Алан Фостер - До последней точки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алан Фостер - До последней точки, Алан Фостер . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алан Фостер - До последней точки
Название: До последней точки
Издательство: Символика
ISBN: 5-7928-0007-3
Год: 1997
Дата добавления: 20 август 2018
Количество просмотров: 144
Читать онлайн

Помощь проекту

До последней точки читать книгу онлайн

До последней точки - читать бесплатно онлайн , автор Алан Фостер
1 ... 3 4 5 6 7 ... 54 ВПЕРЕД

Ее голова и шея казались слишком тонкими, чтобы удерживать такую массу волос, но если взглянуть повнимательнее, то можно было заметить, что несмотря на необычайную длину, они были удивительно тонкими, настолько, что их концы были почти невидимыми.

— Это не так уж неудобно, — сказала она в ответ на замечание Алисии. Ее голос был очень высоким, эфемерным. Не слабым, но мягким и отдаленным.

«Прекрати разглядывать ее, — приказал себе Френк. — Она просто миниатюрная маленькая девочка. Ни остроконечных ушей, ни маленьких рожек, торчащих изо лба, просто крошечное существо. Что же это сказал Спенсер Трейси о Кэтрин Хепберн? Ничего особенного, но есть разнообразие».

— Как мне нравится ваша одежда… Дипломатия чужда шестнадцатилетним подросткам.

— Ой, посмотри на эти ногти, мама! — Глаза Венди светились от восхищения.

Женщина улыбнулась и подняла выше правую руку. Френк увидел, что каждый ее ноготь длиной в дюйм был окрашен в особый цвет. А когда она подняла и вторую руку, то концы ее ногтей образовали прекрасную радугу и казалось, что один цвет плавно переходит в другой. Френку стало интересно, какого цвета были ногти на ее ногах, но ее ступни были закрыты туфлями, похожими на тапочки.

Френк все еще старался объяснить себе странное сочетание средиземноморского цвета кожи и удивительно светлых волос. Волосы не выглядели перекрашенными, слишком естественным был их оттенок. Кроме того, на ее одежде отсутствовали пуговицы, молнии, крючки, не видно было ни одной булавки, и непонятно, как такая масса пусть даже легкой материи удерживалась на месте.

А Венди не прекращала болтать.

— Вы сами делаете макияж?

— Макияж? О, ты, наверное, имеешь в виду это. — И она вытянула руку, сверкающую от прозрачного лака. — Да, я почти все делаю сама.

Только тогда Френк заметил лавандовые тени для век и светло-сиреневую помаду. На этой женщине все смотрелось очень хорошо. Хотя он не разбирался особо в макияже, также как и Алисия. А вот Венди была помешана на нем.

Девушка подошла к кушетке.

— Можно я сяду?

— Конечно, садитесь, где вам удобно и не обращайте внимание на детей, они любят проводить время на полу, — отреагировал Френк. Кушетка находилась за креслом Алисии, которая развернулась, чтобы получше рассмотреть гостью. Девушка извлекала черепаховую расческу из складок своего платья и начала расчесывать волосы.

— Можно мне? — с энтузиазмом предложила Венди.

— Спасибо, не сейчас, может быть, попозже. — Она расчесывала концы волос, разделяя их на пряди, а дети не сводили с нее глаз.

Наконец Френку пришло в голову, что пора ехать. Он осторожно вывел машину на полосу и нажал на газ.

— Какие-нибудь неполадки с машиной?

— Нет, я путешествовала автостопом и простояла довольно долго, пока вы не подобрали меня.

— Вам не следовало бы путешествовать таким способом, особенно по пустыне и без багажа. — В голосе Алисии чувствовалось легкое осуждение.

— Я люблю путешествовать налегке. — Гостья покачала головой. Простое ожерелье из ярко-красных бусинок сверкнуло у нее на шее. Френк напрягся, вспоминая курс средней школы по геологии. Аметист, по всей видимости. Не обработанный, он не слишком дорогой. Она носила кольцо из такого же камня на среднем пальце правой руки. Вряд ли она представляла собой приманку для грабителей.

Только тут он сообразил, что у нее не было даже сумочки. А это было уже более чем странно. Можно было объяснить отсутствие багажа, но чтобы когда-нибудь у путешествующей женщины не было при себе сумочки? Даже если она бедна, такого за всю свою жизнь он не встречал ни разу. Поинтересоваться было бы не совсем вежливо, кроме того, он не сомневался, что Алисия не преминет спросить об этом девушку, когда заметит это.

— Шикарные шмутки. Можно поклясться, что они удобные, — не выдержала Венди.

— Да, они достаточно удобные. Можно у вас попросить немного воды? Меня мучает жажда.

— Как же я сама не догадалась, — воскликнула Алисия, искренне расстроившись, — я должна была сразу предложить вам.

— Сейчас я принесу. — Венди отправилась к холодильнику. — Что вы предпочитаете? У нас есть кока-кола, шерри, киви с содовой, пиво, апельсиновый сок.

— Лучше всего немного холодной воды, — ответила женщина с благодарностью.

— А как насчет лимонада? — вмешался Стивен. — Я бы выпил лимонада.

— Бери себе сам, — Венди состроила ему гримасу, а когда повернулась к гостье, то расплылась в широкой улыбке: — Со льдом?

— Это было бы замечательно. — Потом девушка осмотрела дом на колесах первый раз. — Эти старые машины с их роскошью кажутся необычными. — Ее голос звучал мягко, отдаленно, слова как будто замирали в конце каждой фразы.

— Вы интересуетесь машинами? — спросил Френк, приглашая ее к беседе.

— Я интересуюсь всем.

Френк включил прибор контроля и расслабился. Скоро они приедут в Бейкер, остановятся, поищут приличное место для ленча. В зеркале заднего вида он наблюдал, как Венди подала гостье стакан, полный холодной воды.

Девушка деликатно отпила маленькими глотками. Его взгляд скользил по телу гостьи. Маленькая загадка, окутанная радужными шелками.

«Выброси это из головы, — сказал себе Френк. — С тобой жена и дети. Ну и что ж, что она необычайно красива? Это не имеет к тебе никакого отношения».

Пока женщина пила воду, Венди не выдержала и прикоснулась пальцами к ее необычной одежде.

— Ой! — Она резко отдернула руку. — Меня ударило.

— Статическое электричество. — Женщина опустила стакан и ободряюще улыбнулась. — Попробуй еще раз, если хочешь.

Венди не решалась.

— Вы уверены?

— Конечно, все будет хорошо.

На этот раз Венди не было больно, когда она дотронулась до материала.

— Какой он мягкий! Где вы купили его — в Родео-Драйв или, может быть, в Сан-Марино? Там есть отличные новые магазины.

Женщина покачала головой.

— Ни в одном из них.

Френк пытался разгадать пассажирку. Она не выглядела ни на один день старше двадцати шести лет, но ее манера поведения и разговор выдавали в ней человека с большим опытом. Или, может быть, она не американка?

— Это просто умопомрачительно! Сколько в нем частей?

Гостья оглядела себя.

— Всего одна.

— Да бросьте вы, в самом деле? Как же тогда оно держится?

— Практика.

Девушка резко повернула голову и посмотрела в зеркало заднего вида. Френк, который тоже смотрел в зеркало заднего вида, зажмурился. Было такое впечатление, будто его ослепил солнечный зайчик.

— Я хочу поблагодарить вас, мистер…?

1 ... 3 4 5 6 7 ... 54 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×