Роберт Джордан - Восходящая тень

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберт Джордан - Восходящая тень, Роберт Джордан . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роберт Джордан - Восходящая тень
Название: Восходящая тень
Издательство: АСТ
ISBN: 5-17-011859-7, 5-7921-0450-6
Год: 2005
Дата добавления: 23 август 2018
Количество просмотров: 380
Читать онлайн

Помощь проекту

Восходящая тень читать книгу онлайн

Восходящая тень - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Джордан

Дамани — на Древнем Языке буквально означает «обузданные». Этим термином Шончан называют женщин, способных направлять Силу, которых надлежащим образом держат под контролем посредством ай 'дам. По всему Шончан молодые женщины проходят ежегодную проверку с целью выявления у них врожденной способности направлять, если она не проявилась еще до того. Наряду с юношами, выказавшими способность направлять (их немедленно казнят), дамани вычеркивают из семейных архивов и списков граждан, они словно перестают существовать как люди. Женщины, обладающие даром направлять, но которых еще не сделали дамани, называются марат ’дамани, буквально — «те, кто должен быть обуздан». См. также ай ’дам; Шончан; сул’дам.

Дамодред, Лорд Галадедрид — единокровный брат Илэйн и Гавина. Их отец — Тарингейл Дамодред. Герб Галада — крылатый серебряный меч, обращенный острием вниз.

Дети Света — они же Чада Света. Общество, придерживающееся строгих аскетических верований, ставящее своей целью нанести поражение Темному и истребить всех Приспешников Тьмы. Основанное во время Столетней Войны Лотэйром Мантиларом для привлечения своих сторонников и сплочения их против все возрастающего числа Друзей Темного, оно за годы войны превратилось в сугубо военную организацию, крайне закосневшую в своих догмах; члены общества непоколебимо уверены в том, что только им ведомы истина и справедливость. Айз Седай, как и любого, кто их поддерживает или оказывает им помощь, Дети Света считают Приспешниками Темного. Их пренебрежительно называют Белоплащниками. Герб Детей Света — золотое многолучевое солнце на белом поле. См. также Вопрошающие.

Дин Джубай Свирепая Буря, Койн — женщина из Ата’ан Миэйр, из Морского Народа. Госпожа Парусов корабля «Танцующий на волнах»; сестра Джорин.

Дин Джубай Белое Крыло, Джорин — женщина из Ата’ан Миэйр, из Морского Народа. Ищущая Ветер корабля «Танцующий на волнах»; сестра Койн.

Дичок, или дикарка — женщина, которая сама научилась направлять Единую Силу, пережив кризис, в котором гибнут трое из четырех. Такие женщины обычно отгораживаются внутренним барьером, не желая знать, что же они делают, но, если сломать эти преграды, у дичков оказывается самая большая потенциальная способность направлять. Часто это слово употребляется в уничижительном смысле.

Длина, единицы длины, — 10 дюймов равны 3 ладоням, или 1 футу; 3 фута равны 1 шагу; 2 шага равны 1 спану; 1000 спанов равны 1 миле; 4 мили равны 1 лиге.

Домон, Байл — морской капитан, уроженец Иллиана, собиратель предметов старины, когда-то был пленником Шончан. Ныне с успехом занимается контрабандой в охваченных войнами Тарабоне и Арад До-мане. Мужчина, готовый платить свои долги.

Дочь-Наследница — титул наследницы трона Андора. Старшая дочь Королевы наследует матери на троне. Если нет дочери, трон переходит к ближайшей кровной родственнице Королевы.

Дочь Ночи. — См. Ланфир.

Дракон — имя, под которым был известен Льюс Тэрин Теламон во время Войны Тени. В безумии, которое охватило всех мужчин Айз Седай, Льюс Тэрин убил всех, в ком была хоть капля его крови, и всех, кого любил, получив за это прозвище Убийца Родичей. См. также Сто Спутников; Дракон Возрожденный; Пророчества о Драконе.

Дракон Возрожденный. — Согласно Пророчеству о Драконе, возрожденный Льюс Тэрин Убийца Родичей. См. также Дракон; Лжедракон; Пророчества о Драконе.

Древнее Наречие — язык, на котором говорили в Эпоху Легенд. Вообще-то людям благородным и образованным полагается его знать, но многим известно лишь по нескольку слов Древнего Наречия. Перевод с этого языка сопряжен с трудностями, поскольку его слова обладают множеством тонко уловимых смысловых различий.

Единая Сила — сила, берущая начало в Истинном Источнике. Подавляющее большинство людей совершенно не способны научиться направлять Единую Силу, очень немногих можно обучить этому, и буквально считанные единицы обладают этой способностью с рождения. У них нет никакой необходимости в обучении; они могут дотянуться до Истинного Источника и направлять Силу, хотят они того или нет, возможно, даже не понимая, что делают. Эта врожденная способность обычно проявляется в юношестве или ранней молодости. Если человек не обучен контролировать Силу или если он — самоучка (что чрезвычайно трудно, успеха добивается один из четырех), то неминуема смерть. Со Времен Безумия ни один мужчина не может направлять Силу, не впав в итоге в совершенное, ужасное безумие; и даже если он обучен хоть какому-то контролю — его ожидает смерть от долгой болезни, которая приводит к тому, что пострадавший гниет заживо; болезнь, как и безумие, вызвана пятном Темного на саидин. См. также Айз Седай; направлять; Времена Безумия; Истинный Источник.

Зал Слуг — в Эпоху Легенд — огромный зал для собраний Айз Седай.

Игра Домов — название, данное интригам, заговорам и махинациям, осуществляемым благородными знатными Домами для приобретения преимуществ и выгод. Большое значение придается утонченности и ловкости действий, внешне направленных на одно, но имеющих целью другое, и достижению поставленной цели с наименьшими видимыми усилиями; также известна как Великая Игра. Иногда упоминается ее название на Древнем Наречии: Даэсс Дей'мар.

Изецдре — загадочная красавица, путешествующая по Айильской Пустыне.

Иллиан — крупный порт у Моря Штормов, столица одноименного государства.

Илэйн из Дома Траканд — дочь Королевы Моргейз, Дочь-Наследница Трона Андора. Ныне одна из Принятых. Ее герб — золотая лилия.

Именование Темного — произнесение истинного имени Темного (Шайи’тан) привлекает его внимание, неизбежно приводя в лучшем случае к неудаче, в худшем — к бедствию. По этой причине в ходу множество эвфемизмов, среди них Темный, Отец Лжи, Затмевающий Зрение, Повелитель Могил, Пастырь Ночи, Губитель Душ, Клык-для-Душ, Древний Враг, Выжигатель Травы, Погубитель Листьев. Приспешники Темного называют его Великим Повелителем Тьмы. Про того, кто? по-видимому, притягивает несчастья, часто говорят: «именует Темного», «называл Темного по имени».

Истанда — Благородная Леди Тира, которая надеется получить то, что ей задолжали, пусть медленно, зато полностью.

Истинный Источник — движущая сила Вселенной, которая вращает Колесо Времени. Он разделен на мужскую (саидин) и женскую (саи-дар) половины, которые действуют одновременно и друг против друга. Только мужчина может прикоснуться к саидин, и только женщина — к саидар. С начала Времен Безумия саидин запятнан прикосновением Темного. См. также Единая Сила.

Комментариев (0)
×