Джон Бетанкур - Тени Амбера

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джон Бетанкур - Тени Амбера, Джон Бетанкур . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джон Бетанкур - Тени Амбера
Название: Тени Амбера
Издательство: iBooks (Byron Preiss)
ISBN: 1596871180
Год: 2005
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 228
Читать онлайн

Помощь проекту

Тени Амбера читать книгу онлайн

Тени Амбера - читать бесплатно онлайн , автор Джон Бетанкур
1 ... 3 4 5 6 7 ... 53 ВПЕРЕД

Затем существо остановилось как бы в замешательстве. Некоторые отростки двинулись в направлении Коннера, остальные двинулись ко мне.

Я поднял первый попавшийся камень и бросил. Он прошел через центр этой твари, не причинив ей вреда.

— Эй! — закричал я. Размахивая руками, я подпрыгнул несколько раз, пытаясь привлечь ее внимание. Эта тварь должна преследовать меня, а не моего брата. — Эй! Сюда!

И это подействовало. Пара отростков медленно двинулись в мою сторону, остановились, снова двинулись. Были ли у этого существа глаза? Могло ли оно меня видеть? Три конечности потянулись ко мне, и эта тварь направилась ко мне — она засекла свою добычу.

— Иди сюда! Иди и возьми меня! — прокричал я. Когда я уведу эту тварь подальше от дворца, моя семья будет в безопасности. Надеюсь, папа и Фреда найдут способ уничтожить ее как можно скорее!

Теперь она слегка замерцала. Темная масса быстро скользила в моем направлении, уничтожая попутно сотни деревьев; они просто исчезали, когда она поглощала их. Эта тварь была около двадцати футов в высоту и сорока футов в ширину.

Я был практически уверен, что эта тварь встанет и продолжит движение на своих длинных темных конечностях, но она вытянула их и заскользила в моем направлении.

Повернувшись, я начал бежать. Каждую минуту или около того я оглядывался через плечо.

Двигаясь быстрее, она струилась в моем направлении, оставляя широкую, мрачную, лишенную растительсности полосу по всей земле. Такими темпами, она может настигнуть меня через пару минут.

— Где же ты, Коннер? — пробормотал я. — Почему так долго?

Пригнувшись, я помчался со всех ног. Мое дыхание участилось, ноги налились свинцом. Пока я бежал, я начал перемещаться сквозь Тени. Доходящая до пояса трава сменилась оленьей тропой, бежать стало легче. Лиловый оттенок неба… неожиданный поворот на пути… валун высотою с дом, за которым стоял оседланный вороной жеребец…

Я хорошо знал этого коня. Я проскакал на нем по Теням не один десяток раз. Одним махом я вскочил в седло, пустил коня галопом и двинулся по тропинке, которая сейчас расширилась до размера более-менее приличной дороги.

Вытянув шею, я оглянулся.

Это было большой ошибкой. Тварь по-прежнему нагоняла меня. Учуяв меня, она струилась темной массой по земле со скоростью лесного пожара, продолжая уничтожать деревья, кусты и траву на своем пути. Казалось, ничто не могло заставить ее замедлить ход.

Пора изменить ситуацию.

Пригнувшись, я пришпорил коня. Когда его копыта стали мощно отбивать по камням дороги в устойчивом ритме, я повел нас сквозь Тени. Лазурь небес стала более насыщенной. Дорога сужалась, пять футов шириной, потом четыре, три. По обе стороны, начали пузыриться болотистые зыбуны; поднимался густой, зловонный запах болотных газов.

Затем дорога стала хрупкой, трескаясь под обутыми железом копытами жеребца. Когда я оглянулся, то увидел каменные обломки, медленно погружавшиеся в слабо пузырящиеся воды.

Пусть эта тварь попробует преследовать меня сейчас!

Дорога снова стала широкой и прочной. Я попридержал жеребца, и мы остановились на мгновение, чтобы перевести дух. Кольцо болезненно сжало мой палец. Очевидно оно не желало, чтобы я останавливался.

Тварь достигла края болот, следуя по дороге. Не сбавляя ритма, она продолжила движение по воде, направлясь прямо ко мне.

Она не тонула.

И даже не замедлила движения.

Выругавшись, я развернул коня и пустил его в быстрый галоп. Это не сработало. Что еще я мог придумать? Дождь? Град? Молния?

На протяжении двух следующих часов, я пронесся через омытые дождем луга, выжженные солнцем пустыни и ледяную тундру. Обжигающий ветер обрушивался на тенеподобное существо. Ее ударяли молнии, на нее обрушивались песчаные бури, затем град размером с замок колотил по ней всей своей мощью.

Но ничто не могло остановить ее.

Ничто не могло даже замедлить ее движения.

Более того, казалось что она становилась больше, как будто пожирала все, что я бросал на ее пути. Я сменил более десятка лошадей и продолжал бегство. Наконец, когда мы пересекали огромный ледник, существо выказало первый признак слабости… оно немного замедлило ход, и я чуть вырвался вперед. Я еще раз сменил лошадь и провел остаток дня в бешеной скачке по бескрайним ледяным просторам.

Но тварь продолжала преследовать меня.

Часы тянулись, грозя смениться днями. Я сменил лошадей больше, чем мог сосчитать и погоня продолжалась.

Неужели она никогда не остановится? Я огляделся через плечо. Тварь казалась неутомимой, подобно ветру. Я ломал голову в поисках идей. Что могло остановить ее? Что еще я мог выставить против нее?

Наконец, когда я почти потерял надежду, я почувствовал легкое ментальное прикосновение в глубине сознания — кто-то пытался связаться со мной через Козырь. Давно пора.

Предоставив лошади свободно скакать, я сконцентрировался на ком-то, кто пытался дотянуться до меня. Возникло изображение моей сестры Фреды. Изображение дрожало, было слабым и нечетким, настолько далеким, что мы едва могли расслышать друг друга.

— Где ты? — спросила она. — Ты в безопасности?

— Я опережаю эту тварь на десять минут! — прокричал я. — Я прибегал ко всем уловкам, какие только мог придумать, чтобы хотя бы замедлить ее, но она все приближается! Ты говорила с отцом? Ты знаешь, что это такое? Сможем ли мы остановить ее?

— Это не порождение Хаоса, — сказала она. — Я видела ее с дворцовых стен. Отец считает, что ее могли послать фейнимы.

— Что? — удивился я. Фейнимы были необычными, неземными существами, порождением более древней силы, нежели Хаос или Амбер — чем-то старше и практически непостижимым для нас. Если верить моему отцу, у них было много имен… фейнимы, шрайкеры, эльфы. Я знал, что они иногда путешествовали через Тени, наблюдая за нами и нашими действиями, но насколько я знал, они никогда раньше не вмешивались — не говоря уже о том, чтобы напасть на кого-то. И зачем им нападать на меня? Я не имел с ними никаких дел. Бесмысслица какая-то! Фреда продолжала:

— Отец скрылся в своей мастерской. Возможно, он пытается помочь тебе… но не стоит на него рассчитывать.

— Я никогда бы не стал, — сказал я. — Он вообще сказал что-нибудь?

— Он назвал тебя глупцом.

— А что-нибудь полезное?

— Он говорил что-то о перестановке в игре…

— Только не это снова! — отец еще больше повредился в рассудке с тех пор, как начертил Путь. Время от времени, он нес какой-то бред о том, что мы все были пешками в некой глобальной космической игре. Я не испытывал особого желания слушать этот бред и в лучшие времена.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 53 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×