Эльхан Аскеров - Хищники

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эльхан Аскеров - Хищники, Эльхан Аскеров . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эльхан Аскеров - Хищники
Название: Хищники
Издательство: «Ленинградское издательство»
ISBN: 978-5-9942-0388-0
Год: 2009
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 138
Читать онлайн

Помощь проекту

Хищники читать книгу онлайн

Хищники - читать бесплатно онлайн , автор Эльхан Аскеров

– Что насчёт вас?

– После вашего посещения за мной потянется шлейф совратителя. Люди рады дурным слухам. По-вашему, у меня мало других проблем? Кроме того, подумайте о своём дяде. Он должен будет вызвать меня на поединок, и мне придётся убить его. Вы этого хотите?

– Нет. Я хочу другого.

– Чего?

– Не знаю. Эта сторона жизни была скрыта от меня. Я ничего не знаю об отношениях мужчин и женщин.

– Не расстраивайтесь. У вас всё впереди, – мягко улыбнулся Вулоф.

В этот момент дверь открылась, и на пороге появился Гунтар. Посмотрев на них, он сокрушённо вздохнул.

– Ну вот. Я так и знал. Вместо того чтобы дать девушке то, чего она хочет, он держит её босой на холодном полу и читает мораль. Какого рожна тебе ещё надо? Молодая, красивая и влюблена в тебя по уши. А ты? А-а-а! – Он в сердцах махнул рукой. – Так и останешься старым бирюком, как я. Думаешь, хоть одна из тех кокеток сможет понять тебя так, как она? Нет. Никто! – Старик отвернулся.

Вулоф, совершенно обалдевший от такого наскока, растерянно переводил взгляд со старика на девушку и обратно. Флорис стояла, опустив голову и покраснев так, что казалось, будто сейчас загорится. На длинных, пушистых ресницах девушки повисли хрустальные капли слёз. Ещё немного, и она готова была расплакаться от стыда и обиды.

Глубоко вздохнув, Вулоф прорычал:

– Убирайся прочь, старый ворчун. Совсем смутил девушку. Оставь нас и сделай так, чтобы сюда никто не вошёл.

Гунтар вскинул голову и резко повернулся, чтобы ответить, но, наткнувшись на насмешливый взгляд Вулофа, всё понял и скрылся за дверью.

– Не обращай на него внимания. Замёрзла? – тепло спросил он, оборачиваясь к девушке.

– Ага, – кивнула она.

– Иди сюда. Не бойся.

Удивлённо посмотрев на любимого, девушка неуверенно подошла к кровати. Осторожно присев на краешек, она посмотрела на него и неожиданно улыбнулась:

– Интересно, кто кого совращает?

Рассмеявшись, Вулоф привлёк её к себе и принялся покрывать поцелуями пылающее лицо. Гунтар, сидевший под дверью, удовлетворённо кивнул, услышав хорошо знакомые звуки, и поспешил в спальню старого лорда сообщить радостную весть.

Из спальни молодёжь выбралась только к полудню. Старый лорд пытался напустить на себя суровый вид, но лицо его непроизвольно расплывалось в довольной улыбке. Два старика встретили молодых в столовой. Увидев их вместе, Вулоф с ходу сообразил, что к чему, и, посмотрев на Флорис, развёл руками.

– Похоже, эти двое нас переиграли. Что скажешь?

– Старый хитрец, – погрозила она изящным пальчиком дяде и тут же, подбежав, поцеловала его. – Но я люблю тебя. Спасибо.

Лорд прижал племянницу к груди и весело рассмеялся.

– Ох и напьюсь я на этой свадьбе!

Вулоф подошёл к дворецкому и, с размаху хлопнув его по плечу, спросил:

– Ну что, доволен? Добился своего, старый пройдоха!

В ответ Гунтар чуть склонил голову и громко произнёс:

– Всегда рад быть полезным, милорд.

Свадьба была назначена через месяц, в течение которого молодые почти не расставались. Всю подготовку взяли на себя родственники и слуги, оставив их наслаждаться покоем и счастьем.

