Игра в отношения (СИ) - Вариун Юлия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра в отношения (СИ) - Вариун Юлия, Вариун Юлия . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Игра в отношения (СИ) - Вариун Юлия
Название: Игра в отношения (СИ)
Дата добавления: 2 декабрь 2021
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Помощь проекту

Игра в отношения (СИ) читать книгу онлайн

Игра в отношения (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Вариун Юлия

Его светлость от щедрот своей драконьей души, жаловал молодым не только судьбу злодейку, но и скромную жилплощадь. Впрочем, Морими и этот небольшой, но домик за пределами замковых стен был невиданным счастьем. Ведь раньше о собственном жилье она могла лишь мечтать. Могла, но не дерзала, считая, что ее участь всю жизнь прожить в комнатке прислуги при хозяйском доме. А тут и муж у нее есть. Молодой и красивый гвардеец. И домик, где она еще совсем неопытная, но все же хозяйка. И только желания повернуться к супругу и посмотреть ему в глаза никак не появилось.

Чувствуя негатив, с каким Дерван ворвался в дом, девушка лишь понятливо хмыкнул, прекрасно осознавая, от чего беснуется ее благоверный. Ее милость Эрика… вышла замуж за пришельца из другого мира. Того самого, что запал в душу глупой девчонке.

Со стороны кухни что-то звонко стукнуло, но Морими не шелохнулась даже, продолжая смотреть в окно на первые снежинки, кружащие в нарочито медленном вальсе. Дерван зло выругался, продолжая шуметь на кухне. Подозрительные звуки не оставляли никаких сомнений, что мужчина не только страшно выбешен, но и совершенно не приспособлен к иному ремеслу, кроме махания мечом. Морими про себя таких людей называла бытовой инвалид. Грустно усмехнулась, понимая, как печально сложилась ее судьба. Вернее — не сложилась. Совершенно.

— Может быть ты вспомнишь, что должна делать жена и все-таки покормишь своего мужа? — громко и зло рычит с кухни гвардеец, продолжая воевать непонятно с чем и проклинать день, когда его милость доктор Форд явился в герцогство, чтобы украсть сердце Невидимой Смерти. Морими не шелохнулась, продолжая игнорировать агрессивного мужчину и желая повеситься на том дереве, что видно из окна. Ей тоже была болезненна новость о свадьбе доктора и Эрики. Слишком неожиданным оказался этот удар. После того, как она уже несколько недель несчастна замужем… в один день, выясняется, что его милость просто взял и… женился.

Вот так! Просто! Без помолвки, ухаживаний и сплетен. Просто в один день слуги вынесли из его спальни весть, что бастионы неприступной убийцы пали, ее вещи перенесены в покои иномирца, а пока она принимала ванну, после ночи разврата, доктор привел дракона с брачным договором, что странно, уже готовым. И прямо в банном халате заставил Эрику расписаться, объявив, ее женой. Свадьбу не отмечали. В герцогстве траур в связи с жертвами какого-то буйного маньяка, как говорят сплетники, одержимого демоном.

Но даже черные флаги на всех фасадах не помешали этой парочке обвенчаться. Храмовый мальчишка служка рассказывал, что алтарь вел себя странно, пылал, словно залитый жидким огнем, а ведь жрецы не успели даже молитвы вознести. Говорят, что так боги отмечают редкий союз истинных пар. Но Морими не верила слухам. Слугам лишь бы посудачить, да картинку покрасивее придумать.

Впрочем, пылал ли их брачный алтарь или нет, уже сути не меняло. Мужчина ее наивной девичьей мечты, первая влюбленность, женился на другой. А ее выдали за человека совершенно иного склада ума и характера.

— Морими! — вдруг грозно раздается совсем рядом и от неожиданности девушка вздрагивает. Испуганно отшатывается. Даже глаза прикрыла на инстинктах, словно боясь удара. Но ее никто не тронул. А потому она рискует открыть глаза и видит растерянность в глазах мужчины.

— Не трогай меня, — едва слышно просит она. Но Дерван и не собирался. Да, был зол. На себя в первую очередь, что не смог получить женщину, которую хотел и которой восхищался. На Норинга был зол. Так, что мысленно ему уже не раз сердце вырвал. На его светлость зол, за такое наказание! Это надо ж было додуматься — женить его на первой встречной дурочке! Ну что сказать, герцог изощрен. О том, что его судьба была решением его же конкурента, ему естественно никто говорить не стал.

