Танец нефритового меча (СИ) - Плеханов Артем

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танец нефритового меча (СИ) - Плеханов Артем, Плеханов Артем . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Танец нефритового меча (СИ) - Плеханов Артем
Название: Танец нефритового меча (СИ)
Дата добавления: 13 май 2022
Количество просмотров: 110
Читать онлайн

Помощь проекту

Танец нефритового меча (СИ) читать книгу онлайн

Танец нефритового меча (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Плеханов Артем

Выйдя из кареты, кронпринц повел девушку к запасному входу, так как не хотел встречаться с кем-то из знакомых, и просто показать Колизей изнутри. Сейчас в нем не должно быть многолюдно, так как основные схватки начинались ближе к ночи. Когда они уже подходили ко входу, то встретили мужчину, что вез телегу с мертвыми телами. Судьба гладиаторов была незавидной, схватки до самой смерти, и захоронение в общей яме, без всяких почестей. Сражались на арене только рабы, и магические звери низких рангов, от которых нельзя было получить пользу. Увидев кронпринца, мужчина остановился, после чего склонился в поклоне, приветствуя кронпринца. Е Цинь не обратил на него внимания, и собирался пройти мимо, но вдруг понял, что он остался один. Обернувшись, он увидел, что Лин Хуан стоит около телеги, шокировано смотря на тела. Подумав, что для нее такое возможно в новинку, он хотел подойти и успокоить ее, но шок в глазах девушки сменился дикой яростью, смешанной с сильной грустью и сожалением.

— Капитан, как же так! Будь проклят чертов орден, что лишил нас даже нормальной смерти, чтобы мы сдохли как собаки! — вскрикнула девушка, сжав кулаки до хруста. Е Цинь с удивлением смотрел на разъярённую девушку. В этот миг она напоминала ему не человека, а яростного зверя, который лишь набросил человеческий облик, и теперь показал истинную суть.

Глава 30

— Лин Хуан, ты знаешь кого-то из павших на арене?

— Прекрасно знаю, это капитан Принцесса, моя первая наставница в ордене, которая всегда старалась как можно лучше обучить сестер по оружию. Теперь я понимаю, что она давно сбросила контроль артефакта, и потому старалась хоть так позаботиться об остальных девушках. Она пожертвовала собой, хотя могла просто сбежать и спастись — на глазах девушки выступили слезы. Подойдя ближе, она провела рукой по лицу мертвой девушки, закрывая ей глаза. В ее взгляде все еще можно было увидеть ярость схватки, в которой она проиграла. Теперь Лин Хуан узнала, куда отправляли тех, кто вышел из-под контроля артефакта. Их выкидывали на арены подобных Колизеев, словно бесполезный мусор, и здесь они и находили свою смерть. Сражаясь всю жизнь во славу империи, они заслужили лишь позорную смерть, вот значит, как империя ценит своих солдат. Девушка вспомнила, как встретила капитана в ордене, закованную в наручники. Если бы тогда она смогла сбросить контроль артефакта, то они могли бы спастись вместе. И теперь девушка винила себя в том, что даже не подумала о своих сестрах по ордену, спасая лишь свою собственную жизнь.

— Прости, капитан, я всего лишь эгоистка, что поставила свою жизнь выше всех остальных — тихо произнесла девушка — тахе э васр, эльме тель сетр (покойся с миром, сестра по оружию), правда, после всего произошедшего я недостойна быть твоей сестрой по оружию.

Видя Лин Хуан в таком состоянии, кронпринц подошел к ней и приобнял за плечи.

— Пусть я не знал капитана, но уверен, она делала это не ради благодарности, а, чтобы спасти ваши жизни. И то, что ты выжила, и есть результат ее стараний.

Слова кронпринца звучали мудро, и слегка уменьшили боль на сердце девушки. После чего она повернулась к мужчине, который дрожал от страха, видя все это. Если на арене погибла девушка, которая была дорога спутнице кронпринца, то их всех могут отправить туда же в качестве наказания.

— Прекрати дрожать, словно увидел перед собой монстра. Принеси мне меч, которым сражалась эта девушка. Немедленно — в голосе девушки звучала неприкрытая угроза, и мужчина быстро помчался в сторону Колизея, и пропал в его недрах. Ждать его пришлось не больше десяти минут, после чего, он принес меч в сильно потрепанных ножнах, и передал его девушке. С презрением посмотрев на мужчину, покрывшегося от страха холодным потом, она лишь махнула рукой, отсылая его, и прижав меч к груди молча пошла в сторону кареты. Кронпринц последовал за ней, не пытаясь ее окликнуть. Он видел, что сейчас девушка не в себе, и если она захочет, то сама расскажет ему все. Но в его сердце остался печальный образ Лин Хуан, который он не мог выбросить из мыслей. Она была прекрасна и в печали, и в ярости, но если она улыбалась, то ее улыбка напоминала ему весенний ручей. Покачав головой, кронпринц помог подняться девушке, и сел рядом. Отдав приказ кучеру отправляться к хранительнице, он молча ждал, начнет ли девушка разговор, но она продолжала молчать, все так же прижимая к груди меч.

