Терри Гудкайнд - Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Терри Гудкайнд - Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы, Терри Гудкайнд . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Терри Гудкайнд - Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы
Название: Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы
Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN: 978-5-17-044109-9, 978-5-9713-5308-9, 978-5-9762-4001-8
Год: 2007
Дата добавления: 12 август 2018
Количество просмотров: 210
Читать онлайн

Помощь проекту

Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы читать книгу онлайн

Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы - читать бесплатно онлайн , автор Терри Гудкайнд

— Он нашел труп на дне пропасти у подножия замка.

Ричард сбросил ноги с кровати.

— Так что же ты сразу не сказала?!

Он вылетел в коридор, где ждал Улик. Кэлен помчалась за ним.

— Ты его нашел? Ты нашел труп старика?

— Нет, магистр Рал. Труп принадлежит женщине.

— Женщине?! Какой еще женщине?!

— Ну, он не в очень-то хорошем состоянии, ведь прошло много времени. Но я узнал этот щербатый рот и рваное покрывало. Это та старуха, Вальдора. Та самая, что продавала медовые пряники.

Ричард потер ноющее плечо.

— Вальдора. Странно... А девочка, как там ее?..

— Холли. Никаких следов. Больше мы никого не нашли, но зона поисков очень большая, да и звери могли... Одним словом, мы можем ничего и не найти.

Ричард только кивнул, не находя слов. У него было такое чувство, что его окружает пелена смерти.

— Скоро разожгут погребальные костры, — сочувственно произнесла Кара. — Вы пойдете?

— Разумеется! — Он резко сменил интонацию, почувствовав на плече успокаивающую ладонь Кэлен. — Я обязан там быть. Они погибли по моей вине.

— Они погибли по вине Защитников Паствы! — нахмурилась Кара. — И Имперского Ордена.

— Мы знаем, Кара, — мягко сказала Кэлен. — Мы придем, как только я сменю повязку у него на плече и мы немного отмоемся.

Погребальные костры горели несколько суток. Погибло двадцать семь тысяч человек. Ричарду казалось, будто эти костры уносят с собой и его душу вместе с душами павших. Он произносил вместе со всеми положенные слова и стоял по ночам в почетном карауле, пока все не закончилось.

От огней этого костра к свету. Спокойного путешествия в мир духов.

С плечом у Ричарда стало хуже, оно опухло, покраснело и здорово болело.

И настроение у него было под стать.

Он бродил по коридорам, изредка поглядывая в окна, и почти ни с кем не разговаривал. Кэлен держалась рядом, стараясь утешить его своим присутствием, и не донимала его разговорами, если он не начинал беседу сам. Ричард никак не мог выбросить из памяти горы трупов. Его постоянно преследовали слова пророчества, в котором его называли «Несущий смерть».

В один прекрасный день, когда плечо начало подживать, он сидел за столом, уставившись в никуда. Внезапно в комнату ворвался свет. Ричард поднял глаза. Оказывается, вошла Кэлен, а он даже и не заметил... Она отдернула занавески, впустив в комнату солнечные лучи.

— Ричард, ты начинаешь меня беспокоить.

— Знаю, но я никак не могу заставить себя забыть.

— Мантия владыки всегда тяжела, Ричард, но ты не должен позволить ей раздавить себя.

— Легко тебе говорить! Столько людей погибли из-за меня!

Кэлен, усевшись на край стола, приподняла ему пальцем подбородок.

— Ты действительно так считаешь, Ричард? Или тебе просто их жаль?

— Кэлен, я был круглым дураком. Я просто действовал. Если бы я поработал мозгами, возможно, эти люди остались бы живы.

— Ты действовал инстинктивно. Ты же сам говорил, что именно так работает волшебный дар. Иногда, во всяком случае.

— Но я...

— Давай сыграем в игру «что, если...». Что, если бы ты поступил иначе, так, как ты сейчас считаешь было бы правильно?

