Анна Завгородняя - Утес Бьёрна (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анна Завгородняя - Утес Бьёрна (СИ), Анна Завгородняя . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анна Завгородняя - Утес Бьёрна (СИ)
Название: Утес Бьёрна (СИ)
Издательство: СамИздат
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 7 сентябрь 2020
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Помощь проекту

Утес Бьёрна (СИ) читать книгу онлайн

Утес Бьёрна (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Анна Завгородняя

— Кто ты? — наконец заговорила она на языке моей родины.

Я удивленно посмотрела на неё.

— Что? — спросила я.

— Я вижу в тебе тот же дар, что и у меня! — продолжила Хельга. Мне показалось, или она разговаривала сама с собой.

— Простите? — я неуверенно сделала шаг к двери. Взгляд женщины пугал меня.

— Неужели ты думала, что я не замечу? — в голосе женщины звучала сталь, — Даже не вздумай пользоваться им здесь, — произнесла Хельга и, стремительно приблизившись ко мне, заглянула в лицо. Я невольно отшатнулась от явной злобы, которую источала хозяйка дома. Прищурившись, я внезапно увидела её такой, какой она была на самом деле. Старуха с остатками седых волос, неопрятными клочьями, свисавшими на плечи. Гадко ухмыльнувшись, старая ведьма снова превратилась в молодую красавицу.

— Так ты можешь меня видеть! — произнесла она, мерзкая улыбка, исказившая прекрасные черты медленно сползла с её губ, — Интересно…

Я отшатнулась.

— Будешь жить с прислугой, пока я не придумаю, что мне с тобой делать, — сказала она резко, — Я не допущу, чтобы у моей дочери в подругах был кто-то подобный тебе!

Хельга схватила меня за локоть и буквально выволокла из дома. Она протащила меня по двору и, остановившись у длинного дома с соломенной крышей, рывком распахнула двери и буквально зашвырнула меня внутрь.

— Сиди здесь, пока я подумаю, что мне с тобой делать, — сказала она и захлопнула двери.

Я еще некоторое время тупо смотрела на дверную ручку, затем медленно встала и отряхнула платье. Обернувшись, увидела, что нахожусь в людской. Здесь стояло множество узких кроватей для рабов и слуг. В доме, кроме меня никого не оказалось. Очевидно, все были заняты какими-то делами. Я подошла к одной из кроватей и присела на краешек. Моему удивлению не было предела. Я только не понимала, как не разглядела вчера вечером в прекрасной хозяйке дома опасную и довольно древнюю ведьму? Вероятно, всему причиной была моя усталость, или она просто отвела мне глаза? Хельга была не простой ведьмой. Она питалась людской энергией, подтачивая силы жертвы, и она была очень сильной и очень старой. Получается, она не зря вчера так пристально рассматривала меня. Она сразу почувствовала, что со мной что-то не так. Обычно, наделенный даром, будь то дар врачевания или магии, чувствовали друг друга. Только, в отличие от её темного дара, мой был светлым. Темные и светлые ведьмы издревле враждовали между собой. Но я никогда не считала себя ведьмой. Мой дар был в умении приносить добро, исцеляя тела и души. Старая колдунья, сестра моего отца, жившая в нашем поселении совсем недолго, пока ее не забрали боги, разглядев во мне достойную смену, когда-то обучила меня всем премудростям целителей и примитивным заклинаниям белой магии, способствовавшим заживлению ран и восстановлению организма после болезней.

Я встала и принялась мерить шагами пространство между кроватями, мысленно ругая судьбу за то, что столкнула меня с подобным существом. В том, что Хельга не даст мне здесь спокойно жить, я не сомневалась ни на минуту, она ясно дала мне это понять своим поведением. Что же делать? Я обхватила руками плечи. Надо посмотреть еще на Асдис. Если девочка такая же, как и её мать, то мне будет очень тяжело. Против двоих я просто не смогу выстоять. Интересно, знает ли Харальд, кем является его жена? Вряд ли. Как же мне не повезло оказаться в подобной ситуации. Если бы только я могла себе представить, с чем столкнусь сразу по прибытию сюда, то я попыталась бы сбежать с корабля купца при первой же возможности. Но надо было как-то решать возникшую проблему. Интересно, что наговорит Хельга мужу, чтобы оградить свою дочь от общения со мной? Просто так она не сможет избавиться от меня, значит, попытается это сделать в самое ближайшее время. Я снова села на кровать и потерла руками виски.

К полудню двери распахнулись, и на пороге возникла молодая рабыня с моим узелком в руках. Она робко мне улыбнулась и представилась Вестой.

— Хозяйка послала меня передать тебе вещи, — девушка протянула мне узел.

Я благодарно кивнула и забрала его из ее рук. Веста вошла и, указав мне рукой на одну из кроватей, произнесла:

— Эта свободна, можешь спать тут. А пока пойдем за мной.

Я положила свои вещи на постель и вместе с девушкой мы вышли из дома. Во дворе светило тусклое солнце. Небо было затянуто прозрачной дымкой тумана. Холодный ветер доносил запах соленого моря. Мы прошли к хлеву, расположенному за господским домом и Ветла дала мне в руки вилы.

— Будешь работать вместе со мной, приглядывать за скотиной, доить, кормить и ухаживать за коровами, так велела хозяйка, — сказала она тихо.

Я равнодушно пожала плечами. Такая работа была мне не в тягость. У моего отца всегда было мало слуг и зачастую мне приходилось выполнять даже самую черную работу. Я никогда не ленилась ни в чем, и не считала ниже своего достоинства возиться с животными. Я любила их, и они отвечали мне взаимностью.

Мы прошли с Вестой в хлев и занялись уборкой старого сена. Я иногда замечала любопытные взгляды девушки, но молчала, пока она первая не прервала тишину.

— Говорят, ты княжна, — произнесла она все тем же тихим голосом.

— Да, — ответила я.

— Странно, почему же тогда работаешь тут? — удивилась Веста.

— А что плохого в этой работе? — спросила я и посмотрела на неё, облокотившись на вилы.

Веста отвела глаза и не ответила. Наверное, она думала, что я посчитаю ниже своего достоинства копаться в загаженном навозом сене? Тогда она сильно ошиблась, подумала я и с улыбкой продолжила выгребать солому. Мы закончили через час. Пока Веста заполняла кормушки, я засыпала свежим сеном пол хлева и, выпрямив спину, вытерла со лба выступивший пот. Веста тем временем поспешила открыть вороты для скота, и я увидела молодого паренька лет шестнадцати, гнавшего коров с пастбища. Горделиво шествуя, животные протяжно мычали, а он подгонял их свистящим ударом хлыста о землю. Загнав скотину в хлев, пастушонок помог разместить коров и, перебросившись парой слов с Вестой, скосил глаза на меня.

— Привет, — сказал он и неожиданно покраснел.

Я удивленно посмотрела на Весту, но девушка, хихикнув, только махнула на него рукой.

— Привет, — тогда ответила я.

— Ты новенькая? — спросил парнишка. Он был еще совсем зеленый, с перепутанной гривой соломенного цвета волос и загорелым лицом.

— Да, — сказала я, — Меня зовут Дара.

— А я Атли, — мальчишка покраснел еще больше. Очевидно, общение его с противоположным полом было мизерным или просто я понравилась ему? Второй вариант казался мне более правдоподобным.

Комментариев (0)
×