Кира Измайлова - Странники

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кира Измайлова - Странники, Кира Измайлова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кира Измайлова - Странники
Название: Странники
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 180
Читать онлайн

Помощь проекту

Странники читать книгу онлайн

Странники - читать бесплатно онлайн , автор Кира Измайлова

Я обхватила голову руками и тихонько завыла. Мало мне было одного придурочного мага?! Теперь их целых два!! В том, что Дарвальд тоже придурочный, я отчего-то даже не сомневалась…

Тут я посмотрела, как два двухметроворостых детины смущенно переминаются с ноги на ногу у стенки, и мне стало смешно. Ну что с ними делать? Не выгонять же на улицу, в самом деле! М-м… выгонишь их, как же…

- Ладно, - сказала я. - Есть будете?

Марстен изо всех сил закивал, мотая длинной челкой, как лошадь, Дарвальд ограничился вежливой улыбкой.

Кормить мне их было нечем, я имею в виду разносолы, конечно. Впрочем, и самые обыкновенные макароны (слегка переваренные, бывает со мной такое) с сосисками они смели за милую душу, как будто их неделю не кормили. По-моему, они и от добавки не отказались бы, но тут уж я ничего поделать не могла, у меня не скатерть-самобранка. И так уж тем, что они сожрали за один присест, я могла бы неделю питаться!

- Значит, так, - сказала я, когда трапеза была окончена. - Как я понимаю, вы намерены обосноваться тут надолго?

- Надеюсь, нет, - холодно ответил Дарвальд.

- Какое счастье! Тогда вот что, господа хорошие, - заявила я, - будьте любезны вести себя прилично! Марстен, к тебе относится! Ты мне тут такой погром устроил, будто в квартире стадо слонов бушевало!

- Марстен с раннего детства отличался аккуратностью и хорошей координацией движений… - меланхолически заметил Дарвальд. Я начала понимать, отчего Марстен его не любит. Впрочем, они друг друга стоили!

- Короче, если вы что-нибудь уроните или разобьете, будьте любезны поднять это и починить! - закончила я мысль. - Далее… пропитание себе как-нибудь сами обеспечьте, а? Хотя бы частично! Я ж вас не прокормлю… И вот ещё что! Когда ко мне кто-нибудь приходит, не показывайтесь им на глаза! Особенно если это моя мама…

- Не забудьте напомнить Марстену, чтобы не разбрасывал по дому свою амуницию, - по-прежнему тихо, но очень ядовито посоветовал Дарвальд. - Иначе ваша достопочтенная матушка может быть крайне удивлена, наткнувшись на какую-нибудь деталь его облачения.

- Я тебя сейчас тресну, - мрачно пообещал Марстен.

- Это его излюбленная аргументация, - сообщил мне Дарвальд.

Я поняла, что сейчас не выдержу и засмеюсь. Эта парочка заклятых друзей, несмотря на отчаянное мое нежелание лицезреть их у меня на кухне, мне всё же нравилась.

- Ох… - сказала я, взявшись за голову, и, чтобы сменить тему, попросила: - Дарвальд, а можешь звать меня на "ты"? А то я смущаюсь…

Тот вежливо улыбнулся и кивнул.

- Ладно, Юль, - примирительно сказал Марстен. По счастью, он явно был хоть и вспыльчив, но отходчив. - Нам рассиживаться некогда… Этот вот мрачный тип, - последовал тычок под ребра Дарвальду, - должен искать Источник, а не макароны трескать на дармовщину! Спасибо хоть скажи, воспитанный ты наш!

- Благодарю, Юля, за отличную трапезу, - сдержанно поклонился Дарвальд. - Увы, удовольствие от неё было изрядно отравлено лицезрением этой вот хари напротив.

Я икнула от сдерживаемого смеха, но Марстен, против ожиданий, не стал размазывать Дарвальда по стенке.

- Пошли! - скомандовал он. - Давай, Валь, шевелись! Или ты тут навсегда поселиться решил?

- Как ты меня назвал? - тихо, но угрожающе осведомился Дарвальд.

- Валь! - повторил Марстен. - Можно Вальд, если тебе так больше нравится… Ну не Дар же? Ты, прямо скажем, не подарочек! Гы-гы… Ну что ты уставился, будто первый раз меня видишь? Тут в ходу уменьшительные имена! Вот она, - Марстен ткнул в меня пальцем, - Юлия, а можно Юля, Юлька, Юлёк…

- Ах вот оно что… - задумчиво протянул Дарвальд. - В таком случае, я подумаю, как можно сократить твое имя.

