Вера Чиркова - Маглор. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вера Чиркова - Маглор. Трилогия (СИ), Вера Чиркова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вера Чиркова - Маглор. Трилогия (СИ)
Название: Маглор. Трилогия (СИ)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 246
Читать онлайн

Помощь проекту

Маглор. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Маглор. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Вера Чиркова

— Ну это всем давно известно, чем сильнее подчинение, тем хуже подневольный думает и работает, — согласился я, спешно продолжая создавать свое войско.

Несколько крыс, пойманных в куче непонятного мусора, стали огромными как кареты, и их глазки налились яростной злобой. На этот раз я создавал боевых монстров.

Злодей заметил первую крысу, только когда она бросилась на него, и создал неплохую стену огня, но в этот момент на него со спины прыгнула вторая.

И тут разом запищали мои сигналки, сообщая о приближении стаи нечисти, и, пока я ставил защитный круг, ментал умудрился снова использовать портал. Но уйти далеко ему не удалось, сразу две крысы, прыгнувшие на него в момент переноса, ушли вместе с магом и сильно сократили расстояние.

Услышав громкий шум и крик откуда-то с соседней улочки, я спешно открыл туда свой портал. И пришел как раз вовремя: магу уже удалось почти добить одно создание, и теперь он расправлялся со вторым.

— Настырен, гад, — злобно рыкнул я, отскакивая на десяток шагов и призывая остальных монстров, — но я упрямей.

К этому моменту я уже не желал немедленно сжечь негодяя, так как начал подозревать, что будет очень неправильно убить его так просто. Он настолько давно живет и успел сотворить так много злодеяний, что наверняка сможет раскрыть нам не одну темную тайну. И не стоит тревожиться, что магистры плато, трепетно относящиеся к жизни разумных существ, решат после оставить его в живых. Мы добры, но справедливы.

Я поставил вокруг себя мощное защитное кольцо и принялся лечить полудохлую крысу. Через несколько секунд она снова ринулась в бой, а затем еще три моих монстра вырвались из проулка и бросились на ментала. А за ними принеслась и стая выпней с полуденницами, и вся эта нечисть начала с тихим воем кружить вокруг моего защитного круга. Однако уверенность в крепости своих щитов позволяла мне не обращать на них никакого внимания. В это время я пристально следил за сражением своих монстров с менталом, стараясь не пропустить момента, когда его измотают настолько, чтоб наконец сработало заклинание сна.

— Тебе помочь? — Раздавшийся неподалеку голос учителя был так учтив, словно мы собрались выпить чаю на веранде и нужно принести стулья.

— Вообще-то я и сам справляюсь, — задумчиво сообщил я стоявшему на крыше соседнего сарайчика Лангорису, — вот жду, есть у него что-то особо мерзкое в запасе или нет.

— Да пропадите вы все! — вдруг с отчаянием взревел ментал, превращаясь в старика с горящими безумием глазами, и порталом прыгнул ко мне в круг.

Когда Лангорис успел поставить за моим защитным куполом свой, я в пылу боя не заметил. Зато теперь, когда оба щита сомкнулись вокруг ментала, попавшего в них вместе с крысами, сразу все понял по яркости вспышки и обдавшему меня раскаленному порыву ветра. А в следующий миг все это рухнуло на меня, и, падая от внезапного удара и навалившейся тяжести, я успел почувствовать знакомый жар мгновенно нагревшегося символа.

Громкий визг был последним, что я услышал, а затем задохнулся от дыма, непереносимой вони и лавины острой боли, ужаса и ненависти, взорвавшейся прямо в моем мозгу.

ГЛАВА 29

— Не подходите ближе, у него когти вылезают! Я позову, когда Ир очнется! — строго прикрикнул такой знакомый голосок, и я, еще не открывая глаз, умиленно улыбнулся.

Раз я ее слышу и чувствую гладящие мою руку пальчики, значит, все хорошо и я дома. Магистры никогда бы не подпустили ко мне ведьмочку, если бы сомневались в моем здоровье.

— Анэри… — почему-то хрипловато шепнул я и открыл глаза.

— Ир! — восторженно выдохнула Анэри. — Представляешь, с тебя снялся символ дома!

— А ты что, этому рада?! — задумался я, запуская в свое тело поисковичок, а в ожидании результатов его поиска обнял ведьмочку и потихоньку подтащил поближе.

— Ну ты же расстраивался, что не можешь его снять?! И что никогда не сможешь уйти на плато и жить, как обычный маглор?!

— Мы вообще-то сейчас говорим не о том, что я мечтал, а о твоих чувствах, — не дал я себя запутать, воздушной плетью подвигая ближе зеркало.

Уф, ничего, все на месте: и рот, и нос, а у меня в памяти ощущения, что я глотнул раскаленного песка.

— А что обо мне говорить, я туда, куда и ты, — легкомысленно пожала плечами Анэри. — Мне главное, чтоб ты был рядом.

— А мне самое важное, — веско сказал я, заглядывая в зеленые глаза, — чтоб ты была счастлива.

— Ир… — Анэри неожиданно всхлипнула и крепко обхватила меня руками, словно я мог прямо сейчас куда-то пропасть.

— Ну что ты, моя хорошая? Сама ведь видела, как я готовился к этой встрече?! — целуя свою ведьмочку, шептал я, и она согласно кивала.

Ну не говорить же ей, что мне не пригодилась добрая половина из этих заготовок?

— А сколько времени прошло с того дня, как он напал? — посматривая на небо за окном, спросил я немного погодя, выяснив, что совершенно здоров, только голоден.

А судя по солнцу, сейчас день, вот только какой?

— Вчера это было. — Ведьмочка погладила меня по плечу и, виновато улыбнувшись, сообщила: — Там твой учитель ждет и магистры…

— Подожди, скажи сначала, что в доме у Унгердса? Всех удалось спасти? — И хотя знал, что она не станет лукавить, сдвинул шапочку.

Так, на всякий случай… магистры плато вполне могли запретить моей ведьмочке волновать больного маглора.

— Всех, — уверенно сказала она, — можешь сам его спросить, магистр сейчас здесь. И дом уже цел, они как-то остановили то заклинание. Говорят, как маг ушел, так сила в разрушении кончилась. А потом крышу починили.

— Это хорошо, — оглянулся я на столик, — а что там в кружке?

— Бульон с молотым мясом и сливками, — подала мне полную кружку Анэри, — я тебя ложечкой поила.

— Теперь я и так выпью, — отодвинул я ложку и начал глотать наваристый бульон, сдобренный бодрящим и исцеляющим заклятием, — и кто у нас еще в гостях, кроме магистров?

— Все твои советники, Даверлис и Зийлар, и еще ведьмы, и Март с Аганом. И Ганик, — отчиталась ведьмочка и как-то лукаво улыбнулась. — Меня просили молчать, и я дала слово. Но как истинная подруга маглора не могу не намекнуть… ты на них не сердись, если они скажут что-то странное.

— Да?! — заинтересовался я и вытащил лианой из шкафа одежду и обувь. — Тогда делаем по-другому. Идем к гостям, моя маглорская душа не вынесет, если вся эта толпа будет топтаться по нашей спальне.


— Анэри! Ты же сказала, что позовешь, как только он придет в себя! — возмутился Дэгерс.

Комментариев (0)
×