Лайон де Камп - Демон, который ошибался

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лайон де Камп - Демон, который ошибался, Лайон де Камп . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лайон де Камп - Демон, который ошибался
Название: Демон, который ошибался
Издательство: Джокер, Рипол
ISBN: 5-87012-006-Х
Год: 1993
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 174
Читать онлайн

Помощь проекту

Демон, который ошибался читать книгу онлайн

Демон, который ошибался - читать бесплатно онлайн , автор Лайон де Камп
1 ... 40 41 42 43 44 ... 47 ВПЕРЕД

— Хо, Здим! Иди сюда, будешь переводить.

— Не будете ли вы так добры, адмирал, позволить мне подойти к принцу Хваедниру. Я ему нужен.

— Это и есть командир хруитингов? — спросил адмирал. — Мне самому нужно ему кое-что сказать.

В настоящее время я исполнял свои обязанности по отношению к трем командующим и переводил для них. После протокольного обмена дружескими фразами Хваеднир спросил:

— Могу ли я быть для вас чем-нибудь полезен, генерал?

— Продовольствие, — отвечал Сеговиан. — Ирцы голодают.

— Вы его получите. Адмирал, что мы должны для этого сделать?

— У нас на кораблях есть запас еды. А как обстоит дело у вас?

— Мы можем помочь продовольствием из нашего лагеря, но после сегодняшнего, я не знаю...

— Позвольте мне, принц, — сказал адмирал. — В вашем войске много всадников-сорвиголов. Почему бы не отправить посланцев на север, юг, восток с известием о победе? Передавая это известие, они могут упоминать и о том, что любой фермер или торговец, который подвезет продовольствие в Ир, получит мгновенную и хорошую прибыль.

Хваеднир скорчил гримасу:

— Если говорить об основах коммерции, то мы дела так не делаем, но вы, я полагаю, знаете своих новарцев.

Адмирал хмыкнул:

— «Основы коммерции», несомненно. Плюньте мне в лицо, если эти действия не принесут результатов.

И они действительно принесли. На второй день после битвы из Солимбрии, Метуро и Ксилара начали прибывать фермерские телеги. Как им удалось покрыть подобное расстояние за такое время, я не знаю. Некоторые, должно быть, погоняли ездовых животных всю ночь.

Тем временем Хваеднир и адмирал договорились об изъятии из своих запасов достаточного количества еды, для того чтобы обеспечить город одним хорошим обедом. Генерал Сеговиан сказал:

— Принц, почему бы вам не пройти сегодня по улицам, получая дань уважения от горожан?

Хваеднир посмотрел на свою броню, покрытую грязью и кровью:

— Что, в таком виде? Я хочу сказать, мой дорогой сэр, что слишком устал сегодня. Завтра буду рад. Но еда прибудет вовремя.

Я попрощался с адмиралом и вместе с принцем Хваедниром вернулся в лагерь. Шнорри, легко раненный в руку, уже очутился там раньше меня. Хваеднир хлопнул своего двоюродного брата по спине, и тот закричал от боли:

— Чума тебя заешь! Из-за тебя у меня снова открылось кровотечение.

— Прости, — ответил Хваеднир. — Я не подумал. Отличная была битва, а?

— Если нам придется еще в ближайшее время сражаться с гендингами, то какие же будут потери!

— А, вечно ты брюзжишь! Вина! Где, в конце концов, эти наши бесполезные слуги? А, вот вы где! Вина, черепахи! — Когда ему принесли стакан и бутылку, он как следует выпил. — Знаешь, браток, а мне по нраву эти южные земли. Подумай только, можно круглый год пить настоящее вино — это тебе не наше слабенькое кислое пиво!

— Новарское лето для меня чересчур уж жаркое, — сказал Шнорри, обливаясь потом.

