Ксения Бунеева - Полнолуние здесь ни при чем

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ксения Бунеева - Полнолуние здесь ни при чем, Ксения Бунеева . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ксения Бунеева - Полнолуние здесь ни при чем
Название: Полнолуние здесь ни при чем
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 214
Читать онлайн

Помощь проекту

Полнолуние здесь ни при чем читать книгу онлайн

Полнолуние здесь ни при чем - читать бесплатно онлайн , автор Ксения Бунеева

По всей видимости, Риард скрывал ото всех особенность своей дочери. Раз поездка проходила лишь в сопровождении одного телохранителя, значит, огласка ему была не нужна. Меня все больше мучил вопрос о том, почему Миэлла была такой. Ее отец признался мне, что сам метаморфом не является. Может, дело было в матери девушки? А может, где-то в их роду уже был кто-то подобный? Мне было очень интересно узнать подробности этого дела, но вмешиваться в семейные дела я не могла. У меня и самой куча скелетов в шкафу.

Мы остановились, чтоб сделать привал. Миэлла сказала, что хочет немного поразмяться и Риард не мог не выполнить ее просьбу. Курт бродил вокруг нас как коршун, стерегущий добычу, и все время торопил своего господина.

— В этом седле можно весь зад отбить! — жаловался мне Дарис. — Ох, как же я отвык ездить верхом! Вот помню, год назад нас ехало сразу пятеро, так мы взяли повозку. Такая красота была, а сейчас что?

Он разочарованно махнул рукой и стал гнуть спину в разные стороны, чтобы прогнать онемение.

— Придется терпеть, раз уж вы едете верхом! — сказала я в ответ.

— А что делать, леди? Придется! Вон вы как в седле сидите! А я как куль с овсом!

Я рассмеялась в ответ. Строитель оказался не таким уж и угрюмым и мрачным. Обычный крестьянин, простой и понятный. С такими мне всегда было легче найти общий язык.

— Не такая уж я и хорошая наездница, Дарис! — отмахнулась я.

— Не скажите! — послышался голос Курта. Телохранитель сидел напротив меня и внимательно разглядывал. Он крутил в правой руке свой нож и выглядел очень сосредоточенным. — Вам даже леди Миэлла может позавидовать! Как будто всю жизнь в седле провели!

Я отвернулась от него. Этот тип вызывал у меня стойкое чувство опасности и угрозы.

— И клинки у вас знатные! Уж я в оружии знаю толк! — сказал Курт, взглянув на мое оружие.

— Что есть, то есть! — ответила я.

Риард с дочерью немного прошлись и сели рядом с нами. Миэлла смеялась и была в отличном настроении. Ее отец тоже был в духе.

Вдруг я почувствовала на себе пристальный взгляд Курта и обернулась на него. Он внезапно сорвался с места и прыгнул на меня. Я оказалась придавлена к земле и услышала резкий свист. В дерево, у которого сидел телохранитель воткнулась стрела.

— На землю все! — прорычал он, все еще не отпуская меня. Риард, Миэлла и Дарис ничком попадали на траву.

Над нами пролетело еще несколько стрел. Затем из-за кустов появились трое парней с мечами и двое лучников.

Курт вскочил, освобождая меня, и выхватил свой страшный двуручник. Риард сделал тоже самое, достав из ножен бастард с богато украшенной рукоятью. Миэлла тут же оказалась за их спинами. Я стала рядом и выхватила клинки.

— Кошелек или жизнь! — крикнул один из напавших. Наверное, он был главарем. Об этом говорил его меховые нашивки на одежде. У остальных такого не было. На вид парню было лет двадцать пять. На его руке красовался перстень с огромным рубином. Наверняка, боевой трофей.

— Не обольщайся! — проревел Курт. — С нами этот фокус не пройдет!

— Это мы еще посмотрим! — заявил разбойник и нанес телохранителю удар. Курт резко отразил его, перебрасывая парня на меня.

Я скрестила клинки и остановила его меч. Разбойник яростно сверкнул глазами и замахнулся для второго удара. Я резко отскочила и он промахнулся.

— Ах ты, дрянь! — прошипел он. — Не приходилось мне еще убивать девок!

— И не придется! — ответила я и полоснула его по руке. Разбойник наградил меня резким словом и несколько раз нанес разящие удары. Клинки словно летали вокруг меня. Я едва успевала отражать его удары.

Разбойник теснил меня все дальше от моей группы. Я чувствовала, что он сильнее и не могла отбиться. Наконец, спиной я ощутила дерево, а моей шеи коснулся холод стали. Я прижалась к стволу. Мой враг хищно улыбнулся и отвел клинок чуть дальше. Похоже, решил поиграть.

— Ты проиграла! — проговорил он.

Вдруг его глаза закатились и он медленно упал прямо мне под ноги.

— Другого оружия не было, вот пришлось подобрать! — Дарис держал в руке большой камень и победно смотрел на меня.

— Вы просто молодец! — выдохнула я. — Как же я благодарна вам!

— Пустяки! — махнул рукой строитель. — Работать с камнем — моя профессия!

Мы вернулись к остальным. Никаких разбойников не было и в помине. Риарду немного поцарапали руку, Курт занимался перевязкой. Миэллы рядом не было. Она стояла чуть поодаль и торопливо застегивала новое платье.

— Что произошло? — спросила я.

— Стоило Миэлле обернуться, как тех парней и след простыл, — ответил телохранитель.

— Кем на этот раз? — спросил Дарис, с опаской поглядывая в сторону девушки.

— Все также волком, — сказал Риард.

— Отец, ты в порядке? — спросила подошедшая Миэлла.

— Да, все нормально, — ответил мужчина. — Ты сама как?

Девушка кивнула и улыбнулась.


Спешно покинув лес, мы выехали к небольшому озерцу. Меня начинало беспокоить то, что вопреки заверениям Риарда, поблизости не было ни одного селения. Уж не заблудились ли мы? Только этого мне еще не хватало!

Лагерь решили разбить прямо на берегу. Дарис сразу стал разводить костер и помогать Миэлле готовить ужин. Несмотря на свою странную способность и высокое происхождение, которое обычно придает девушкам вроде нее спеси, Миэлла оказалась вполне приятной особой. Мне даже удалось премило с ней поговорить. Правда, я вскоре устала от нее так же, как устаю от остальных особ своего пола.

Я отошла подальше от нашей стоянки и решила умыться. Откинув назад волосы, я окунула руки по локоть в прохладную воду. Мои раны после пытки уже зажили и я могла не бояться занести инфекцию. Зеркало воды было гладким и едва колыхалось от легкого ветерка. Я внимательно всмотрелась в водную гладь и увидела там отражение подошедшего ко мне мужчины.

Курт резко схватил меня за плечи и притянул к себе. Железной хваткой он впился в мои руки и почти поднял меня над землей. Учитывая разницу в весовых категориях, ему это удалось так быстро и легко, что я даже не успела отбиться.

— Только без фокусов! Не смей кричать! — прорычал он. — Отвечай мне, кто ты!

— Ты знаешь, кто я! — сдавленно ответила я.

— Нет, не знаю! — повторил телохранитель. — Ты можешь обмануть их, но не меня! Я видел, как ты работаешь клинками! Видел твою реакцию на оборот Миэллы!

— Это ничего не значит! — попыталась вырваться из его цепких рук я.

Курт лишь сильнее схватил меня и я ощутила, как на моих руках выше локтя появляются огромные синяки.

— Тогда почему ты путешествуешь одна? А? Таких, как ты, я вижу насквозь! Ну, Лагрисса! Кто ты? Убийца? Воровка? Маг?

Комментариев (0)
×