Виктор Телегин - Гарри Поттер и Лик Змеи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Виктор Телегин - Гарри Поттер и Лик Змеи, Виктор Телегин . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Виктор Телегин - Гарри Поттер и Лик Змеи
Название: Гарри Поттер и Лик Змеи
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Помощь проекту

Гарри Поттер и Лик Змеи читать книгу онлайн

Гарри Поттер и Лик Змеи - читать бесплатно онлайн , автор Виктор Телегин

Поттер, как оглушенный, сел на свою кровать. Слова Драко проникли в уши и жужжали там, как пчелы: «Привет из 2032 года, Поттер!».

Симус Финниган, как и в прошлый раз, начал докапываться до Гарри, рассказывая, что его мама верит каждому слову «Ежедневного пророка». В другой момент Поттер не обратил бы на это никакого внимания. Но в этот раз ему хотелось разрядки, хотелось согнать на кого-то свою злость. Финниган подходил на эту роль идеально.

-Мама не хотела меня пускать в школу из-за Поттера, - сказал Симус.

-Того что она шлюха, - тихо сказал Гарри.

-Что ты сказал? – заорал Финниган. – Что ты сказал, повтори?

-Я сказал, что твоя мама – ссаная сосалка, которую трахают под забором бомжи, понял теперь?

Финниган бросился на Гарри с кулаками, но Поттер, вспомнив, как однажды в подворотне он отдубасил худого негра, ответил отменным джебом. Оглушенный Симус упал на пол.

Подростки орали, как полоумные, когда Гарри, оседлав Финнигана, принялся наносить ему удары по морде. Кровь хлынула из носа Симуса, он визжал и извивался, как поросенок.

-Гарри!

Крепкие руки сорвали Поттера с его соперника.

-Что ты делаешь, Гарри? – Рон бешено смотрел в глаза своему другу. – Ты же убьешь его!

 Мальчик, который выжил, прохрипел:

-Все в порядке, Рон!

Уизли отпустил Гарри. Поттер проследовал на свою кровать. Все мальчишки из комнаты Гриффиндора смотрели на него с огромным уважением. Финниган, скуля, как побитый пес, дополз до своей постели и задернул полог.



Глава 30


И снова Редитум Принципиум


-Хагрид, приготовься! - скомандовал своему подчиненному инспектор Магической полиции Лондона Драко Люциус Малфой.

В доме Поттеров он не обнаружил Гарри – лишь перепуганную Джинни с тремя малолетними детьми. Куда отправился муж, женщина не сообщила. Впрочем, Драко и нуждался в ее сообщении: соседка поведала полицейским, что мистер Поттер вошел в дом Наземникуса Флетчера.

Драко вытащил волшебную палочку, кивнул великану. Хагрид врезался плечом в дверь: петли вырвались с мясом, дверь повисла на замке.

Малфой вошел в дом Флетчера, держа палочку наготове.

-Поттер, это полиция! Дом окружен!

Пройдя через коридор, Драко очутился в гостиной.

-Авада Кедавра!

Красный луч просвистел над головой инспектора. Малфой упал на пол, кувыркнулся, и ответил Беллатрисе Лестрейндж заклятием Локомотор Виббли. Ноги старой ведьмы стали ватными, и она рухнула на пол.

-Наземникус! – прикрикнул Драко на Флетчера, приготовившегося применить волшебную палочку. – Попробуй только, и оторву тебе башку.

Пьянчуга поднял руки вверх. Малфой быстрым шагом подошел к Флетчеру, отнял у него палочку, затем приблизился к лежащей на полу Беллатрисе, обезоружил и ее. 

-Хагрид!

Великан протиснулся в дом.

-Да, инспектор?

-Отведи в машину мистера Флетчера, я поведу Беллатрису. Скорее, а то скоро сюда прибудет магловская полиция.

Драко защелкнул наручники на запястьях Беллатрисы, лишь после этого применил контрзаклятье. Старуха с трудом поднялась с пола.

