Дарья Еремина - Дочь Императора. Том 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дарья Еремина - Дочь Императора. Том 2, Дарья Еремина . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дарья Еремина - Дочь Императора. Том 2
Название: Дочь Императора. Том 2
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Помощь проекту

Дочь Императора. Том 2 читать книгу онлайн

Дочь Императора. Том 2 - читать бесплатно онлайн , автор Дарья Еремина

Лишь понимание возможности всего и необъяснимой уверенности в собственных силах. Казалось, попробуй я сотворить здесь что угодно, на что, казалось, ранее не хватало способностей и сил — и у меня получится.

— Нужно идти, Дайан. — Проговорил отец тихо. Я собралась, открывая глаза. Повела головой, чуть осматриваясь. Казалось, что часть меня все еще витала над озером, так и не вернувшись. Никогда в жизни мне не было так легко дышать, никогда не видела я так ясно и не чувствовала пространство так полноценно. Никогда не ощущала себя частью мира, не растворялась в воздухе и не слышала мысли воды, камней и деревьев. И спокойствие, ощутимое здесь поселилось в душе навсегда. Я знала, что смогу вспомнить его и это место и ощутить частичку Пьюрена даже если больше никогда здесь не окажусь.

Кивнув, я потянулась к зависшим рядом в небрежном движении сапогам. Отец поднялся, подхватил плащи, расправляя.

— Не грусти. — Улыбнулся ласково и тепло, поддевая меня за нос. — Будет время, побудем здесь подольше.

Накинув мне на плечи плащ, он привычно обнял и сделал шаг. Впервые я ощутила и, кажется, поняла момент образования портала. Не будь этот шаг таким коротким и быстрым, я бы успела понять… Очень хотелось поверить, что это ощущение не отголосок силы Пьюрена, а реальное понимание возможностей. Задохнувшись ледяным воздухом, я обхватила себя за плечи. В зиме было так же безлюдно и белоснежно. Мы вышли на самом краю, дом Кларисс был в полусотне метров. Когда вошли в дверь, Инфор стоял у перил наверху, будто не двинулся с места после нашего ухода.

— Собирайтесь. — Кивнул отец нам обоим. Я пошла наверх. Собирать, особо, было нечего…

2

Мы вышли внутри жесткого щита, сплошным куполом накрывающего территорию раскопок. В лицо ударила нависшая над пустыней плотным бездушным навесом жара. Дыхание сперло. Лицо инстинктивно поднялось к небу, ища хоть каплю свежести и прохлады. Север начисто стер воспоминание об удушливых песках. Зацепившись взглядом за спину отца, я молилась, чтобы хоть один из мужчин сообразил стихийный щит. Инфор, вздохнув, накрыл нас прохладой и легким ветром. Улыбнувшись, я спиной почувствовала, как он недовольно качает головой. Виновато закусила губу.

До лагеря лежала пара сотен метров. Желтые шатры и палатки волновались в дрожащем воздухе. Вокруг практически никого не было. Еще неделю назад здесь работали сотни человек. Теперь же лагерь и стелящийся справа в необозримом котловане город казались неестественно пустыми. Неторопливо спускаясь по пологому склону, мы полоскали края перекинутых через руку плащей в песке.

В вышедших из центрального навеса белокурых женщинах я узнала маму и тетю. Побежала к ним, улыбаясь.

— Мама! — Кинулась в раскрытые объятия. Обнимая меня, она будто ощупывала, все ли у меня на месте. Не потеряла ли я по пути руку или ногу… Я же, наоборот, уже перестала бояться путешествий с отцом. — Со мной все хорошо. Мама, наш дом!

Она кивала, грустно улыбаясь. А потом взгляд поднялся и стал совсем неузнаваемым. Я обернулась на подошедшего отца. Инфор, кинув приветствие, пошел осматриваться.

Отец молчал, напомнив человека, однажды встреченного у Воронки… целую вечность назад.

