Похитители Историй (ЛП) - Райли Джеймс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Похитители Историй (ЛП) - Райли Джеймс, Райли Джеймс . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Похитители Историй (ЛП) - Райли Джеймс
Название: Похитители Историй (ЛП)
Дата добавления: 28 октябрь 2023
Количество просмотров: 63
Читать онлайн

Помощь проекту

Похитители Историй (ЛП) читать книгу онлайн

Похитители Историй (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Райли Джеймс

«Похоже, он не совсем понимает, в чём дело».

— Нет, — покачала головой Бетани. — Книга уже написана. Мы не можем изменить написанное. Ты, кажется, не осознаёшь, что происходит.

— Но как она может быть уже написана, если всё происходит прямо сейчас?! — прокричал в ответ Оуэн. — Посмотри!

Она вздохнула, схватила его за руку и выпрыгнула из книги, на этот раз даже не потрудившись выйти медленно; у нее не было времени осторожничать. Они вылетели из «Войны миров», врезавшись в книжный шкаф немного сильнее, чем Бетани ожидала.

Прежде чем Оуэн успел произнести хоть слово, Бетани схватила другую книгу и рывком втащила его прямо на страницы. Он вскрикнул от удивления, но затем затих, когда они приземлились на шахматном поле, и начал озираться.

— Видишь? — сказала Бетани. — Мы внутри книг. Это вымышленный мир, Оуэн. Ты не можешь здесь ничего менять, потому что история уже написана. Если бы мы перескочили на последнюю страницу «Войны миров», то все марсиане были бы уже побеждены. Я просто толком не посмотрела, куда мы прыгаем.

Чего она, если честно, никогда раньше не делала, потому что это было жутко безответственно. Но сегодня был особый случай.

Оуэн, казалось, её совсем не слышал. Он протянул руку и позволил маленькой баобабочке с крыльями приземлиться на его пальцы.

— Где мы сейчас? — прошептал он, и баобабочка заржала.

— В Стране Чудес, — ответила Бетани. — Точнее, в Зазеркалье. Хотя я всегда была уверена, что Зазеркалье — это тоже Страна Чудес…

— В Стране Чудес? С Алисой? — воскликнул Оуэн, и на волосы ему приземлилась бегемошка.

— Вероятно, на этих страницах она направляется в Безымянный лес, — пояснила Бетани. — Я стараюсь избегать главных героев, так как это самый простой способ не испортить историю. Кроме того, тогда мне не нужно вмешиваться в сюжетные вещи, и я могу просто наслаждаться погружением в сказку.

Оуэн повернулся к девочке, окружённый облаком самых невероятных насекомых.

— Пожалуйста, скажи, что это не сон! Хотя, как иначе? Я, наверно, заснул за партой… Но пусть это будет не сон, прошу тебя!

Бетани протянула руку и изо всех сил ущипнула мальчика, частично выплёскивая своё раздражение. Оуэн ойкнул, одёрнул руку и раздражённо посмотрел на Бетани.

— Могла просто сказать «нет»!

Девочка пожала плечами.

— Помнишь, о чём мы договаривались? Больше никогда об этом не говорить.

— Как ты это делаешь? — выдохнул Оуэн. — Как ты попадаешь внутрь книг? Это ведь просто… слова на бумаге!

Бетани вздохнула.

— Ты сейчас тоже «просто слово на бумаге». Если обещаешь вести себя тихо, я покажу, как всё работает. Только на этот раз без криков, договорились?

Он кивнул, и она схватила его за руку и снова выпрыгнула из книги прямо в библиотеку, только на этот раз немного мягче. Затем отпустила его руку, подняла ладонь, чтобы он видел, и медленно просунула ее в «Алису в Зазеркалье». Пальцы, коснувшись страницы, растаяли, а затем вновь приняли форму, превратившись в различные слова, такие как «костяшки», «ноготь» и «большой палец», описывающие ту часть, которой они и были.

Затем эти слова растеклись по странице, как тесто для пирога, впитываясь прямо в книгу. Бетани засунула руку глубже, по самое плечо.

— Я сейчас шевелю пальцами прямо в Стране Чудес, — произнесла она.

Оуэн странно хихикнул, побледнел и мешком осел на пол.

Бетани вздохнула и покачала головой.

— То есть, вторжение инопланетян и летающие бегемошки нам нипочём, а тут ты падаешь в обморок?!

Глава 3

Оуэн очнулся от крика матери, подскочил и начал оглядываться в поисках лазерных лучей, белых кроликов или чего-нибудь подобного.

К сожалению, вокруг была лишь приведённая в порядок секция детской литературы.

