Кассандра Клэр - Draco Veritas

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кассандра Клэр - Draco Veritas, Кассандра Клэр . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кассандра Клэр - Draco Veritas
Название: Draco Veritas
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 273
Читать онлайн

Помощь проекту

Draco Veritas читать книгу онлайн

Draco Veritas - читать бесплатно онлайн , автор Кассандра Клэр

— Хогвартс? — недоверчиво спросил он. — Мы приехали в Хогвартс?

— Ага, — бодро кивнул Драко.

По дороге он, раскинувшись на своём сиденье, листал путевые записки Люпина. Записки отправились в дорожный мешок, а Драко выскочил из экипажа. Гарри, удивлённо оглядываясь, последовал его примеру:

— Ничего не понимаю. Зачем мы здесь? Тебя что — уже ностальгия по школе замучила? Я думал, понадобится лет десять, не меньше.

Драко, как раз говорящий кучеру, сколько придётся подождать, раздражённо покосился:

— У меня тут дело, ясно? Держи штаны крепче, Поттер.

— Мои штаны никуда не убегут, Малфой. Но вынужден тебе напомнить, что на летних каникулах в школе никого нет. Разве что Дамблдор. Но ему едва ли понравится, что мы нарушили его отпуск.

— А я с ним договорился, — поднимаясь к дверям, сказал Драко. — И он разрешил. Конечно, если не хочешь со мной идти, можешь остаться.

Гарри пожал плечами, но не притормозил.

— Думаю, что для исключения из школы уже поздновато.

— О, обожаю твою способность во всём видеть положительные моменты.

И вот — верхняя площадка лестницы и двери. Гарри привык видеть их распахнутыми в закат — тем страннее было обнаружить их запертыми. Ручка не поворачивалась.

— Видал? Закрыто. И что-то мне подсказывает, что Алохомора нам не поможет.

Драко пригвоздил его к месту долгим и мрачным взглядом, потом положил руку на дверь, и та беззвучно распахнулась.

— Тебе ж сказали: директор мне разрешил.

Слишком удивлённый, чтобы спорить, Гарри вошёл в выложенный каменными плитами холл. Огромные песочные часы, обычно отмеряющие количество очков того или иного факультета, стояли пустыми. Даже не взглянув на них, Драко направился к уходящей вверх мраморной лестнице. Он молчал, и Гарри не решился нарушить тишину, хотя ощущение, что в этом огромном замке они сейчас одни-одинёшеньки, действовало на нервы. Вот заскрипела половица у статуи Лаклана Ленивого на седьмом этаже. Раньше Гарри этого не замечал. Поворот — они оказались в длинном незнакомом коридоре с одной-единственной дверью на западной стене, которую Драко рывком и открыл. Открыл — и замер на пороге, словно не в силах ступить внутрь. Гарри приблизился, заглянул — пустое помещение, голые окна, танцующие в полосах света пылинки. Единственным предметом интерьера было грандиозное зеркало на когтистых золотых лапах. Солнце падало на него под таким углом, что поверхность мерцала, будто вода, не давая прочитать надпись на раме. Впрочем, нужды в этом не было, Гарри и так её знал.

— «Я показываю не лицо твоё, — процитировал он, — но тайные желания твоего сердца».

Драко молчал, неотрывно глядя на Зеркало. На его шее торопливо билась жилка.

— Ты сюда ради этого пришёл? — спросил Гарри. — Ради Зеркала Джедан?

— Чтобы взглянуть в него. Ради этого.

Гарри мотнул головой:

— Зеркало — не игрушка. И смотреть на тайные желания своего сердца не всегда приятно, особенно если они недосягаемы…

— А ты думаешь, мои желания настолько недосягаемы?

— Не знаю… — Гарри подумал о Люциусе и тут же — о том, что зря он о нём подумал. — Я не знаю, чего тебе хочется…

— Равно как и я, — отозвался Драко. Он стоял, привалившись к косяку, глядя в комнату, но не видя её. — Но хочу узнать. В своём замке Слизерин привёл меня к Зеркалу Правосудия, которое показывает то, чем ты был и чем мог бы стать. Теперь я хочу узнать, кто я сейчас. Хочу узнать, изменил ли меня прошедший год.

— Мне кажется, изменил, — заметил Гарри.

— Похоже, недостаточно, — отозвался Драко. — Желания наших сердец — это не просто то, чего мы хотим: скажи мне своё желание, и я скажу тебе, кто ты… — он посмотрел на Гарри ясными и отстранёнными серыми глазами. — Подождёшь меня тут?

Гарри, не испытывая желания подходить к Зеркалу, кивнул:

— Если хочешь.

— Именно этого я и хочу, — сказал Драко, вошёл внутрь и захлопнул за собой дверь.


* * *


Едва закрылась дверь, комнату наполнила звенящая тишина. Пыль на полу не нарушали отпечатки ничьих следов. Драко вдруг задумался, сколько же тут стоит Зеркало? Хотя едва ли способ его транспортировки таков, что оставляет следы… Айсбергом средь замёрзшего океана вздымалось оно посреди комнаты. Окна пропускали свет, но не тепло — Драко дрожал, пока шёл к Зеркалу сквозь пыльную завесу, каждым шагом поднимая в воздух пушистые клубы.

…Прах ко праху, — подумал он, добравшись до цели. Гладкая поверхность была идеально чиста. Встав так, чтобы не видеть своего отражения, Драко всмотрелся в зеркальные глубины: пустое помещение, до последней трещинки на полу совпадающее с реальностью.

Он встал напротив и тут же опустил взгляд. Сердце отчаянно билось — он хотел и посмотреть, и не смотреть, хотел, чтобы всё было уже позади, чтобы от него наконец-то отвязалась мысль, не дававшая ему покоя, пока он не поговорил с Дамблдором.

Кто же я?

Кто же я на самом деле?

А может, он заблуждался, может, желание сердца — вовсе не путь познать себя, как обещал Оракул? А вдруг оно обречёт его на бессмысленную погоню за несбыточными мечтами?

«Зеркало — не игрушка», — сказал Гарри, однако же сам смотрел в него — и не раз. Именно благодаря ему Драко знал, что желания меняются вместе с их обладателем — из них можно вырасти, как вырастают из детских вещей.

…Теперь мы видим как сквозь тусклое стекло, тогда же — лицом к лицу. Нечего бояться, — сказал себе Драко, — ведь правда о себе останется таковой вне зависимости от того, примешь ты её или нет. И уж лучше знать, верно? И, наконец, — сурово напомнил он, — я — Малфой, а Малфои не боятся.

Драко поднял голову и, прежде чем успел остановиться, посмотрел в Зеркало — мельком. Перед глазами на миг поплыло, потом снова прояснилось — он смотрел на серебристое отражение, собственное отражение: бледное лицо, испуганное и до странности беззащитное, светлая полоска шрама под глазом, яркая, как серебряная ниточка. Он стоял и смотрел, не шелохнувшись, пока не осознал, что лицо стало каким-то не таким… Оно начало мёрзнуть, и когда Драко поднял руку и прикоснулся тыльной стороной ладони к щеке, та стала влажной. И солёной на вкус, как море.


* * *


Открыв дверь, он обнаружил Гарри сидящим в коридоре на полу и развлекающим себя игрой с пером, залетевшим, должно быть, из совятни. Экс-гриффиндорец удивлённо поднял голову и вскочил.

— С тобой всё в порядке?! — ахнул он. Это прозвучало, скорее, вопросом, чем утверждением.

Комментариев (0)
×