Роджер Желязны - Ночь в тоскливом октябре

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роджер Желязны - Ночь в тоскливом октябре, Роджер Желязны . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роджер Желязны - Ночь в тоскливом октябре
Название: Ночь в тоскливом октябре
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 17 август 2018
Количество просмотров: 234
Читать онлайн

Помощь проекту

Ночь в тоскливом октябре читать книгу онлайн

Ночь в тоскливом октябре - читать бесплатно онлайн , автор Роджер Желязны
1 ... 45 46 47 48 49 50 ВПЕРЕД

– В бурю любой порт хорош, – заметил он.

Я чувствовал, как ветер толкает меня вперед. Ночной Ветер пытался забиться за камень. В этот момент подошел экспериментальный человек и остановился перед нами, и давление ветра неожиданно ослабело.

– Где Граф? – спросил он. – Неужели Серая Метелка послала его за нашим союзником?

– Вон тот человек на земле! – ответил я. – Унеси его отсюда!

Он прошел мимо нас, покачиваясь, но не уступая ветру. Наклонился, ухватился за распростертое тело и поднял его на руки. Я бросил взгляд на Врата. Они уже немного потемнели. Язычки пламени от разбросанного костра горели в десятке мест, еще столько же точек мерцало угольками. Несколько таких угольков мигнуло и погасло у меня на глазах.

Джил уставилась на волшебную палочку, которую держала в руке, и я видел по выражению ее лица, что она начала понимать.

Я услышал из тени голос Серой Метелки:

– Пошли! – крикнула она. – Уносим отсюда ноги!

Бубон уже нырнул обратно в карман Джека, и мы поспешили последовать ее совету. Одна единственная нота прозвенела в воздухе, будто разбился хрустальный бокал. Камень снова стал пустым. Резко прекратился ветер. Голоса к этому моменту уже замолчали. Мы пошли на север по склону. Луна над нашими головами казалась огромной.

– Идем! – подгоняла Серая Метелка, когда мы поравнялись с ней.

И она права. Вершина холма будет оставаться опасным местом до рассвета.

Я обернулся и посмотрел назад, как раз вовремя, чтобы увидеть, как экспериментальный человек начал спускаться по южному склону, унося Графа.

– Привет, кошка, – сказал я. – Я еще поставлю тебе обещанную выпивку.

– Привет, пес, – ответила она. – Думаю, что не откажусь.

Пошли под горку Джек и Джил.13

Примечания

1

Действие книги разворачивается в течение месяца перед Хэллоуином, или Днем Всех Святых, который празднуется 1 ноября. В канун Дня всех святых, 31 октября, по поверьям друидов, принц Тьмы собирает души умерших и отводит их в рай. В ночь с 31 октября на 1 ноября злые духи борются с христианскими святыми, и для того чтобы их отпугнуть, люди зажигают огни, устраивают фейерверки, надевают страшные маски. Этот праздник всегда связан с появлением духов, гоблинов, колдунов, скелетов, кошек и т.п. Джек, или Джек-с-фонарем, – наиболее типичный из символов Хэллоуина. Он изгнан и из Рая, и из Ада и обречен бродить по земле, освещая свой путь фонарем.

2

Джек и Джил – популярные персонажи детских английских стишков и считалочек. Они также часто встречаются в старых текстах, означая в таких случаях просто «парень» и «девушка». В XIX веке рассказы о приключениях этой пары были очень популярны; по ним ставили пантомимы.

3

Имеется в виду граф Дракула, знаменитый вампир.

4

Очевидно, имеется в виду знаменитый Шерлок Холмс.

5

Реплики Шипучки построены на детской считалочке из «Сказок Матушки Гусыни»

6

Не за что (испан.).

7

Район в центральной части Лондона, где расположены рестораны, ночные клубы, бары со стриптизом и т.п.; в наст.вр. – центр преступности, наркомании и проституции.

8

Добрый Доктор – доктор Франкенштейн, произведший на свет существо. В дальнейшем под Франк стали подразумевать не доктора, а самого созданного им монстра.

9

Лови палку (лат.)

10

И с духом твоим (лат.)

11

Благословляю (лат.)

12

Считалочка, зачин которой восходит к языческим временам:

Хиккори-диккори-док!
Мышь на будильник
Скок!
Будильник:
Бим-бом!
Мышка -
Бегом!
Хиккори-диккори-док!

13

Слегка измененная строчка стихотворения из «Сказок Матушки Гусыни»:

Идут на горку Джек и Джил,
Несут в руках ведерки.
Свалился Джек и нос разбил,
А Джил слетела с горки.

1 ... 45 46 47 48 49 50 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×