Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга III

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга III, Дмитрий Трояновский . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга III
Название: Наследница проклятого рода. Книга III
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2013
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 127
Читать онлайн

Помощь проекту

Наследница проклятого рода. Книга III читать книгу онлайн

Наследница проклятого рода. Книга III - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Трояновский

— Чего же мы стоим! — воскликнул молодой охотник Терлис. — Давайте как следует встретим врага!

— И как ты, Терлис, собираешься с ними сражаться? — вздохнул Келем. — Почти все, кто был способен биться, уже мертвы или тяжело ранены, на всю деревню осталось пять хороших луков, а остальные — так, ребячьи самоделки, которыми и ворону не собьешь! А у них колдуны и летающие чудовища!

— Вы, как хотите, но я, если надо, буду драться и голыми руками! — ответил юноша. — К оружию все, кто еще способен стоять на ногах!

Впрочем, назвать то, с чем жители безымянной деревни собрались отражать нападение, оружием, можно было лишь с большой натяжкой — помимо охотничьих луков у них были топоры, молотки, мотыги, дубины, колья и всего один короткий меч, хранившийся в доме лесоруба Хелвина и принадлежавший его прадеду, в свое время служившего стражником в Данерине.

— Послушай, герой, ты зря кричишь — никто и не собирается прятаться от врага или сдаваться живьем, — обратилась к Терлису девушка лет двадцати. Она только что выбрала себе деревянное копье. — Сам знаешь, мы уже давно готовы к смерти.

— Нас спасет Невидимая армия, я чувствую — она где-то рядом, — вдруг заявил деревенский знахарь Фeдельм Белый.

— Ты, наверно, помешался, старик! Не отвлекай нас своими баснями. Сейчас можно надеяться только на самих себя, — грубо оборвал его Терлис.

— Помнишь, я вам рассказывал историю про то, как спаслись наши соседи с Кроличьих холмов, — продолжил Фeдельм, не обращая на слова юноши никакого внимания. Терлис ничего не ответил и только повертел пальцем у виска.

— Неужели забыл? — не унимался знахарь. — Их выручили таинственные герои, отряд воинов и магов, который странствует по Северным землям и постоянно терзает Смаргеллову свору! Их несколько тысяч, они отважны, неуловимы и непобедимы!

Только он произнес эти слова, как воздух над крышами домов вспорол огненный шар, оставивший за собой след белого дыма. Снаряд прилетел откуда-то со стороны оврага и взорвался, угодив в макушку наблюдательной вышки. Описывая в воздухе пламенные дуги, в разные стороны полетели горящие обломки. Все сооружение, которое жители возвели с таким трудом, зашаталось и начало валиться прямо на частокол. похоронив под собой часового и снеся немалый кусок изгороди.

— Гифлет! — жена стражника в отчаянии бросилась к чудовищному костру, ее едва успели схватить за руки.

Тем временем с противоположной стороны возникли в воздухе три крылатые тени, приближавшиеся стремительными зигзагами. Новые огненные стрелы со свистом прошили темноту. Грибы из пламени и дыма взвились над тем местом, где были мельница и дом старосты. Прилетевшее сверху заклинание уничтожило ворота и заставило броситься врассыпную всех, кто их охранял.

— Похоже, нам конец! — простонал Келем, когда очередной взрыв сразил двух лучников, стрелявших по горгульям. Отчаянный детский плач раздался с той стороны, где под высоким деревом сбились в кучу беззащитные малыши. Крылатое чудовище неторопливо сделало круг над ними и, спокойно прицелившись, ринулось вниз… Все, кто был рядом, даже бывалые мужчины, невольно закрыли глаза, слишком нестерпимо было смотреть на то, что должно было случиться. Но даже сквозь опущенные веки все почувствовали, как в то же самое мгновение с другой стороны хлынул ослепительно белый свет. И сразу несколько молний ударили в пикировавшую горгулью и сидевшего на ней колдуна. Все, что от них осталось — это туча пепла, который медленно осел на землю.

— Это они! — радостно завопил знахарь. — Невидимая армия пришла нам на помощь!

— Напрасно я в них не верил, — откликнулся Терлис и, воодушевленный подмогой, так ловко пустил стрелу, что она попала второй горгулье прямо в глаз. Та беспорядочно завертелась в воздухе и рухнула в овраг. Но это неожиданно оказалось на руку юрким гоблинам, которые используя тушу как мост, добрались до мощной изгороди, окружавшей деревню, и начали разбирать ее и строить переправу через овраг для огромных, закованных в сталь, орков. Помешать им было невозможно, потому что стоявшие на той стороне враги осыпали деревню тучей стрел. Кто-то из поселян упал, схватившись за бок, еще одному стрела попала в голову. У Терлиса остались лишь три стрелы, и они бессильно отскочили от шлемов и латных нагрудников. Орки разразились хриплым хохотом.

Но тут что-то случилось в задних рядах вражеского отряда. Орки и бородатые наемники вдруг стали отступать к краю оврага, некоторые, по-видимому от большого испуга, сами стали прыгать вниз, ломая кости.

Получившие передышку жители деревни увидели, что в задних рядах противника сильно полыхнуло, а еще миг спустя гигантский серый дракон взмыл над полем боя и, описав круг над деревней, ринулся в новую атаку.

— Мы спасены! — закричал кто-то.

— Это же дракон! Ему все равно, кого жрать! В укрытия, скорее! — завопил Келем. В следующий миг ему в спину вонзилась стрела гоблина.

Спасаясь от смертоносного огня, многие орки не нашли ничего лучше, как ринуться в деревню. Бежавший впереди всех верзила походя рубанул мечом попавшуюся под руку пожилую женщину, но тут же упал сам со стрелой в шее. Причем не с легкой охотничьей, какие были у поселян, а с арбалетным дротиком. В следующий миг град метких стрел и заклятий, летевших, казалось, со всех сторон, не оставил в живых ни одного из орков и гоблинов, кроме тех, кто успел удрать по дну оврага.

Со смешанным чувством ужаса и восторга жители смотрели, как дракон медленно опускается на поляну посреди деревни. Однако едва могучие лапы ударились о землю, как монстр странно скукожился, его шкура обвисла и потеряла форму, а в ее складках закопошился кто-то существенно уступающий дракону в размерах.

Одновременно с этим несколько вооруженных людей в потрепанных дорожных плащах перебрались через развалины частокола и вошли в деревню.

— Скорее, вы что, не видите, что тут творится! — скомандовал человек средних лет в остроконечной шляпе.

Его товарищи бросились помогать раненым, а один из них, взмахнув руками, вызвал небольшой дождь над горящими домами. Огонь зашипел, словно тысяча разъяренных змей, повалил густой дым, и вскоре алые языки опали.

Тем временем из драконьей кожи, которая при близком рассмотрении оказалась сшитой из воловьих шкур, выбрались перепачканный сажей человек и странный зверь, похожий на льва, но с орлиными крыльями.

— Молодец, Бальдус, ты здорово это придумал — переодеться драконом! — похвалил его командир отряда. — И твой зверь наконец-то оправдал свое имя.

— Приветствуем и благодарим наших спасителей! — завопил Терлис первым из местных жителей пришедший в себя.

Комментариев (0)
×