Алексей Глушановский - Путь демона. Тетралогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алексей Глушановский - Путь демона. Тетралогия, Алексей Глушановский . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алексей Глушановский - Путь демона. Тетралогия
Название: Путь демона. Тетралогия
Издательство: «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
ISBN: 978-5-9922-0717-0
Год: 2010
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 704
Читать онлайн

Помощь проекту

Путь демона. Тетралогия читать книгу онлайн

Путь демона. Тетралогия - читать бесплатно онлайн , автор Алексей Глушановский

18

В. Высоцкий. Про любовь в средние века.

19

То есть в штанах и куртке немарких цветов, в отличие от обычной для Фенриана туники, и увешанная оружием.

20

…етта – характерное для многих знатных дам Фенриана окончание имени. Означает «благородная, рожденная в знатной семье».

21

Боевое прозвище. В империи Трир очень распространены и часто упоминаются наравне с именем и фамилией, даже в официальных бумагах.

22

Как вы, наверно, помните, Олег был одет не в расшитую разноцветными узорами тогу, как было принято в среде творческих личностей Фенриана, а в довольно потрепанную куртку-косуху, очень напоминающую одежду имперского охотника за нечистью.

23

Среди менестрелей Эльтиана было принято передвигаться либо полностью безоружными, либо вооруженными короткими, тщательно маскируемыми клинками. Исключение составляли менестрели империи Трир, вооружавшиеся самым тщательным образом. Впрочем, имперцы, постоянно подвергавшиеся атакам нечисти из выжженных земель, вообще никогда не расставались с оружием.

24

Гаррота – удавка.

25

Сoop de grace – удар милосердия, добивающий удар.

26

Онер – город, который до появления в Фенриане культа Орхиса Светоносного был одним из магических центров мира. В отличие от Валенсии и Темной Цитадели, там относительно мирно обитали как темные, так и светлые маги. После того как Орхис предъявил свои права на территорию Фенриана, город стал постоянно подвергаться атакам его последователей. В конце концов, светлые маги почти полностью покинули его, направившись в Валенсию, а темные заняли круговую оборону. Впоследствии город все же пал, но перед гибелью темные маги, принеся в жертву самих себя, успели наложить проклятие, не желая, чтобы богатства Онера достались врагам. В результате вокруг города образовалось Черное болото – обширное затопленное пространство, занимающее немалую часть территории Фенриана, населенное нежитью и нечистью. Онер, в котором остались призраки магов, обитавших в нем и любивших его больше жизни, и другая нежить, стали называть Мертвым Онером. Падение города нарушило равновесие сил и привело к Магическим войнам, в ходе которых светлыми магами Валенсии был разрушен оплот темной магии, так называемая Темная Цитадель.

27

Названным так потому, что многие из обитавших в Онере магов любили выпускать в этот древний и величественный, помнящий еще эльфов, лес наиболее привлекательные и добродушные плоды своих магических экспериментов.

28

На самом деле, грубый наемник употребил другое слово, сходное по значению и звучанию, однако в данном повествовании употребление подобных терминов невозможно по соображениям этики.

29

В Эльтиане календарь ведется «от эльфийского исхода», знаменующего собой окончательное становление людей как хозяев этого мира. На момент прибытия в Эльтиан Олега шел 1553 г. от э.и.

30

Конечно же некромант употребил совсем другое слово, обозначающее обитель богов в религии Трирской империи. Однако «синхронный переводчик», полученный Олегом вместе с демоническим обликом, провел именно такую аналогию.

31

«Зомби». Группа Ария.

32

Как вы, наверное, уже догадались, Олег был большим поклонником группы «Ария».

33

«Ария» «Потерянный рай».

34

Ойкумена – обитаемая (цивилизованная) область.

35

Средневековое издание, нечто вроде «учебного пособия начинающего инквизитора», включающего в себя как теоретическую часть – свод законов и обоснование причин появления ведьм, так и практическую – рекомендации по наиболее эффективным пыткам.

36

То есть не обеспеченным земельными поместьями, по названию.

37

ИИ – Искусственный Интеллект.

38

«Острые» опыты – опыты, в обязательном порядке предусматривающие смерть подопытного животного (например, опыт по гальванизации мышц).

39

Г.Л. Олди. «Путь проклятых».

40

Самоанские туземцы считают, что красоты должно быть много! И чем больше – тем красивее. В некоторых книгах даже пишут, что у первых красавиц этих островов имеются серьезные проблемы с передвижением.

41

В мире Эльтиана владение навыками телепатии, мнемографии (умение намертво запоминать все, что человек желает запомнить) и дальноречи (разновидность телепатии, позволяющая общаться на больших расстояниях) является профессиональной обязанностью нотариусов. Кроме того, при вступлении в должность на них накладывается заклинание, усиливающее у них эти способности и напрочь лишающее возможности лгать.

42

Титульный лист – в империи Трир документ, подтверждающий право дворянина на носимые им титулы. Например, у Олега это титул ненаследного княжича.

43

Ник Перумов. Цикл: некромант

44

Малефициум – злоделание. Раздел темной магии посвященный проклятиям. Малефики чрезвычайно опасные противники, если имеют возможность насылать свои проклятия на врага из безопасного места, однако в открытом бою являются довольно слабыми воинами. Наиболее распространенная сторона черной магии. Малефики составляли большую часть всех магов Темной цитадели.

45

В Валенсии рабство запрещено. Ни один гражданин Валенсии не имеет права иметь рабов. Однако, поскольку в империи Трир, являющейся одним из наиболее сильных союзников Валенсии, рабство дозволено, то существуют специальные законы, позволяющие приезжим иностранцам провозить с собой рабов.

46

Комментариев (0)
×