-Зря стараешься, Малфой, - угрюмо бросила она. – Ты уже ничего не сможешь сделать Поттеру.

-Посмотрим, - сухо отозвался Драко. Он старался не смотреть на эту женщину, бывшую Пожирательницу смерти, так и не прошедшую процедуру адаптации к мирной жизни.

-Следуйте за Хагридом.

Беллатриса, прихрамывая, вышла из дому. Драко следовал за ней.

Полицейский фургон, управляемый Симусом Финниганом, уже тарахтел мотором. Хагрид затолкал в кузов арестованных, сам уселся рядом с ними.

Драко сел на переднее сиденье.

-Газу, Финниган, - коротко бросил он.


До Департамента магической полиции добрались довольно быстро – пробки на лондонских улицах еще не успели образоваться. Драко приказал полисменам отвести Беллатрису в комнату для допросов, а Наземникуса запереть в обезьяннике.

Перед тем, как начать допрос Лестрейнж, инспектор выкурил сигарету и выпил чашку кофе.

-Лора!

-Да, инспектор? – секретарша повернулась к нему на крутящемся компьютерном кресле.

-Если кто-то будет звонить, меня нет.

-Будет сделано, мистер Малфой.


Драко вошел в комнату для допросов, прикрыл дверь. Беллатриса с ненавистью на него посмотрела. Ее руки были прикованы к металлической столешнице.

Малфой вспомнил, как на этом самом месте дементор поцеловал Антонина Долохова.

Драко привычным жестом повесил пальто на крючок, оставшись в рубашке и фланелевых штанах с подтяжками. Присел за стол.

-Итак, миссис Лестрейндж, давайте начнем.

-Что тебе нужно, инспектор? – в глазах Беллатрисы сидело бешенство.

-Я хочу знать, куда подевался из дома Назмникуса Флетчера мистер Гарри Джеймс Поттер. Мои люди обыскали дом, но не нашли этого человека, который, между прочим, подозревается в убийстве Рональда и Гермионы Уизли.

-Подозревается? – усмехнулась Беллатриса. – Да это он их и убил.

Ведьма хрипло засмеялась.

-Да, это Поттер грохнул Уизли, инспектор. Вот только хрен ты его теперь достанешь.

-Как это понимать? – строго спросил Малфой.

-А вот так и понимай. Гарри там, где ты его не достанешь.

Драко оперся руками о стол, взглянул прямо в глаза Беллатрисе.

-Миссис Лестрейндж, я не советую вам шутить со мной. Я ведь могу и круциатус применить.

Беллатриса усмехнулась ему в лицо.

-Не сомневаюсь, что можешь. Вот только ты забыл, что я полжизни провела в Азкабане, я видела там такое, что никакой круциатус мне не страшен. Наоборот, я даже люблю пытки.

Ведьма хрипло захохотала и крикнула диким голосом.

-Пытай меня, инспектор! Я хочу этого!

Драко поднялся.

-Так и знал, что с тобой придется использовать другие методы. Знаешь, ведь эти маглы, хоть мы их и не уважаем, тоже преуспели в пытках.

Малфой сделал два шага в угол, где стояла небольшая металлическая кровать на колесиках, накрытая белой простынкой. Драко снял простыню.

Лицо Беллатрисы исказилось: она увидела клещи, плоскогубцы, пилу, небольшую электроплитку, свинцовые пластинки, емкость для плавления свинца.

-Грязный ублюдок, - простонала она.

Чтобы расколоться, старухе хватило двух выдернутых ногтей и парочки зубов.

Рыдая, Беллатриса рассказала, что она отправила Гарри Поттера в прошлое, во времена обучения в Хогвартсе. Отправила с помощью уникального заклинания, созданного Волан-де-Мортом.

-Твою мать, - Драко опустился на стул.

Лестрейндж глухо стонала: ее лицо залила кровь.

Комментариев (0)
×