Алина Чертилина - Авитель: путь к Камню

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алина Чертилина - Авитель: путь к Камню, Алина Чертилина . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алина Чертилина - Авитель: путь к Камню
Название: Авитель: путь к Камню
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 130
Читать онлайн

Помощь проекту

Авитель: путь к Камню читать книгу онлайн

Авитель: путь к Камню - читать бесплатно онлайн , автор Алина Чертилина
1 ... 47 48 49 50 51 ... 56 ВПЕРЕД

Парни, шедшие за ней, явно не ожидали того, что она пойдет им на встречу. Но и отступать не стали. Их было четверо и этого хватило, чтоб перегородить дорогу от забора до забора.

— Куда направляешься, красотка? — Спросил один из них. — Не хочешь ли пройтись со мной?

— Разрешите пройти. — Как можно спокойнее попросила Лида.

— Пройти ей надо! — Засмеялся другой. — Пришла уже, не надо тебе никуда проходить.

— Непонятливая. — Хихикнул третий. — Придется объяснять.

— Клеймо ей на лоб так и просится. — Потер грязные руки тот, что заговорил с Лидой первый.

— Сразу ее на рынок, перекупщикам. — Предложил четвертый. — Они клеймо уж поставят, а нам деньги только делить.

Лиде стало по настоящему страшно. Оружия у нее с собой не было, да и мужественной воительницей она себя не ощущала. Противников было четверо и каждый из них превосходил ее по силе, а в районе, в который она зашла, ее вряд ли кто-то станет искать.

— Что здесь происходит?

Словно гром среди ясного неба, за спинами парней раздался голос. Лида не поверила своим ушам, но она не могла ошибиться — голос принадлежал Атли. Но что он мог сделать один, против четверых? Он не был хорошим бойцом, Лида прекрасно это знала. Впрочем, ничего делать он и не собирался.

— Мне повторить свой вопрос? — Его голос так и сквозил надменно-повелительными нотками.

— Мы тут… — Один из парней попытался что-то сказать в свое оправдание, но смутился на полуслове и отошел в сторону.

— Девка ничейная ходит. — Пришел ему на выручку товарищ. — А раз ничья, так мы и решили определить.

— Да, чего она шляется то? — Тут же нашелся смутившийся было парень.

— А кто вам сказал, что она ничейная? — Тем же надменным тоном поинтересовался Атли.

— Одна, голова непокрыта. — Объяснил парень.

— И что? Не для вас разве законы пишут? Повелитель Исмаил уже десять звезд кряду издал указ о вольном перемещении женщин.

— Ерунда какая. — Фыркнул один.

— Да я такое и читать то не стану, не то что следовать. — Возмутился другой.

— Ты? Читать? — Заржал третий. — Да ты ж и не умеешь.

— Ну, вот что. — Прервал их дискуссию Атли. — Девушка моя. И чтоб духу вашего здесь не было.

Лидины обидчики не заставили себя упрашивать, как один моментально растворившись в одним им известных дворах и подворотнях. Лиду трясло. Только когда опасность миновала, она поняла, насколько шатким было ее положение. Ни слова не говоря, Атли подошел к Лиде и обнял ее, а она нашла в себе силы лишь на то, чтоб зарыдать у него на плече.

— Успокойся. Не плачь. — Шептал он ей. — Все хорошо.

— Как? — Всхлипывала Лида. — Как ты узнал, где я?

— Потом. — Атли нежно погладил ее по волосам. — Пойдем отсюда, посидим где-нибудь и я тебе все расскажу. Только не плачь.

— Ладно. — Согласилась Лида, в очередной раз громко всхлипнув.