Так вот Дервану было на кого и за что злиться. И наверное, Морими была единственной, на кого он не злился. Ему было жаль этого наивного ребенка. Он не испытывал к ней какого-либо влечения. Но и злости не испытывал к ней. Наоборот, желая оградить от своего негатива, от постоянной злобы, буквально сжирающей душу, дабы не сорваться на невинную дурочку, он почаще отсутствовал в доме, который так и не стал считать своим. Ушел даже в брачную ночь, не удовлетворив свои права мужа. Не хотел он срываться на Морими. Мог конечно. Но не хотел, потому и уходил. Все чаще и на дольше. О том, что девушка его боится, не задумывался до сего момента. Что не любит его знал, впрочем не расстраиваясь по этому поводу, ведь и он любит другую. Так что все честно. Но что успел напугать бедняжку своим поведение… это стало истинным откровением для горячего гвардейца.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Не трогай меня, — повторяет Морими, вырывая Дервана из собственных мыслей. И голос ее подрагивает, а глаза полны непрошенных слез.

— Мори… — осознавая, как выглядело его поведение все эти недели, Дерван отчаянно вздыхает, словно ему воздуха не хватает, чтобы произнести что-то важное. — Не бойся меня, — просит он, заставляя себя сдерживать свою черную злобу, поедающую душу. — Я зол не на тебя. Слышишь? — Чуть повышает голос, видя, что до девушки не сильно доходят его слова. — Мори, я не желал нашего брака, но не ставлю тебе в вину свое наказание. Не обижу тебя.

Девушка недоверчиво поджимает губы, все еще опасаясь вспыльчивого супруга. Вздрагивает, когда ее ладони касается мужская рука.

— Не бойся, — снова просит Дерван и подтягивает ее ближе, уводя в кухню. — Не буду обещать любви до гроба и бури страстей, но по-человечески поговорить мы же можем? Пойдем, — пропускает ее вперед, в небольшую кухоньку, усаживая на лавку.

— Поговорить? — словно онемевшими губами, переспрашивает Морими и скользит отрешенным взглядом по обставновке вокруг.

— Да, — проследив за взглядом супруги, вздыхает виновато Дерван. — Я пытался найти еду…

— Мне не для кого готовить, — без тени эмоций парирует девушка, даже не подозревая, что своими невинными словами заставляет гвардейца злиться на себя еще больше. Ведь он действительно не разделил с ней ни одной ночи, ни одной трапезы, даже толком не общались.

— Прости, Мори, — желая сгореть от стыда на месте, выдавливает из себя Дерван, присаживаясь рядом. — Я был не прав.

— Трудно поспорить, — едва заметно дергаются губы Морими. Но ее замечание не злит мужчину. Оно справедливо.

— Помоги мне пожалуйста, — внезапно просит он, снова беря хрупкую ладошку в свою руку, чувствуя, как она напрягается от страха. — Я не знаю… как нам быть. Как мне быть с тобой. Как вообще дальше жить…

— Я знаю о свадьбе, — перебивает его Мори и в глазах девушке вселенская печаль. — Слышала сплетни на рынке…

— Любишь его? — после недолгой паузы, спрашивает гвардеец, желая понять эту сиротливую душу, и возможно наладить хотя бы дружеское общение. О супружеских обязанностях даже не думает.

— Нет, — внезапный ответ девушки застает врасплох Дервана, он ожидал, что у них общая проблема, а оказывается разные. — Не люблю, — со вздохом признается Морими. — Он… запал в душу. Понравился. Не мог не понравиться…

— Ну да, — несколько недовольно хмыкает Дерван, не желая слышать деферамбы в честь более удачливого конкурента.

— Ну… да, — смущается девушка. — Он всем нравится. Умный, красивый, состоятельный и влиятельный, способный защитить. Всегда вежлив и сдержан. С потрясающей улыбкой и этим взглядом «я знаю о тебе больше тебя самой…» Он тот принц из сказки, за которого мечтают выйти замуж все девушки. Я была не исключением. Мне нравилась сказка, которую я себе придумала. Мне нравилась мысль, что такой мужчина может выбрать меня… Но… это не любовь.

— А что такое любовь, в твоем понимании? — задумчиво тянет Дерван, проводя параллель со своими чувствами к Эрике и размышлениями наивной супруги.

— Легко влюбиться в идеала, — нехотя признается Морими, вставая с лавки и отходя к окну. Ее чистый васильковый взгляд скользит вслед за кружащими снежинками. А губы против воли выдают правду. — Вернее, думать, что ты его любишь. Хочешь быть с ним. Но… это самообман. Нельзя любить за то, что человек красив или водит дружбу с самим господином. Это… самообман. Эгоистичное желание обладать благами. Но не желание быть с ним вопреки всему и всем.

Комментариев (0)
×