— Здравствуй, Андрес. — Нашлась мама. Голос был обыденным, будто они виделись каждый день. Почувствовав взгляд тетки, я отошла. Конечно, им было о чем поговорить без свидетелей. Взяв меня под руку, тетя повела под навес.

— Не кусай губы… — Одернула, когда мы вошли внутрь. Я обернулась к ней.

— Они не виделись?..

— Нет. Ни разу за прошедшие двадцать один год.

— С возвращением в пески, Дайан! — Крикнул мой бывший руководитель Ферон от дальней стены. Тряхнув головой, я поняла, что мы здесь с теткой не одни. Несколько лиц были знакомы. В шатре было около десяти человек. Чуть улыбнувшись, я помахала рукой.

— А Нис здесь?

— Нет, она в своей резиденции.

— Нис? — Обернулась тетя.

— Мы работали здесь в паре с ней. А вы что делаете здесь?

— Щиты держим, как и почти все, кого ты здесь видишь.

— Что, прямо сейчас держишь?

— Два часа через час. — Улыбнулась тетя насмешливо. — Перерыв…

Мне захотелось выйти на улицу, посмотреть на маму и отца. У меня не получалось представить… Как они могли оказаться вместе. Но когда я обернулась к выходу, мама заходила внутрь.

— Что там? — Удивилась тетя.

Сделав синхронное движение указательными пальцами, как когда-то Ройс возле хижины Горана, мама недовольно покачала головой. Тетя вскинула одну бровь, обернулась к Ферону. Встретившись взглядом с ней, он пожал плечами. Их немое общение начинало злить.

— У нас еще десять минут. — Произнесла, наконец, вслух. Только теперь мама обратила на меня внимание.

— Ты в порядке? Как север? Есть хочешь?

Я засмеялась в голос, снова обнимая ее.

— Я была в Пьюрене, мама. Только что. Это незабываемо! Мне кажется, что там я могу все. Там нет границ!

Она улыбнулась, вздохнув.

— Отец… ушел?

— Ушел. — Сказала она и кивнула запоздало, будто подтверждая это слово для собственных мыслей. — Через два часа поговорим. Надо работать.

Я кивнула, наблюдая, как мама и тетя идут к выходу. Ангелы…

— У тебя есть задания для меня? — Крикнула я Ферону, направляясь к его столу.

— Какие у меня могут быть для тебя задания, скажи, пожалуйста? — Засмеялся он. — Я с тобой в качестве «подруги» не всегда справлялся. А уж когда ты стала «дочкой» совсем не хочется связываться.

— Ты всегда был таким трусливым? — Удивилась я, вскидывая брови. Сбоку кто-то тихо смеялся. Похоже, те, с кем я успела познакомиться на раскопках за прошедшие месяцы, были согласны с начальником.

— Иди устраивайся. Найду тебе, чем заняться. Ты же опять во дворец полезешь…

— Не сомневайся. — Улыбнулась я. Вот теперь уж меня никто не остановит от спокойного исследование дворца. И еще я ни разу не заглядывала в башню, в которой периодически открывались новые этажи. Внутри она была уже намного выше, чем снаружи.

— Палатка за той, в который вы жили с Нис. Инфор с вами. Не обижайте. — Крикнул Ферон вдогонку. Я же захохотала в голос, выходя.

Улыбка сошла с лица уже на подходе к новому временному жилищу. Сжав зубы, я откинула полог. Инфор обернулся и остановил на мне свой неизменно острый, почти злой взгляд. В атмосферу жары и песков он вписывался удивительно органично, будто был сыном пустыни. Буравя друг друга взглядами, мы одновременно перевели внимание на вошедшую девушку. Она сглотнула, переводя взгляд с меня на полукровку и обратно. Когда заговорила, голос предательски дрогнул. Стало смешно и грустно одновременно.

Комментариев (0)
×