Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство, Стас Бородин . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство
Название: Волшебство, Магия и Колдовство
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Помощь проекту

Волшебство, Магия и Колдовство читать книгу онлайн

Волшебство, Магия и Колдовство - читать бесплатно онлайн , автор Стас Бородин

Один камень, брошенный из толпы, подпрыгивая на мостовой, долетел даже до меня. С глухим треском он врезался в спицу колеса, почти перебив ее пополам. Похоже, что в толпе кто-то воспользовался пращей. Ситуация накалялась.

— Бросай! — приказал сержант.

Черные снаряды посыпались градом на напирающую толпу. Я зажмурился, ожидая отвратительного стука камней по незащищенным телам и треска ломающихся костей. Однако вместо криков боли и предсмертных хрипов послышались негодующие вопли. Толпа резко подалась назад, и фаланга копейщиков почти бегом ринулась вперед. Пращники выпустили еще залп, и толпа обратилась в бегство.

— Молодцы! — сержант похлопал командира стрелков по спине. — Задали вы им перца!

— Перца нам не жалко, — кивнул пращник. — Но ведь там могли оказаться и мои родные… Хорошо не пришлось применять боевые снаряды!

Как только я понял, что толпу обстреляли снарядами из соли и перца, у меня словно камень упал с души.

Копейщики, теснящие оставшихся горожан, исчезли за поворотом, вся мостовая была усыпана драной одеждой, домашней утварью, мусором, солью и клубящимися черными облачками. У меня даже защипало глаза и запершило в горле.

— Нужно поскорее убрать это отсюда, — сказал офицер сержанту. — Выполняйте!

— Ваше благородие, — сержант вытянулся по стойке смирно. — Можно пока закатить телегу в конюшню!

— Ни в коем случае! — офицер оборвал его. — Я не хочу, чтобы вы пугали лошадей запахом. Вытащите все из кожевенных мастерских и заприте ее там. Потом доложите мне лично. Улицу держать закрытой, оцепление не снимать. Гнать всех любопытных, но следите, чтобы не было инцидентов!

Офицер вскочил в седло, ударил скакуна пятками и скрылся из поля моего зрения. Между тем, сержант развил бурную деятельность. Разделил солдат на группы и взялся за исполнение приказа. Мне было жутко любопытно, что же это там, в телеге, но вылезать из своего укрытия я не рискнул.

Вместо этого я решил дождаться, когда она будет проезжать рядом и попытаться в нее заглянуть.

Мимо пробежал солдат с бледным лицом. Недалеко от меня он оперся о стену и его стошнило. Отерев рот, тыльной стороной ладони, он вынул из кармана платок и повязал его себе на лицо, закрыв рот и нос. Сержант похлопал его по спине, и они вместе вернулись к воротам.

Сначала я услышал скрип колес и мерное тяжелое постукивание копыт по мостовой. Потом я увидел огромного буйвола впряженного в телегу, которого под уздцы вел солдат.

Животное было огромным. В наших краях такие никогда не водились. Его спина, покрытая расшитой попоной, возвышалась горой над сверкающим шлемом поводыря. В черные влажные ноздри было вдето массивное медное кольцо. Большие, налитые кровью глаза, беспокойно глядели по сторонам. Похоже, что животное было встревожено всем этим шумом и суетой.

— Вот так чудовище, — прошептал я.

С надсадным скрипом тяжелая телега медленно продвигалась по улице. Это была шестиколесная кибитка, которую кочевники использовали для перевозки своих домов. Накрытая войлочным шатром она нелепо покачивалась из стороны в сторону, когда массивные колеса подпрыгивали на булыжной мостовой.

Тяжелый смрад внезапно ударил мне в ноздри. Такой омерзительный, что меня сразу же замутило, как солдатика, минутой раньше. Должно быть, это животное так отвратительно пахло!

С мерзким хлюпаньем под ноги солдатам шлепнулась дымящаяся гора навоза.

— Вот же бестия! — воскликнул поводырь, дергая за веревку, продетую сквозь кольцо в носу буйвола. Животное недовольно замычало и замотало головой. Черные острые рога мелькнули едва не поддев солдата за шлем.

— Осторожнее! — предостерег сержант. — Проклятые варвары кормят свою животину человечиной! Вот цапнет тебя да задницу, никакой лекарь потом не зашьет!

Солдат покрепче вцепился в веревку, пытаясь утихомирить злобное животное. Буйволу это не понравилось и он, угрожающе взревев, рванул вперед, намереваясь раздавить обидчика. Солдат проворно отпрыгнул в сторону, а колесо телеги с хрустом врезалось в стену. Затрещали оглобли. Стражники бесстрашно кинулись на быка, но было поздно. Инерцию тяжелой телеги было уже не остановить. Она продолжала крениться, правый ряд колес медленно взмыл в воздух и она перевернулась.

Я вскочил на четвереньки, больно ударившись головой о доски. Руки и ноги у меня затряслись, дыхание перехватило, а крик застрял в горле, так и не вырвавшись наружу.

Из опрокинутой телеги, словно кочаны капусты с ларя зеленщика, на землю посыпались человеческие головы. Покрытые грязью и черные от запекшейся крови они падали на мостовую и катились вниз по улице, подпрыгивая на ухабах. Голов было много, тысячи, как мне показалось. Они покрыли ковром всю улицу от одного края до другого, громоздясь курганами у стен. Я услышал крик, но это не я кричал, мой крик болезненно клокотал где-то в горле. Кричали солдаты.

До дома я добрался в полуобморочном состоянии. Дворецкий встретил меня на пороге и подал мне влажное полотенце.

— Спасибо, Мелвин, — пробормотал я.

— Хозяин в казарме, — сказал он. — Велел вам немедленно явиться, сразу же, как вернетесь.

Я кивнул. Зубы у меня все еще выбивали дробь словно кастаньеты, а голова шла кругом.

Кое-как добравшись до своей комнаты, я вытащил из сундука свой мундир и поспешно переоделся. Взял свой короткий меч и нагрудную бляху адъютанта.

Мама остановила меня в прихожей, поправила перевязь, помогла застегнуть бляху на шее.

— Война уже совсем близко, — спокойно сказала она. — Даже ближе чем мы думали.

Она положила руки мне на плечи и улыбнулась.

— Будь готов ко всему, — ее голос был спокоен. — Помни о нас, береги отца!

Она подтолкнула меня в спину, и я сбежал вниз по ступенькам, стараясь не расплакаться. Мелвин держал под уздцы моего коня. К седлу были приторочены походная сумка, копье и треугольный кавалерийский щит с гербом рода Гримм.

Я промчался по пустынным улицам Верхнего города и въехал в ворота казарм дворцовой гвардии. Стражники на входе были в полном боевом облачении. Даже шлемы, обычно заброшенные на спины, одеты на головы, а забрала опущены.

Бросив подбежавшему конюху поводья, я быстрым шагом направился в канцелярию.

Глава 2

Отец сидел за столом, погрузившись в изучение какого-то донесения.

— Собери все документы по фортификации города, запасам провизии, воды и боеприпасов, — не глядя на меня, приказал он. — Совещание генерального штаба через полчаса.

Я торопливо поднял раздвижную лестницу и быстро вскарабкался под самый потолок, попутно открывая ящики архивов и складывая нужные документы в сумку.

Комментариев (0)
×