Терри Брукс - Ведьма Ильзе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Терри Брукс - Ведьма Ильзе, Терри Брукс . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Терри Брукс - Ведьма Ильзе
Название: Ведьма Ильзе
Издательство: Азбука
ISBN: ISBN 5–352–00546–1
Год: 2003
Дата добавления: 17 август 2018
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Помощь проекту

Ведьма Ильзе читать книгу онлайн

Ведьма Ильзе - читать бесплатно онлайн , автор Терри Брукс
1 ... 3 4 5 6 7 ... 119 ВПЕРЕД

Никаких гарантий, конечно, быть не может. Этот ход может и не принести удачи, и придется делать новые попытки… Может быть, придется даже отправиться к нему лично. И он отправится, если ничто другое не поможет. Но, желая склонить противника на свою сторону, король, прежде всего, рассчитывал на его пытливый ум и любознательность. Ему не устоять перед искушением разгадать эту карту. Он не сможет не поддаться притягательной силе тайны. Весь его образ жизни не даст ему так поступить. Кем бы он ни был (а выступал он во многих качествах), прежде всего он был ученым.

Эльфийский король вынул карту, которую доставил ему Крылатый Всадник, и положил ее на письменный стол. Он велит снять с нее копию, на случай если оригинал вдруг окажется утрачен. И скопировать надо очень точно, со всеми словами и символами. И надо быть осторожным, так как предательство может мгновенно погубить все предприятие. Писец выполнит копию и не зная о происхождении карты и ее ценности. Секретность все–таки можно сохранить.

Тем не менее, он будет рядом с писцом, пока тот не закончит работу. Приняв решение, король послал советника за писцом и, откинувшись на спинку кресла, стал ждать. С ужином придется повременить.

Глава 2

Тем же вечером, в то время как Аллардон Элессдил дожидался писца, в Браккен Клелл шпион из дома целителя получил ответ на донесение, посланное им своей Госпоже двумя днями ранее. И такого ответа он никак не ожидал.

Когда он вечером, думая о чем–то своем, пришел в свою квартиру, она была там. Может быть, он думал о том, чтобы чуть позже проскользнуть к своим клеткам и посмотреть, не вернулся ли кто–либо из крылатых гонцов с посланием. Может быть, он думал только о горячей пище и теплой постели. Как бы то ни было, меньше всего он ожидал увидеть ее саму. Удивленный и напуганный этим появлением, он вскрикнул и отпрянул, когда она вышла из тени. Тихо обратившись к нему, она его успокоила и терпеливо подождала, пока он приходил в себя.

— Госпожа, — прошептал он, опустившись на одно колено и низко склонив голову. Она с удовольствием отметила, что он не забыл, как надо себя вести. Она уже много лет не приходила сюда, тем не менее, он помнил свое место.

Она оставила его стоять перед собой на одном колене. Ее тихий голос был одновременно и успокаивающим, и давящим. С головы до пят ее окутывали серые одеяния, а лицо скрывал капюшон. Шпион ни разу не видел ее при свете, и ему даже мельком не удавалось заметить черты ее лица. Она была тайной, тенью, про которую можно сказать, что она есть, но нельзя сказать, что она такое. Госпожа всегда стремилась слиться с темнотой, она была существом, которое чувствуешь, а не видишь, которое следит и тогда, когда остается незаметным.

— Госпожа, у меня важные сведения,— проговорил шпион, не поднимая взгляда, дожидаясь, когда ему будет позволено подняться.

Ведьма Ильзе держала его опустившимся на одно колено и размышляла. Ей было известно больше, чем он полагал, больше, чем он даже мог вообразить, ведь она обладала способностями, которые были выше его понимания. По его донесению — по словам, по почерку, по оставшемуся на бумаге запаху — она могла оценить, насколько важным он считал дело, о котором шла речь. По облику своего шпиона сейчас — его поведению, тону его голоса, позе — она могла разгадать его желание. Это был ее дар — тех, с кем она имела дело, она всегда знала лучше, чем им бы хотелось. Ее волшебная сила обнажала перед ней людей и делала их прозрачными, как чистая вода.