— Ну, тогда эти люди бы не погибли.

— Неужели? Ты играешь не по правилам игры «что, если...». Подумай как следует, Ричард. Что, если бы ты не последовал своему инстинкту и не пошел к сильфиде? Каким был бы результат?

— Ну, давай посмотрим... — Он погладил ее по ноге. — Не знаю, но наверняка все было бы по-другому.

— Да, по-другому. Ты был бы здесь, когда началась атака. Ты начал бы сражаться с мрисвизами с самого утра, а не в конце дня. И тебя бы убили задолго до появления гаров, прилетевших на закате. Ты бы погиб. И эти люди потеряли бы своего магистра Рала.

Ричард склонил голову набок.

— В твоих словах есть резон. — Он поразмыслил. — И если бы я не отправился в Древний мир, Джегань захватил бы Дворец Пророков. Он завладел бы пророчествами. — Поднявшись, Ричард подошел к окну, за которым радостно играл теплый весенний день. — И все оказались бы беззащитными перед сноходцем, если бы я погиб.

— Ты позволил чувствам заглушить голос разума.

Ричард подошел к ней, взял ее руки в свои и только сейчас по-настоящему увидел, что она буквально сияет.

— Третье Правило Волшебника: страсть правит разумом. Коло предупреждал, что оно очень коварное. Я нарушил его, посчитав, что уже нарушил раньше.

Кэлен обняла его.

— Ну, теперь тебе легче?

Положив руки ей на талию, он впервые за много дней улыбнулся.

— Ты помогла мне разобраться. Зедд часто так делал. Пожалуй, мне стоит и впредь рассчитывать на твою помощь.

Она прижалась к нему всем телом.

— Да уж, будь любезен!

Ричард коснулся губами ее губ и уже собрался было поцеловать, как в комнату вошли три морд-сит. Кэлен прижалась щекой к щеке Ричарда.

— Они когда-нибудь стучатся?

— Редко, — шепнул Ричард. — Им нравится дразнить меня. Это их любимое развлечение. Никогда им не приедается.

Кара встала перед ними, переводя взгляд с Ричарда на Кэлен и снова на Ричарда.

— По-прежнему в одежде, магистр Рал?

— Вы трое сегодня прекрасно выглядите!

— Ага, — кивнула Кара. — И у нас есть дело.

— Какое еще дело?

— Когда у вас появится немного свободного времени, вспомните, пожалуйста, что в Эйдиндрил прибыли представители некоторых стран Срединных Земель и просят аудиенции у магистра Рала.

Бердина потрясла дневником Коло.

— А я бы хотела, чтобы вы помогли мне вот с этим. То, что мы из него почерпнули, нам уже пригодилось, и наверняка осталось еще больше полезного в той части, что мы еще не перевели. У нас с вами есть работа.

— Перевод? — заинтересовалась Кэлен. — Я знаю много языков. Что это?

— Древнед’харианский, — ответила Бердина, надкусив грушу, которую держала в другой руке. — Магистр Рал уже разбирается в нем лучше, чем я.

— Правда? — протянула Кэлен. — Я потрясена. Сейчас мало кто владеет древнед’харианским. Я слышала, что этот язык очень труден.

— Мы работаем над ним вместе с магистром Ралом, — улыбнулась Бердина. — По ночам.

Ричард кашлянул.

— Пошли раздавать аудиенции. — Он обхватил Кэлен за талию и потянул к дверям.

— У магистра Рала очень большие руки, — взмахнула грушей Бердина. — Тютелька в тютельку подходят к моей груди.

— Правда? — Кэлен сверкнула зелеными глазами.

— Ага, — кивнула Бердина. — Однажды он заставил нас всех показать ему грудь.

— Вот как? Всех вас?

Кара с Райной невозмутимо следили за разговором, а Бердина снова кивнула. Ричард прикрыл лицо рукой.

Комментариев (0)
×