Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ), Ник Дирана . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)
Название: Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)
Издательство: Си
ISBN: нет данных
Год: 2011
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 157
Читать онлайн

Помощь проекту

Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) читать книгу онлайн

Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ник Дирана

Я резко вскинул голову и взглянул на него удивленно. Как он догадался, что я темный?

— Как я догадался? Ты иногда, когда ругаешься, упоминаешь Тьму, а светлый этого явно не стал бы делать, — фыркнул друг. — Но мне все равно кто ты, Вилар, ты мой друг, и это останется неизменным в любом случае.

— Даже если я сам Темный Император? — фыркнул я.

— Даже если так, — с каменной уверенностью отозвался Пирей, что куда там стенам.

Я усмехнулся и покачал головой.

— Думаю, я уйду завтра, — произнес я.

— Нет, задержись еще немного, — неожиданно переполошился Пирей. — Завтра сходим в город и купим тебе лошадь, а потом ты уедешь.

— Мне не нужна лошадь, — я поспешно отказался, а вдруг я верхом ездить не умею.

— Нужна, куда же принц без белого коня, — подколол он меня.

— Я не принц, так что вполне обойдусь без этой глупой скотины, — категорически заявил я.

На следующий день Пирей все‑таки уговорил меня пойти в город, но и Лейса напросилась с нами, тогда уже и Маэл решил пойти. Вот всей честной компанией мы и направились в город, который был не так уж и далеко, всего час пути. Лейса схватила меня за руку и что‑то весело щебетала, Пирей тихо посмеивался, шагая рядом, а позади шел Маэл, зорко следя за нами, как наседка за своими цыплятами. С ними было уютно и весело, но где‑то в глубине моего сознания возникли странные образы настолько разношерстной компании, что даже вместе их представить трудно. Правда, это было столь мимолетно, что я почти ничего не увидел.

— Вилар, — Лейса дернула меня за рукав, и мысль, которую я старался ухватить, ускользнула от меня, насмешливо махнув на прощание.

— Да? — я взглянул на Лейсу.

— Смотри, какая птичка, — она указала в сторону какой‑то разноцветной пташки.

— Красивая, — оценил я. — Это радужная певунья, ее пение может быть прекрасным и опасным.

— Опасным? — переспросил Пирей.

— Вилар прав, голос этой птахи обладает гипнотическим воздействием. Если ему поддаться, то можно навсегда уснуть, — заметил Маэл.

— А еще ее кровь и перья — очень ценные ингредиенты для магических зелий, — заявил я.

— А ты откуда знаешь? — Лейса удивленно взглянула на меня.

— Оттуда, — я пожал плечами.

Город оказался небольшим, это все же просто что‑то типа деревушки городского типа, но зато все вокруг друг друга знали. Когда люди видели меня, они замирали на месте, глупо пялясь на меня, что весьма раздражало, а вот когда они видели, в чьей компании я пришел, то начинали сторониться. Лейса испуганно жалась ко мне, а Пирей и Маэл награждали всех весьма мрачными взглядами, так что люди чуть ли не шарахались от нас.

— Я пойду и подберу тебе хорошего коня, а вы идите и развлекитесь, — кинул мужчина, направляясь куда‑то.

— Конечно, — кивнуло Пирей, смерив недовольным взглядом девушку, проходящую рядом, которая испуганно вскрикнула и убежала.

— Такими темпами у тебя никогда не появится девушка, — заметил я со смешком.

— Зачем она мне? — отозвался недовольно Пирей.

— А как же любовь и все такое? — усмехнулся я.

— А сам‑то? — не остался в долгу друг.

— Я? У меня с этим сложнее, — я печально улыбнулся.

— Вилар, пошли скорее, — Лейса прервала наш диалог, потащив меня в сторону какой‑то лавочки с украшениями.

********

— Трэм, говорят, на востоке от Авалона начались волнения, — Грейси сидела напротив друга за столом и пыталась привлечь его внимание.

— И что? — отозвался он, не поворачиваясь в ее сторону.

— Мы подумали, что ты мог бы поехать с нами, — заметила осторожно ведьма.

— И зачем я вам? — он обернулся и холодно взглянул на нее.

— Ты мог бы развеяться, отдохнуть немного.

— Я занят.

— Ты не можешь все время скрываться здесь от всего мира, — Грейси решила идти напролом. — Пора уже перестать хандрить и выйти к остальным, Трэм.

— Ты не понимаешь, — вздохнул он.

— Мы все тоскуем по Каю, но он мертв, пойми ты это, наконец, — голос девушки звенел. — Ты думаешь, он был бы рад, если ты похоронишь себя в этих четырех стенах?

— Грейси, иди‑ка ты отсюда, — отозвался Трэм.

— Как хочешь, — она встала и направилась к дверям. — Чем раньше ты поймешь, что Кай мертв, тем быстрее сможешь залечить свои раны.

— Как он? — Илай взглянул на ведьму.

— Также, — ответила она.

— Я и не думал, что будет иначе, — кивнул парень.

— Кай стал дорог нам всем, — она вздохнула и оседлала свою лошадь, — но мы не можем грустить по нему вечно, жизнь продолжается. Хотя я бы не отказалась убить ту стерву, что открыла тогда Врата.

— Трэм больше всех привязался к Каю, — заметил Илай. — Думаю, Трэм сам справится со всем, нам стоит оставить его в покое. Время лечит многие раны.

— Но вылечит ли такую? — вздохнула ведьма.

Они кинули последний взгляд на дом своего друга, а затем отъехали, оставляя того в одиночестве. После ухода Грейси, Трэм перебрался из‑за стола на кровать, уже прошло около года со дня исчезновения Кайрена, но вор все никак не мог смириться с тем, что говорили остальные. Все его чувства подсказывали ему, что Кай еще вернется, поэтому Трэм ждал, но сам не мог понять, чего именно. К тому же он не мог себе простить того, что наговорил принцу тогда в комнате. А еще его мучили вопросы и собственные чувства, которые в полную силу проявились только во время ритуала, когда погиб Кай.

— Ты хочешь вновь встретиться с ним? — в комнате раздался еле слышный женский голос, больше похожий на шепот.

— Кто здесь? — Трэм подскочил с кровати и прищурился, его зрачки стали вертикальными.

— Ты хочешь снова увидеть темного принца Кайрена? — повторился вопрос.

— Хочу, — честно признал вор.

— Он не мертв, но и не жив, — прозвучал ответ. — Он и вернулся, и не вернулся.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Трэм, оглядываясь в поисках говорившей.

В комнате вдруг стало очень темно, а затем из этой тьмы выступила вперед девушка в черном платье и с серебристой короной на голове. Она улыбнулась ошарашенному вору, но в ее глазах застыла бездна и улыбка их не коснулась.

— Кто ты? — внезапно хрипло спросил он.

— Я та, кто сняла с юного Кайрена его бремя, — произнесла она. — Я та, кто поддерживает Темную Империю и ее Императора, я одна из дочерей Хаоса. У меня много имен, но не многие знают их. Я Тьма.

— Тьма? — вор сглотнул.

— Но сейчас я здесь лишь для того, чтобы помочь своему Избраннику.

— Избраннику?

— Кайрен эс'Аргион Велмарт Рэйан был рожден с моим благословением на своей судьбе, он мой Избранник в этом мире, поэтому я хочу помочь ему. Он должен остановить Хаос.

Комментариев (0)
×