Демоническая Кость. Том 1 (СИ) - Фомин Артем

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Демоническая Кость. Том 1 (СИ) - Фомин Артем, Фомин Артем . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Демоническая Кость. Том 1 (СИ) - Фомин Артем
Название: Демоническая Кость. Том 1 (СИ)
Дата добавления: 2 декабрь 2023
Количество просмотров: 349
Читать онлайн

Помощь проекту

Демоническая Кость. Том 1 (СИ) читать книгу онлайн

Демоническая Кость. Том 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Фомин Артем
1 ... 44 45 46 47 48 49 ВПЕРЕД

Скривившись из-за омерзения от одной этой мысли, демон сплюнул под ноги.

Статус личного раба говорил помимо принадлежности, о том что последнего, в том числе используют и для плотских утех. Среди демонов это не являлось чем-то предосудительным, напротив: рабов рассматривали, как неодушевлённую вещь, и, по сути, пользовались.

— Вряд ли вернётся, — плавно перешёл он на другую тему. — Гиблые места, — прищурившись декан всмотрелся в тёмные кроны леса, но вскоре отвёл взгляд. Было в этом лесу что-то страшное, потустороннее.

Особенно, если вспомнить, по рассказам, каких тварей порой доводилось встречать первой волне легиона колонизаторов.

Бросив косой взгляд на шестёрку сикров из его отряда, он выбросил из головы лишние мысли и направился к ним. Зеленокожиеполурослики, облепив костёр, грелись и не дождавшись прихода «товарища», что-то варганили.

— Жрать собираетесь, уродцы?

Учитывая внешний вид приготавливаемой пищи, командир десятки беспокоился, потому как не желал тормозить весь отряд по причине проблем с пищеварением у его подручных.

— Гер Маркус-с-с, мы тут-с корешков нашли-с.

— И вяленое мясо-с осталось, — продолжил второй.

— Решили-с пожрать-с, — подытожил третий.

Маркус устало закатил глаза. Он даже не желал спрашивать, что за корешки решили употребить в пищу зеленокожие уродцы.

* * *

Центурион колонии «рассвет», Самигина Атар.

Палатка высшей демонессы отличалась среди прочих своим размером и убранством. Здесь была и хитроскладываемая походная кровать, что представляла собой гибкий матрас, и компактный стол, и несколько походных артефактов упрощающих быт путника. Разливая из кувшина разбавленную наливку с родной планеты, гера Атар битый час размышляла над тем, правильно ли она поступила. Лес сам по себе представлял опасность и это если забыть про полчища населяющих его химер.

— Человеческий раб против грязного порождения мутации? Смешно! И зачем только отправила его, — последнее высшая пробормотала совсем тихо.

В такие моменты ей не хватало герыШелд, разговор с которой уже не раз наталкивал Самигину на решение той или иной задачи. Благодаря своим проклятым способностям, суккуба приобрела знания и специфический опыт, став отличным психологом. Хорошо, что на высших они не работают, а то не ровен час…

— Центурион, — послышалось за пределами палатки, — хуман вернулся, но…

Высшая демонесса поняла, что её подчинённый что-то недоговаривает.

Поставив неполную тару на походный столик, прихватив с собой боевой кнут демонического легиона, Атар направилась наружу.

Не успела она втянуть прохладный воздух, как столкнулась с серокожим демоном.

— Докладывай.

— Отправленный вами за добычей хуман вернулся.

Самигина удивилась, хотя и отдавала юнцу должное.

— И где он?

— Там, — серый палец демона указывал в сторону леса.

В лагере стояла тишина. На фоне молчаливой безмятежности потрескивали костры. Лица готовых к бою демонов были направлены в сторону человеческого раба. Тот бормотал под нос ругательства, но неустанно тащил за рога добычу. А вот она уже внушала уважение. Не сказать, что орлог был таким опасным хищником, но на него демоны всегда охотились малыми группами. Здесь же, раб вышел один на один с химерой и не то что остался жив, а убил её.

— Удачливый-сраб-с, — первым подал голос сикр из первого отряда добытчиков.

Гер Маркус многозначительно покосился на взволнованных подчинённых. Всё резко изменилось. Теперь на странного хумана никто не будет смотреть, как на бесхребетного раба.

— Быть того не может, — удивлению дарка, что, поглаживая, успокаивал встревоженную виверну не было предела.

— Угу, — подтвердил закованная в сталь гора — один из мортов.

Мускулистые демоны, ощущая повисшее в воздухе напряжение, обнажили монструозного вида оружие.

Меньше всего эмоций было на лице центуриона. То ли гера Атар мастерски умели их контролировать, то ли чего-то подобного ожидала от человеческого раба, а возможно и третье — всё шло по её плану.

Зайдя на территорию лагеря, Вардан, под ошарашенные взгляды демонов, продолжал тащить мёртвого изменённого оленя. Не дойдя двух метров до краснокожей демонессы, он выпустил из рук свою ношу, сделал ещё один шаг и, склонив голову, присел на одно колено перед центурионом.

— Гера Атар, ваш приказ выполнен — дичь поймана.

Никто не заметил, как уголки губ Самигины еле заметно дрогнули.

Высшая цепким взглядом осмотрела орлога, заострив внимание на торчащий в теле химеры кинжале. Именно этот пугио был выдан хуману по её приказу.

— За мной.

Бросив эту фразу центурион развернулась, отчего взметнулись чёрный как воронье крыло волосы, после чего она, под взглядами абсолютно всех демонов, направилась к своей палатке.

Остановившись перед входом во временное жилище демонессы, Вардан на секунду растерялся пока не услышал из недр палатки женский голос:

— Заходи.

К сожалению или к счастью, но парень до сих пор не слышал привычного к себе обращения — «раб».

Оказавшись внутри, Вар наступил на шкуру какого-то животного. Она покрывала всю внутреннюю площадь, приспособленную под проживание. Не зная, как себя вести, в ожидании дальнейших указаний, черноволосый юноша припал на одно колено.

— Подними голову и рассказывай, — повелела госпожа.

Сбросив с плеч бордовый палудаментум, высшая, в ожидании рассказа, присела на импровизированную кровать. Рядом с её рукой, покоился боевой сегментированный кнут.

Вардан покосился на него и начал рассказ, избегая прямого взгляда в глаза демонессы.

Рассказ не занял много времени и уже вскоре подходил к концу. Центурион не задавала уточняющих вопросов, лишь хмурилась. Вар не считал собеседницу дурой, а потому ожидал от той закономерных вопросов.

— Это всё, полукровка?

Подобное обращение Самигина использовала уже не первый раз. Вардан промолчал, ожидая дальнейшего развития событий.

— Я знаю, что в тебе течёт кровь вульфгера, — она театрально принюхалась. — От тебя несёт псиной.

Он никак не показал своего испуга. В рассказанной истории, Вар специально оставил множество белых пятен.

— Волком, — самонадеянно поправил её юноша.

Это стало Рубиконом — точкой невозврата. И без того витающее в палатке напряжение, в мгновение ока, усилилось в разы.

— Значит, всё-таки я была права, вульфгер! — обвинительно заявила демонесса, но уже вскоре подостыла, вернув лицу привычные высокомерны черты, — С этого моменты, ты более не являешься рабом. Вардан, — гера Атар впервые за свою жизнь обратилась к БЫВШЕМУ рабу по имени, — теперь, ты мой личный слуга.

1 ... 44 45 46 47 48 49 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×