Они шли по залитой солнцем улице держась за руки. Чем дальше они отходили от страшной окраины, тем легче было Лиде. Слезы высохли, она перестала рыдать, к тому же Атли вдруг стал таким же как раньше и с ним было уютно и спокойно. Вскоре они миновали постоялый двор и вышли к небольшому рынку, куда в выходные дни стекались торговцы и покупатели из окрестных сел. Народу сейчас на рынке было не много, впрочем жизнь здесь полностью не замирала никогда. У входа на рыночную площадь торговец продавал лепешки с овечьим сыром и пиво местного приготовления, тут же стояли хлипкие деревянные столы и скамьи, на одной из которых устроились Атли и Лида. Пиво оказалось горьким и до безобразия жидким, а лепешки несвежими, но ни тому ни другому они не придали значения.

— Я так и знал, что на тебя нападут. — Сообщил Лиде Атли. — Потому пошел за тобой следом, когда ты вышла со двора.

— Но откуда? — Лида была удивлена.

— Местные обычаи. — Пожал плечами Атли. — Ты как-то обвинила араксов в непочтительном отношении к женщинам, теперь тебе довелось познакомится с мнением джимиров по этому вопросу.

— То есть женщины не могут ходить по улицам? — Воскликнула Лида.

— Могут. — Ответил Атли. — В сопровождении мужчины, с рабским клеймом на лбу или укутавшись в огромный платок так, чтоб не было видно лица. Женщина считается собственностью мужчины. Повелитель Исмаил издал указ, признающий женщин равными людям, но многие джиллалабадцы восприняли это как оскорбление и не хотят его выполнять.

— Какой ужас! — Возмущенно сказала Лида.

— Вот видишь, — Атли уставился в кружку с пивом так, будто на ее дне можно было найти клад. — В Равенленде такого никогда не было.

— Прости. — Лида положила свою руку Атли на плечо. — Правда. Я была не права. И спасибо тебе, что спас меня.

— Я бы не простил себе, если б с тобой что-то случилось. — Признался Атли. — Я бы просто не смог жить без тебя.

— Ты это серьезно говоришь? — Переспросила Лида.

— Вполне. — Качнул головой Атли.

— По тебе этого не было заметно. — Возразила Лида.

— А разве все должно быть заметно? — Атли подсел к Лиде поближе и слегка обнял ее. — Скажи, разве тебе мало того, что я говорю это сейчас?

— Нет. — Она положила голову ему на плечо. — Мне приятно это слышать.

На постоялый двор они вернулись уже под вечер. То, что они вместе и даже держаться за руки вызвало неоднозначную реакцию. Арнелла весело подмигнула Лиде, Огнев и не думал скрывать своего удивления, а Андрей с ворчанием «что ты в нем нашла?» сделал вид, что ничего не замечает.

На следующее утро, с первыми лучами солнца, она выехали в дорогу. Повелитель Исмаил сдержал свое обещание и их ожидали не только лучше лошади, которых удалось достать в Ягове роге, но и полный комплект вещей, которые могли понадобится в дороге, а так же запас вкусной еды. Атли и Лида держались вместе. Временами Лиде казалось, что можно было бы вернуться обратно, остаться жить с Атли, в Равенленде. Но словно какие-то высшие силы сковали ее язык, она так и не смогла об этом заговорить. И потому не оставалось ничего другого, кроме как следовать к Изначальному Камню.

Глава 22

Ехать по землям Джиллалабада оказалось на удивление спокойно. Путники останавливались в гостиницах, небольших постоялых дворах или тавернах имеющихся в каждом селе. Никто не задавал им лишних вопросов, не пытался остановить. Дни тянулись чередой, сливаясь в единый поток времени, однажды прерванный показавшимся на горизонте лесом. Вначале Лида не обратила на него внимания. Хотя Джиллалабад по большей части был покрыт степями и невысокими горами, леса им тоже изредка встречались. Но чем ближе они подъезжали к этому лесу, тем страннее он выглядел. Наступил июнь и даже в самых засушливых районах зеленела молодая трава, здесь же деревья стояли абсолютно голые. Ни листьев, ни цветов, ни ягод на них не было. В их ветвях не пели птицы и вглубь не убегали заячьи тропки.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 56 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×