Нет. Нет, нет, нет! Неужели ему это всё приснилось?! И он снова в реальном мире? ЧЁРТ!

— Оуэн?! — снова послышался голос матери. — Что ты делаешь там так долго?

— Прости, я просто зачитался! — крикнул он в ответ. Затем схватив свою книгу про Киля Гноменфута, побежал к матери, с каждым шагом впадая во всё большее отчаяние.

Нет! Это должно быть по-настоящему! Если это было реально, то это означало, что в жизни было нечто большее, чем скучные занятия, скучная работа по дому после школы и всё остальное, тоже скучное! Бетани, погружающаяся в книги, являлась полной противоположностью скуки, а значит это просто обязано было быть реальным, если в жизни есть хоть немного справедливости!

* * *

Оуэн провел всю ночь, уставившись в потолок и даже не чувствуя ни капли усталости.

Придёт ли Бетани завтра в школу? Будет ли она всё отрицать? А может он всё это просто выдумал? А если нет, то как Бетани это делала? Чем она занималась в книгах… просто наблюдала или в основном ела вымышленные конфеты? Кого она встречала? Брала ли автографы?

Где-то ближе к утру он, должно быть, заснул, потому что будильник вырвал его из снов о том, как Бетани знакомит его со львом Асланом, а народ Нарнии встречает их ликованием. Оуэн отключил будильник и вскочил с кровати, совершенно бодрый, несмотря на то, что почти не спал.

Мальчик лихорадочно запихнул в себя завтрак, едва не подавившись, и выскочил за порог на двадцать минут раньше обычного, чтобы точно успеть на школьный автобус. А сев в него на самое первое сиденье, всю дорогу дрожал от нетерпения и восторга.

Выскочив из автобуса, он понёсся в класс, стараясь на бегу не переломать себе ноги. Оказавшись там самым первым, мальчик занял своё место и стал ждать.

Все входившие в кабинет одноклассники с недоумением смотрели на него, сидящего за своей партой и улыбающегося во весь рот в предвкушении.

Но Оуэн ничего не мог с собой поделать! Совсем скоро придёт Бетани, и уж тогда он точно получит ответы на все свои вопросы. Это должно оказаться правдой! Ведь в этом гораздо больше пользы, чем в дробях, уроках и домашних заданиях вместе взятых!

В класс вошёл мистер Барберри, а секунду спустя прозвенел звонок. Бетани так и не появилась! Оуэн чуть не ударил ладонью по столу от досады. Где же..?

В этот самый момент в дверь прямо за спиной учителя проскользнула Бетани. Она прокралась вдоль стены и быстро заняла своё место.

Мистер Барберри развернулся к классу, начиная урок. Он даже не заметил, что девочка опоздала.

Оуэн аккуратно оглянулся через плечо, но Бетани неотрывно смотрела на стоящего у доски и рассказывающего о географии мистера Барберри.

Оуэн застонал. И что, теперь ему придётся ждать до обеда? Жизнь скучна и очень-очень жестока!

Три следующих часа растянулись в вечность. Даже ожидание Рождества, каникул и выхода новой книги про Киля Гноменфута с этим не сравнились бы.

Минута тянулась за минутой, а Оуэн был так расстроен, что даже не мог погрузиться в мечты и мысли, как обычно делал. Вместо этого, он постоянно оглядывался на Бетани, которая казалось, уделяла мистеру Барберри больше внимания, чем когда-либо за все предыдущие годы.

Наконец прозвенел звонок на обед, и Оуэн задержался, чтобы все остальные успели выйти.

Бетани тоже ждала, но когда заметила, что Оуэн никуда не собирается, побросала вещи в сумку и выскочила за дверь, полностью игнорируя зовущего её одноклассника.

Мальчик замер, собираясь с духом, затем вышел, следуя за девочкой в кафетерий. Бетани села одна за столик и достала бумажный пакет со своим обедом. Оуэн сел напротив неё, даже не потрудившись взять себе еды.

— Привет! — широко улыбаясь, сказал он девочке.

Бетани преувеличенно громко вздохнула и бросила на мальчика неприязненный взгляд.

— Чего тебе?

— Что читаешь? — поинтересовался Оуэн, рассматривая лежащую рядом с подносом книгу.

Девочка перевернула книгу обложкой вниз.

— Не твоё дело.

— Интересная?

Бетани раздражённо фыркнула.

— Оуэн, чего тебе надо? — её голос понизился до шёпота. — Ты собираешься шантажировать меня? Сдашь библиотечной полиции? Ты хочешь, чтобы я затащила тебя в книгу, украла для тебя машину-времени, или что-то ещё?

Комментариев (0)
×