Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 11 - Поворот Алисизации

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 11 - Поворот Алисизации, Рэки Кавахара . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 11 - Поворот Алисизации
Название: Sword Art Online. Том 11 - Поворот Алисизации
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 226
Читать онлайн

Помощь проекту

Sword Art Online. Том 11 - Поворот Алисизации читать книгу онлайн

Sword Art Online. Том 11 - Поворот Алисизации - читать бесплатно онлайн , автор Рэки Кавахара

Мы, может, и элитные ученики, но все равно только лишь ученики, а живем уже в такой роскоши. Если я стану ветераном, буду постоянно показывать хорошие результаты в Объединенном турнире… или вообще стану Рыцарем Единства Церкви Аксиомы и заполучу больше власти, чем у приближенных четырех императоров, – насколько же шикарная жизнь ждет меня тогда?

– …Ай, нельзя.

Юджио постучал себя по голове деревянным мечом, который нес на плече.

Уже год Юджио учился в Академии; возможно, он немного привык к здешней жизни и потому иногда почти забывал те чувства, с которыми пустился в путешествие, покинув родную деревню. Он явился сюда не для того, чтобы завоевать славу великого мечника.

– …Алиса…

Словно возвращая себя на правильный путь, он прошептал дорогое имя.

Жить здесь, побеждать в официальных поединках, даже стать Рыцарем Единства – все это были лишь средства, а не цели. Вернуть золотоволосую подругу детства, заточенную где-то в Центральном соборе Церкви Аксиомы…

Спустившись на первый этаж по лестнице, расположенной в северной части здания, Юджио направился к тренировочной площадке близ общежития. Это тоже было одной из привилегий элитных учеников. Будучи младшим учеником, Юджио махал мечом либо в битком набитом тренировочном зале, либо на открытом воздухе, а теперь он мог сколько угодно тренироваться под крышей, на светлой, просторной площадке.

Едва Юджио открыл дверь в конце короткого коридора, его поприветствовал свежий запах ежегодно перекладываемых половиц. Стоя неподвижно, Юджио сделал вдох – и остановил дыхание. К приятному запаху дерева примешивался другой, едва уловимый, но какой-то липкий.

Когда он переоделся в маленькой раздевалке и вышел на площадку, его предчувствия воплотились в реальность.

Двое парней, стоящих посреди просторного зала, заметили Юджио и смерили его недовольными взглядами. Видимо, они отрабатывали ката: один из них стоял неподвижно, подняв деревянный меч, а второй подправлял его стойку; но после появления Юджио они оба опустили руки неестественными движениями.

Можете не осторожничать так, не буду я красть вашу технику; ворча про себя, Юджио коротко кивнул и направился в уголок площадки. Он думал, что те двое будут, как обычно, делать вид, что его нет, но почему-то на этот раз они шагнули ему навстречу и заговорили.

– О, ученик Юджио… ты сегодня один?

Так к нему обратился парень, только что стоявший с мечом над головой. Кричащая красная форма покрывала его крепкую, рослую фигуру; голову венчали длинные светлые кудри. На красивом, правильном лице играла приветливая улыбка; но вот эта пауза после «Юджио» была явным намеком на его крестьянское происхождение (то есть на то, что у него не было фамилии).

Отвечать на такого рода оскорбления – лишь оставлять себе меньше времени на тренировку; так что Юджио с показным спокойствием ответил:

– Добрый вечер, ученик Антинос. Да, к сожалению, мой сосед –

Но тут его перебил пронзительный выкрик второго парня.

– Как грубо! Когда обращаешься к Райосу-доно по имени, изволь добавлять «господин первый меч»!

Повернувшись к ученику в бледно-желтой форме и с приглаженными, будто покрытыми маслом серыми волосами, Юджио, хоть и был уже раздражен донельзя, коротко поклонился.

– Приношу свои извинения, ученик Зизек.

Тот мгновенно вспыхнул и, шагнув вперед, завопил еще громче:

– И ты еще смеешь повторять свою дерзость! Когда обращаешься ко мне, ты тоже должен прибавлять «господин второй меч»! Или тебе безразличны история и традиции нашей великой Академии мастеров –

– Успокойся, в словах нет нужды, Умбер.

Ощутив, как его хлопают по плечу, парень мгновенно замолчал и отошел.

Как и намекали только что сказанные слова, сероволосый Умбер Зизек был вторым по рангу среди двенадцати элитных учеников, живущих в этом общежитии. А блондин, Райос Антинос, был лучшим – носил звание «первого меча». Это означало, что месяцем раньше Райос занял место того, кто провел яростный бой с Кирито, – Уоло Левантейна.

Райос был совершенно не похож на Уоло. От того исходило ощущение стойкого воина, Райос же со своим тщеславием был отличным примером высокородного дворянина; и тем не менее с мечом они обращались на удивление похоже. Вполне естественно, впрочем, если учесть, что оба они исповедовали один стиль – «высокий стиль Норкия»; однако же не очень приятно было сознавать, что изысканный (если говорить о нем хорошо) или непорядочный (если говорить плохо) Райос, как и Уоло, владеет мощнейшим приемом, призванным решать исход боя одним ударом.

Кирито недавно говорил на эту тему. Он сказал, что половина силы в их мечах берется от немыслимой гордости, которую всякий, кто рожден дворянином высокого класса, впитывает с раннего детства. По одержимости мечом, по количеству тренировок Райос даже в подметки Уоло не годится, но по гордости опережает его намного. Отсюда этот омерзительный, почти липкий вес у его меча.

«Однако разве "гордость" – не то же, что "самоуважение"? Если у них столько самоуважения, почему они постоянно издеваются по мелочи?»

Когда Юджио, не убежденный словами Кирито, спросил так, его друг, чуть поразмыслив, ответил:

«Самоуважение требует постоянной оценки самого себя. Но гордость одним лишь этим не ограничивается. Думаю, Райос и другие такие же воспитывают в себе эту гордость, постоянно сравнивая себя с другими. Поэтому они презирают нас – мы ведь не дворяне и даже не родились в столице. Можно под другим углом посмотреть: они просто не могут поддерживать свою гордость, если не будут этого делать».

Для Юджио эти слова Кирито были сложноваты, но он их понял так: чем больше он подпитывает гордость Райоса и Умбера своим смиренным поведением, тем сильнее становятся их мечи.

Его посещала идея отвечать так же заносчиво и вызывающе, но, в отличие от своего партнера, Юджио не обладал ни талантом четко определять границу, за которой будет уже нарушение правил Академии, ни, главное, желанием ввязываться в ненужные ссоры.

Поэтому, хоть он и сам стыдился немного своей покорной натуры, Юджио все-таки коротко поклонился, выказывая таким образом уважение, после чего вновь направился в угол площадки.

Пока он шагал по половицам, которые были совсем недавно сделаны из росших близ столицы деревьев и у которых оставалось еще много Жизни, неприятные мысли постепенно улетучивались. В Центории, где почти все здания были из камня, любое место, где можно насладиться запахом свежей древесины, доставляло радость.

…Райос и Умбер небось с раннего детства занимались мечом с персональными учителями, но ведь и я в рулидском лесу семь лет подряд рубил Кедр Гигас, по две тысячи ударов в день наносил. Может, гордости во мне и меньше, но самоуважение точно есть. …Ну, правда, я тогда махал топором, а не мечом.

Комментариев (0)
×