Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ), Геннадий Ищенко . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ)
Название: Счастливчик Ген (СИ)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 191
Читать онлайн

Помощь проекту

Счастливчик Ген (СИ) читать книгу онлайн

Счастливчик Ген (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Геннадий Ищенко

— Ожидание закончилось, — сказал я своим офицерам. — После начала движения у вас должна быть полная готовность к бою. Вряд ли нам дадут подойти вплотную к столице.

Так и вышло. Беспрепятственно мы дальше прошли лиг пять, после чего разведчики сообщили, что за ближайшей рощей скрывается противник. Командовавший гардейцами понял, что внезапно напасть не получится, и из‑за рощи начали выходить отдельные отряды, которые строились перед нами в видимом беспорядке. Если там и была конница, мы ее не видели. Всего против нас оказалось, как мы и ожидали, тысяч восемь бойцов. Никаких переговоров они устраивать не собирались, и, немного постояв, вражеский строй двинулся в нашу сторону.

— Стрелкам подготовиться! — пронеслась по рядам команда.

По этой команде передние ряды пехотинцев в колоннах просто присели на землю, прикрывшись щитами, оставляя перед стрелками свободное пространство. Первыми вступили в бой арбалетчики. Стрельбу вели только передние три ряда, передавая после выстрела свое оружие в задние ряды и получая взамен готовые к бою арбалеты. Непрерывная стрельба из такого количества арбалетов в плотные ряды слабо защищенных людей — это серьезно. Убитые или раненые воины Галида падали сотнями. Чтобы быстрее сойтись с нами врукопашную, они перешли на бег. В дело вступили семьсот лучников, обрушив на наступающие порядки противника дождь стрел. Я давно отошел от принципа «один лучник — один колчан» и покупал для своих парней стрелы везде, где только можно, а так же требовал их от короля. Изготовить хорошую стрелу не так‑то просто, но мне удалось снабдить своих лучников двумя, а кого и тремя колчанами, так что у каждого лучника были не меньше шести десятков стрел, и сейчас они торопливо опорожняли колчаны. Может быть, у того, кто командовал гардейцами, и была мысль перед ложным отступлением пощипать нас в рубке, не знаю. Даже если и так, ничего у них из этого не вышло. Потеряв от обстрела больше тысячи бойцов, они не выдержали и обратились в бегство, уже не притворное, а самое настоящее. Игры с минами были не самоцелью, главное для меня было — максимально сократить численность противника, так что я бросил за ними в преследование кавалерию. Две тысячи всадников обтекли колонны пехоты и устремились вслед за отступающими, выкашивая их последние ряды. Так продолжалось до самой рощи, где у гардейцев прятались всадники. Их было немного, всего человек триста, но перед гибелью кавалеристам Галида удалось задержать наших и дать возможность своим солдатам получить спрятанные в роще пучки дротиков и пустить их в ход. Потеряв с полсотни бойцов, наша конница отступила. Нам здорово повезло, что не только Гардия взялась за нас всерьез, но то же самое сделало в отношении нее самой королевство Стани. Как я узнал позже, там тоже появился пришелец. Родом он был из Польши, а по возрасту мы с ним были ровесниками. Ему не повезло жениться на принцессе не потому, что у короля Стани не было дочери подходящего возраста, просто рабов за принцесс не выдают. Как он умудрился попасть в рабство, я так и не узнал. Королю его подарил какой‑то купец, и мальчишка Дарну чем‑то понравился. Как он убедил короля отринуть столетние правила ведения войны и заняться броней — осталось тайной. Королевство Стани от своих соседей отличалось не только заметным количеством рабов, но и гораздо более развитым кузнечным делом. Это, а еще наличие богатых месторождений железной руды, позволило Дарну быстро изготовить доспехи на большую часть своей армии. Раб попробовал делать и порох, но, то ли селитра была низкого качества, то ли он неправильно подобрал смесь, но результат короля не впечатлил: порох неплохо горел, но очень слабо взрывался. Горючие смеси горели лучше, а мороки с ними было куда меньше. Броня у воинов Стани была гораздо лучше того, что находилось на крашеных куртках гардейцев, и последним пришлось плохо. Пороха для наглого соседа у Галида не нашлось, потому что он весь был отправлено в Орсел, а произведенный в последнее время Олия убедила оставить на черный день. Поэтому в долину Ори бросали обычных солдат, которые там гибли тысячами. Именно из‑за этого в решающий момент у Галида практически не оказалось стрелков, которые были единственной силой, способной эффективно противостоять воинам Дарна, и поэтому все воевали со Стани.

Отбившись от нашей кавалерии, гардейцы построились в нечто, напоминающее колонну, и быстрым шагом пошли в сторону города. Возле рощи они оставили пару сотен своих раненных, которые побросали оружие и обреченно уселись на землю, отдаваясь на волю победителей.

— Дадим им немного оторваться, чтобы у меня было время оценить местность, — сказал я Нилу. — Прикажите, генерал, чтобы пока собрали стрелы.

Мы после боя всегда собирали стрелы, даже поломанные, которых было большинство. За три наконечника можно было выменять у мастеров одну отличную боевую стрелу.

После получасовой задержки мы возобновили преследование гардейцев, которые успели отойти лиги на три. Я рассчитывал, что они будут быстро отступать только до минного поля, а там притормозят и дождутся нас. Это помогло бы мне точнее определить место, где для нас приготовлен сюрприз. Несмотря на то что мы не проводили предварительных тренировок, все было разыграно как по нотам. Как я и ожидал, враги остановились перед большим лугом, трава на котором чем‑то неуловимо отличалась от росшей по соседству. Я в который уже раз пожалел об отсутствии бинокля, потому что не получалось рассмотреть подробности.

— Тебе не видно, что не так с травой на том лугу, который сзади них? — спросил я у Маркуса, показав рукой на гардейцев.

— Видно плохо — слишком далеко, но мне кажется, она немного завяла. Скорее всего, ее где‑то нарвали и побросали на землю, чтобы что‑то прикрыть. Думаешь, это и есть то место?

— Скорее всего. Собираем всех офицеров и готовим атаку.

Гардейцы ждали, пока мы не подойдем почти вплотную, а потом начали пятиться, стараясь сильно не нарушать строй. Мы не спешили, так как надо было дать время пущенной в обход кавалерии зайти им в тыл. Наконец я решил, что времени прошло достаточно, и приказал дать сигнал к наступлению. Прогудел трубач, и мы устремились на солдат противника, заставляя их сначала ускорить отступление, а потом и вовсе повернуться к нам спиной и дать деру. Мы преследовали их до середины луга, после чего по сигналу развернулись на месте и бросились бежать в обратном направлении, смешав строй. Этот маневр стал сигналом для кавалерии, которая уже перекрыла гардейцам путь к отступлению и теперь выдавливала их обратно на луг. Я находился в стороне от всего этого безобразия и внимательно искал тех, кто мог поджечь фитили, поэтому и смог увидеть, как недалеко возле кустов из‑под земли один за другим вылезли трое мужчин и, не оглядываясь, бросились бежать. Прозвучал третий и последний сигнал и наши всадники развернули коней и погнали их прочь от луга.

Комментариев (0)
×