Спустя полчаса экипаж остановился у небольшого дома, окруженного чудесным садом. Хранительница жила на окраине города, не желая окунаться в суету столицы, и все свободное время занималась цветами. Кронпринц любил приходить к ней, ведь здесь всегда царили тишина и покой, здесь он отдыхал душой и телом.

Лин Хуан не могла понять, что это за место, и зачем они сюда прибыли. В итоге она молча решила последовать за кронпринцем, который уверенной походкой направился к входной двери, после чего постучал в нее.

— Уже иду, иду! — раздался из-за двери тихий голос, после чего раздался грохот, словно что-то упало и разбилось, и потом звук повторился. После этого дверь распахнулась, и Лин Хуан увидела перед собой красивую девушку, с прекрасными, но растрепанными волосами, цвета огня феникса. В ее зеленых глазах появилась растерянность, когда она увидела кронпринца, после чего она осознала, что предстала перед ним в легкой накидке, сквозь которую можно было увидеть изгибы ее тела, и захлопнула дверь.

— Подождите еще несколько минут, я скоро! — кронпринц на этом моменте не выдержал, и рассмеялся. Несмотря на свою силу и статус Фанг Лайджу всегда оставалась растерянной девушкой, но ее доброта привлекала к ней множество людей, которые ценили ее и заботились.

— Кто эта девушка? — спросила Лин Хуан, нарушив свое молчание. Она чувствовала, что аура этой девушки была невероятно сильна, даже кронпринц с ней не сравнится, но ее поведение, оно рушило весь образ.

— Это моя подруга детства, хранительница молний Фанг Лайджу. Я решил, что в твоем состоянии тебе лучше побыть в спокойной обстановке, а в этом доме спокойствие основной атрибут — с мягкой улыбкой ответил кронпринц.

— Спасибо тебе за все — сказала Лин Хуан после недолгого молчания, и вздохнула.

Когда дверь открылась во второй раз, хранительница уже успела переодеться, теперь на ней было легкое платье яркого зеленого цвета, и волосы были приведены в порядок.

— Я не ожидала тебе сегодня увидеть, и думала, что пришла госпожа Юнь за мазью от поясницы, проходите внутрь, я сейчас вам чай заварю — робким голосом сказала хранительница. Кронпринц последовал за ней, и Лин Хуан, закрыв за собой дверь, пошла следом. В доме присутствовал небольшой беспорядок, но при этом не было ни следа пыли. И все же, девушка ожидала, что дом хранительницы будет более изысканным, но здесь все было так, словно здесь живет обычный человек. Они пришли в небольшой зал, где стоял чайный столик, за который они и сели. Хранительница вскоре вернулась с небольшим чайником, из которого наполнила чашки, и села рядом с кронпринцем.

— Брат Е, ты пришел познакомить меня со своей невестой? Прости, я не подготовилась, ты же знаешь, я практически не слежу за новостями, потому ничего не слышала. Добро пожаловать в мой дом, я Фанг Лайджу, рада знакомству — повернувшись в сторону Лин Хуан, все так же робко сказала хранительница.

— Сестра Фанг, успокойся, а то твои уши снова сравнялись по цвету с твоими волосами — с улыбкой сказал Е Цинь, после чего отпил из чашки ароматный чай — чудесный вкус, ты вновь смогла вырастить новый сорт?

— Да, я долго пыталась, и скрещивала разные сорта, и вот результат, этот чай хорошо восполняет энергию и успокаивает мысли. Я пока не придумала ему название, но мне он понравился.

— Я Лин Хаотянь, из клана Хуан, приятно познакомиться с многоуважаемой хранительницей молний, это большая честь для меня — дождавшись паузы в разговоре представилась девушка. Она не знала, как реагировать на такое поведение, которого не ожидаешь от человека с настолько сильной аурой, к тому же, ее разум был сбит с толку событиями у Колизея. Перед глазами девушки представало мертвое тело Принцессы, которая. Словно с укором, смотрела на нее.

Комментариев (0)
×