Хваеднир велел, чтобы в палатке для нас троих приготовили еду, но он продолжал пить в таком темпе, что это становилось опасным. И очень скоро златокудрый принц начал высказывать мысли, которые любой благоразумный человек оставил бы при себе.

— Клянусь девятью адами, — гремел он, — зачем мне без конца ждать, пока старый мерзляк умрет, когда я могу заполучить целую страну! Для начала несколько сотен добрых воинов вполне достаточно, чтобы отобрать Ир у этих трусливых скопидомов...

— По сегодняшнему делу я не склонен считать людей Сеговиана трусами, — заметил Шнорри.

— А, это! Говоря по чести, я вбил в них кое-что от дисциплинированных кочевников. Мог бы даже сделать из них воинов. А почему бы и нет? Разве я не предводитель крупнейшей битвы нашего времени? Барды будут слагать о ней песни. Клянусь силой Грейпнеха, удачно начав, я смогу стать правителем более великим, чем Хайзлунг Непобедимый...

Шнорри поморщился:

— Здим, тебе лучше пойти в свою палатку, завтра увидимся.

Шнорри явно не хотел, чтобы я и дальше слышал излияния его двоюродного братца. Я пожелал им доброй ночи и вернулся к себе. Там сел и стал думать. Мне пришло в голову, что под прикрытием темноты я мог бы ускользнуть из лагеря, пойти в Ир и предупредить синдиков о настроениях Хваеднира.

Придя к этому решению, я обнаружил, что у моей палатки поставлен часовой. Это не слишком меня обескуражило, потому что по настроению, воцарившемуся среди воинов после битвы, я заключил, что дисциплина сильно упала. При нормальном развитии событий часовой, возможно, тоже напьется и отправится на прогулку или уснет. Нужно только понаблюдать и подождать час-другой...

* * *

Следующее, что дошло до моего сознания, — это то, что сквозь отверстие в моей палатке струятся потоки солнечного света, а Шнорри трясет меня за плечо.

— Вставай, лежебока! — кричал он. — Мы собираемся устроить шествие в Ире, чтобы принять поздравления благодарного народа. Ты должен пойти с нами как переводчик Хваеднира, у меня будет слишком много других обязанностей.

Я стряхнул с себя остатки сна. Проспал то время, когда думал отправиться в Ир предупредить ирцев. Хотя то был серьезный проступок с моей стороны, у меня имелось и извинение: я почти не спал в течение двух дней и ночей. Я спросил Шнорри, чья рука все еще была перевязана:

— Принц, как насчет того плана, который Хваеднир излагал прошлой ночью, о захвате Ира и использовании его в качестве базы для развития империи?

— Тьфу! Это болтал не он, а сладкое новарское вино. Я отговорил его от подобной глупости. Он торжественно обещал мне, что если Ир будет с ним честен, то и он будет честен с Иром.

— В Швении он казался таким благоразумным молодым человеком. Что с ним случилось?

— Вероятно, вчерашняя победа ударила ему в голову, как и первое самостоятельное командование. В стенах чам держал его на коротком поводке. Но я уверен, что с ним будет все в порядке.

— Очень плохо, что вы младший в роду. Вы гораздо умнее его.

— Тише, демон! Такие мысли являются предательством, хотя я и благодарен тебе за комплимент. Хваеднир совсем не глуп — просто он избалован и банально мыслит. И потом, он гораздо красивее меня. Для швенов это важно. Более того, у него куда более умелые руки, чем у меня. И к тому же я слишком тучен, чтобы выполнять обязанности вождя. Но довольно об этом. Надень что-нибудь и пойдем.

* * *

Мы прошли через поле битвы, через паалуанский лагерь, уже частично собранный, и вышли к башне Ардимана. Мы поднялись по широкой спиральной лестнице и вошли в главные ворота, настежь открытые впервые за два месяца. Внутри стоял звон — рабочие ремонтировали большое зеркало, поврежденное, но так и не выведенное полностью из строя, несмотря на старания осаждающих.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 47 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×