Эту свадьбу запомнила вся столица. Десять дней длились развлечения и веселье. Брак этот был благословлён королевской четой и освещён верховными жрецами, что делалось только в исключительных случаях.

После свадьбы молодую чету отправили в свадебное путешествие, из которого они вернулись совсем другими. Вулоф, полностью оправившийся от раны, и Флорис, сияющая и счастливая. В походке и движениях её появилась плавность и осторожность, а глаза сияли мягким, мечтательным светом.

С первого взгляда Гунтар всё понял и, усмехнувшись, поздравил старого лорда. Услышав его слова, Флорис покраснела.

– Как вы догадались?

– Для этого не нужно быть магом, – ответил старик, – когда вы доживёте до моих лет, вам тоже многое будет видно.

Эта новость мигом облетела всю столицу, и молодым пришлось в течение двух недель принимать поздравления и выслушивать пошлые пожелания. Наконец Вулофу это надоело. Вызвав однажды утром Гунтара, он велел собираться в дорогу.

– Куда? – спросил Гунтар.

– Пора заняться делом, старина. Нас ждёт замок. Хотя, наверное, он никогда уже не будет таким, как раньше.

– Кто знает, милорд, – загадочно улыбнулся старик и вышел отдать необходимые указания.

Отъезд откладывался три раза под каким-либо предлогом, пока однажды Вулоф, потеряв терпение, не приказал седлать коня.

– А графиня, милорд? – удивлённо спросил Гунтар.

– Приедет, как будет готова. Я больше не могу сидеть здесь взаперти. Хватит!

Поклонившись, Гунтар ответил:

– Потерпите до завтра, милорд. Клянусь, завтра мы уедем, даже если в оглобли мне придётся запрячь всех служанок графини.

– Надеюсь на тебя, старина, – проворчал Вулоф, швыряя хлыст в угол.

Весь день он рычал и огрызался как рассерженный пёс. Досталось всем, а одного из незваных посетителей, менестреля, задумавшего сложить балладу о его подвигах, просто спустил с лестницы.

Резной стол разлетелся в щепки, когда на его столешницу опустился стальной кулак стражника. Сообразив, что тянуть больше нельзя, Гунтар моментально собрал в дорогу всё необходимое, и ранним утром карета, запряжённая шестёркой породистых скакунов, понеслась по направлению к побережью.

Но чем ближе они подъезжали к бухте, тем мрачнее становился Вулоф. Его не веселили шутки Фаруха и не радовали ласковые руки жены. Взгляд его становился всё более мрачным, а на лице ходуном ходили желваки.

Только Гунтар делал вид, что ничего не происходит. Он подшучивал над слугой и развлекал рассказами графиню, не обращая внимания на свирепые взгляды своего воспитанника.

Когда карета подъехала к памятному холму, Вулоф приказал остановиться и вышел из кареты.

– Я пройдусь, – глухо сказал он и медленно побрёл к вершине. Возница, подчиняясь молчаливой команде Гунтара, шагом направил лошадей следом. Вулоф шёл, опустив голову и вперив взгляд в землю.

Ему тяжело было видеть эти развалины. Все воспоминания разом нахлынули на него, и сердце воина сжалось от боли. Память – благословение и проклятие рода человеческого. То, что не даёт отвлечься и радоваться сегодняшнему дню. То, что может жечь не хуже раскалённого железа. То, что может радовать.

Одолеваемый такими мыслями, Вулоф не заметил, как оказался на вершине холма. Остановившись, он с трудом заставил себя поднять голову и замер, поражённый увиденным.

На месте памятных развалин высился беломраморный дворец. Такой, каким помнил его он, Вулоф, и каким мог помнить его только один человек. Величественные башни смотрели бойницами на все стороны света, стена была очищена и восстановлена, ров углублён и заполнен водой, а подъёмный мост опущен, словно приглашая войти в широко распахнутые ворота.

Комментариев (0)
×