Надежда Попова - Утверждение правды

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Надежда Попова - Утверждение правды, Надежда Попова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Надежда Попова - Утверждение правды
Название: Утверждение правды
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 188
Читать онлайн

Помощь проекту

Утверждение правды читать книгу онлайн

Утверждение правды - читать бесплатно онлайн , автор Надежда Попова

81

если можно так сказать, позвольте так выразиться (лат.).

82

в соответствии с предписаниями (лат).

83

«не навреди» (лат.).

84

Дидактическая поэма 13 века. Точного перевода этого слова на русский язык нет; принято переводить как «опытность», «знание жизни» и т. д.

85

Безначалие, безвластие (греч.).

86

по памяти (лат.).

87

Реальный зафиксированный исторический факт.

88

Буква «омега», означающая «о большое», изначально писалась как «о» с подчеркиванием для указания на долготу звука (в противоположность «о малому», «омикрону»), впоследствии черта слилась с буквой, и лишь позже написание трансформировалось до его современного вида.

89

Клейнод - геральдический элемент, украшение на рыцарском шлеме

90

Тйост — бой двух рыцарей с длинными копьями, в каковом противники пытаются сбить друг друга с коня или сломать копье.

91

Должен, следовательно, можешь (лат.).

92

Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится (лат).

93

Вывод (лат).

94

В общем (лат.).

95

«Большая привилегия», сборник фальшивых писем и указов императоров Римской и Священной Римской империй, предоставляющих особые права монархам Австрии и закрепляющих фактическую независимость австрийского государства от Германии. Сборник был составлен в 1358 г. австрийским герцогом Рудольфом IV (1358–1365). В частности, в «Privilegium Maius» впервые упомянут новый титул правителей Австрии — эрцгерцог.

96

Патент об особых правах Австрии и её правящей династии, изданный 17 сентября 1156 г. Фридрихом I.

97

вообще (лат.).

98

в частности (лат.).

99

События, описанные здесь, имели место в реальности в 1439 году.

100

Здравствуйте, будьте здоровы, приветствую (лат.).

101

Лат. «vigilia» — бдение, богослужение, длящееся от заката до рассвета.

102

От всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут (лат).

103

Ибо кто умножает познания, умножает скорбь (лат.).

104

Отойди с миром (лат.) — слова католической отходной молитвы.

105

Мы же, как споспешники, умоляем вас, чтобы благодать Божия не тщетно была принята вами. Ибо сказано: во время благоприятное Я услышал тебя и в день спасения помог тебе. Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения. Мы никому ни в чем не полагаем преткновения, чтобы не было порицаемо служение, но во всем являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в стеснении, под ударами, в темницах, в изгнаниях, в трудах, в бдениях, в постах, в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви, в слове истины, в силе Божией, с оружием правды в правой и левой руке, в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны; мы неизвестны, но нас узнают; нас почитают умершими, но вот, мы живы; нас наказывают, но мы не умираем; нас огорчают, а мы всегда радуемся; мы нищи, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем (лат.).

106

/Нас полагают/ обманщиками, но /мы/ верны (лат.).

107

Благодарю давшего мне силу, Христа Иисуса, Господа нашего, что Он признал меня верным, определив на служение, меня, который прежде был хулитель и гонитель и обидчик, но помилован потому, что [так] поступал по неведению, в неверии (лат).

108

От плода уст своих человек насыщается добром, // и воздаяние человеку — по делам рук его. Вот, нечестивый зачал неправду, был чреват злобою и породил ложь; рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил: злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет на его темя. (лат.).

109

Таков тебе и приговор, ты /сам так/ решил (лат.).

110

Да смилуется над тобой Господь (лат.).

111

кому много вверено, с того больше взыщут (лат).

112

Бог не требует невозможного (лат).

113

Hirschfänger (нем). — «Оленелов», охотничий кинжал, с длиной клинка как правило около 55–60 (в среднем) см.

114

В буквальном смысле (лат.).

115

Старший (главный) помощник дознавателя (лат.).

116

«Hof» — «двор», «дворовый»; «höfling» — «придворный» (нем.).

117

согласно предписаниям (лат.).

118

Ныне существующее Пражское еврейское кладбище считают основанным в XV веке. До этого кладбище, более скромное по площади, располагалось в другом месте города, на территории нынешней Владиславовой улицы.

119

1368 (год).

120

«Тысяча четыреста…».

121

Если пойду долиной смертной тени, не убоюсь зла, ибо Ты со мной (лат.).

122

Господь пастырь мой (лат.).

123

Господь — Пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться: Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего (лат.).

124

Если пойду долиной смертной тени, не убоюсь зла, ибо Ты со мной (лат.).

125

Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня. Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена. Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.

Комментариев (0)
×