Ведьма Ильзе вытянула руку.

— Встань, — приказала она.

Шпион поднялся и остался стоять, опустив голову и потупив взгляд.

— Я не думал, что вы придете…

— Ради тебя, ради сведений такой важности, я не могла не прийти. — Ведьма переступила с ноги на ногу и подалась немного вперед. — Говори же, что тебе известно.

Шпион поежился от волнения — ему очень хотелось быть услужливым. Скрытая под тенью капюшона, ведьма улыбнулась.

— Один Крылатый Всадник подобрал в море какого–то эльфа и доставил его к целителю, — начал говорить шпион, посмев теперь поднять взгляд, но не выше нижней кромки одеяния ведьмы. — У этого эльфа отрезан язык и выколоты глаза, и целитель говорит, что он наполовину безумен. Я в этом не сомневаюсь, я видел его состояние. Целитель не смог определить, кто такой этот спасенный, и Крылатый Всадник сказал, что тоже не знает этого, но он что–то подозревает. И Крылатый Всадник, перед тем, как доставить сюда этого человека, кое–что взял у него. Я сумел разглядеть. Это браслет с гербом Элессдилов. — Шпион попытался встретиться глазами с ведьмой. — Крылатый Всадник отправился в Арборлон два дня назад. Я слышал, как он говорил целителю, куда он направляется. Браслет он взял с собой.

Ведьма, неподвижная, как и окружающие ее тени, молча посмотрела на своего шпиона. «Браслет с гербом Элессдилов, — проговорила она про себя. — Крылатый Всадник наверняка отвез его к Аллардону Элессдилу. Чей же это браслет? И как расценивать то, что он обнаружен у эльфа, подобранного в море, ослепленного, с отрезанным языком и, как полагают, обезумевшего?»

Ответы на ее вопросы заключены в голове этого спасенного. Надо заставить его выдать свои тайны.

— Где сейчас тот человек? — спросила она.

Шпион подобострастно склонился вперед, сплетя пальцы под подбородком, как при молитве.

— Он лежит в госпитале у целителя. За ним ухаживают, но никого к нему не допускают до возвращения Крылатого Всадника. Никому не разрешают с ним говорить.— Шпион тихо фыркнул. — Будто кто–то сможет с ним поговорить. У него ведь язык отрезан.

Ведьма жестом велела ему посторониться, и он, словно марионетка, тотчас исполнил ее приказание.

— Жди меня здесь, — сказала ведьма. — Жди, пока я не вернусь.

Она вышла и растворилась в ночи, ее призрачная фигура бесшумно и легко заскользила в тени. Ведьма Ильзе любила темноту, темнота давала ей утешение, какое не мог дать дневной свет. Темнота все скрадывала и скрывала, смягчала острые углы, снижала ясность. Зрение теряло свое значение, так как глаза могли и обмануться. То, что было ясно при свете дня, в темноте становилось подозрительным. Темнота была отражением ее жизни — коллажа образов, голосов и воспоминаний, в котором ведьма выросла и стала тем, кем стала. Не все в этом коллаже укладывалось в последовательные ряды, не все имело явную связь. Как и тени, которые так нравились ведьме, ее жизнь была похожа на лоскутное одеяло, где лоскутки обтрепались, нитки торчали, и которое просто требовало, чтобы его распороли и сшили заново. Прошлое ведьмы не было выбито на камне, а писано на воде. «Изобретай себя заново, — говорил ей когда–то давно Моргавр. — Изобретай себя заново, и ты станешь еще более непроницаема для тех, кто захочет разгадать, кто ты такая на самом деле».

1 ... 3 4 5 6 7 ... 119 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×