- Да сколько угодно! - оглушительно захохотал Марстен. - Пошли, Валь, работа не ждет!

Тут уже захихикала я, потому что представила, как Марстен зовет приятеля - "Ва-а-аля!". Здоровенному Дарвальду это имечко категорически не шло! Ну… мне странные вещи иногда приходят в голову, но если смешно, почему бы не посмеяться? Маги покосились на меня с подозрением, но, не дождавшись объяснений, молча ретировались…

Отсмеявшись, я обнаружила, что мне ещё предстоит мыть посуду.

Злобно надраивая тарелки, я пыталась разложить по полочкам всё, что успела узнать об этих двоих. Как-то всё это очень подозрительно… Каким, спрашивается, образом Марстен ухитрился так быстро отыскать в совершенно незнакомом городе Дарвальда, особенно если тот этого не хотел? Только не говорите мне обо всяких там флюктуациях магической силы и прочей околонаучной ерунде! Мнение моё было однозначным: Марстен нашел Дарвальда только потому, что тот позволил ему себя найти! Впрочем, как и позволял следовать за собой в прыжках по измерениям… Не знаю, откуда у меня взялась такая уверенность, но… считайте это женской интуицией!

Мысли мои плавно перешли в другое русло. Да-а… менее гармоничную парочку и представить сложно! С Марстеном всё ясно: выглядит как разбойник с большой дороги, выражается так же, невоспитан совершенно, к тому же характер у него взрывоопасный. Но вместе с тем парень он определенно не злой и веселый. Дарвальд… у-у… та ещё штучка, судя по всему! Язва, каких поискать, характер скверный, но опять-таки Дарвальд не явный злыдень. Грызутся между собой они постоянно и привычно, но не похоже, чтобы кто-то из них сердился всерьёз. Дарвальд - тот обижается, но не злится, а Марстену, похоже, всё равно, над кем хохотать: над собой ли, над другими. Не похожи они на врагов, вот хоть режь!

Ну и что у них общего? Только то, что оба они маги!… Хорошо, а причем тут я? Мне что, очень надо лезть в их взаимоотношения? Пускай ищут свой Источник и валят на все четыре стороны!

…В отчаянной надежде, что маги всё-таки найдут Источник и слиняют, прошло два дня. Должна, правда, признать, что мне они почти и не докучали, заявляясь крайне редко. Уж не знаю, где и чем они питались, но мои припасы подчистую не съедали. Более того, Дарвальд оказался жутким чистюлей, и в результате наша довольно-таки запущенная квартира теперь просто сияла чистотой, а порядок царил такой, что мне иногда страшно делалось. Правда, магу все это стоило всего лишь щелчка пальцами, так что благодарить его было особо не за что.

В принципе, сосуществовать с этими двумя парнями было несложно, на мою честь никто покушаться и не думал (покушениям со стороны Марстена в основном подвергался холодильник)… Меня, если честно, очень радовал тот факт, что мы с магами говорим на одном языке, иначе… Даже представить не могу, что было бы в противном случае! Жестами бы пришлось объясняться, надо думать…

Я пыталась выспросить у Марстена, как такое получается, он начал было объяснять, но тут же запутался, так что ясно стало - он и сам толком не знает, что к чему. На помощь был призван Дарвальд, который не преминул походя охарактеризовать умственные способности Марстена, тот в долгу не остался, конечно… Но, в конце концов, я смогла выловить кое-какую полезную информацию из этого словесного потока. Разумеется, на самом деле по-русски маги не говорили, равно как и я на их языке. Просто давным-давно, в незапамятные времена некто с целью облегчения путешествий по другим мирам изобрел замечательную вещь, какую-то хитрую заплатку для заклинания, позволяющего перемещаться между мирами. Активировалась она в момент первого перехода, и с ее помощью путешествующий получал способность понимать аборигенов, а те, в свою очередь, могли понять его. Конечно, Марстен знать не знал, что такое "менты", "макароны" и "мотоцикл", просто заклинание преобразовывало эти слова в знакомые ему понятия или разъясняло их, уж не знаю, каким именно образом! Так же и маги наверняка упоминали неизвестные мне слова, но я, тем не менее, прекрасно их понимала. Марстен ругался, скорее всего, не "чертями" и не прочими нехорошими русскими словами, но я слышала именно это. В общем, тот, кто придумал это заклинание, был гением, однозначно! Дарвальд так и сказал…

Комментариев (0)
×