Доктор Хаос (СИ) - Платт Алекс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Доктор Хаос (СИ) - Платт Алекс, Платт Алекс . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Доктор Хаос (СИ) - Платт Алекс
Название: Доктор Хаос (СИ)
Дата добавления: 26 сентябрь 2021
Количество просмотров: 1 238
Читать онлайн

Помощь проекту

Доктор Хаос (СИ) читать книгу онлайн

Доктор Хаос (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Платт Алекс
1 ... 50 51 52 53 54 ... 58 ВПЕРЕД

Бег наш продолжался ещё несколько минут. Выскочив на широкую улицу, пес пронесся около пятисот метров, после чего остановился на краю проезжей части. Поскреб лапой камни и уселся на зад.

— Ты чего бегаешь? — Витта опередила Лору.

— Если кратко, этот пояс, как я думаю, принадлежал пропавшей Магди. Блэйд по запаху привел нас сюда. Тут, скорее всего, останавливалась карета.

— Так получается, ее привезли и убили где-то здесь? — присоединилась Лора.

— А где тело тогда?

— Ну не знаю, Хаос, его тоже могли спрятать.

— Зачем такие сложности? Тут что-то другое. Я не уверен, что тут вообще произошло убийство. По пока непонятной мне причине, пояс специально испачкали кровью и бросили в ту кучу мусора. Кто-нибудь нашел бы его в любом случае. Вопрос, для чего все эти сложности?

— Есть еще один вариант, Хаос. Магди зачем-то оказалась в том тупике, там на нее и напали. Пояс мог просто свалиться во время борьбы. — Черт, а ведь похоже Витта права.

— Молодец, спасибо за подсказку! — признать помощь никогда не считал слабостью. — Тогда так, Витта, опроси тут всех, кого найдешь на предмет кареты. Может кто чего и видел, а мы с Лорой вернемся в тупик и проверим все там. Должна же быть причина, по которой Магди заявилась туда.

Причину нашел, как ни странно, Блэйд. Скорее всего, запах его привлек к одному из кирпичей в стене. К тому же кирпич находился в нижних рядах, и псу было легче его обнаружить.

Вытащить оказалось просто, а вот внутри оказалось пусто. Но то, что это тайник — сто процентов, скорее всего, здесь и оставляли так называемую Искру бога. Значит, Магди не послушалась меня. Что на Земле, что здесь: зависимость сильнее воли.

— Никто ничего не видел, — Витта вернулась как всегда незаметно. — Почти, — и издевается, как обычно. — Все это произошло ранним утром, когда обычные жители видели последний сон. Но как часто бывает, пожилые люди страдают бессонницей. Хотя сам выбор места был почти идеальным, кроме нескольких окон, на то место улицы мало кто мог обратить внимание. Плюс к этому дом, в котором и проживает старушка, был наполовину пуст. И вот, когда она попивала порцию утреннего раннего чая, появилась карета. Без опознавательных знаков, черного цвета, запряженная двумя черными лошадьми. Из нее вышло двое, одетые в черные одежды, а на лицах черные маски. По ее словам, они как раз и пошли вот сюда, во всяком случае, в эту сторону. Через десять минут назад в карету возвращались трое. Третьей и была как раз женщина, скорее всего, именно твоя Магди. Но самое главное, выглядела она будто пьяная, двое в масках крепко ее держали, и можно сказать, почти волочили.

— Понятно. Скорее всего, не по своей воле она пошла с ними. Вопрос, что она вообще тут делала? Хотя ответ понятен. Как раньше и думал, не смогла отказаться от Искры бога. Непонятно одно, почему дилеры решили ее захватить?

— А кто такие дилеры? — Точно, Лора не знакома с земной терминологией. На помощь пришла Витта и вкратце ей пояснила.

— Значит так. Сейчас нам нужно попасть в магазин Магди и пообщаться с работницей. Может ей что и известно. Витта, твоя задача сейчас — найти любого стражника и пусть он тебя отведет обратно в замок. Найдешь Арки и узнаешь все что можно об этих распространителях гадости. Лора пойдет с тобой. — Обе моментально скривились. — Как раз научитесь нормально общаться между собой, склок мне тут не нужно. И прошу без возражений. — Видно было, как ей тяжело слушаться нуба, то бишь меня. — И пока они не стали возражать (все же девушки они), позвал Блэйда и, можно сказать, бегом направился к карете.

Внешне магазин никак не изменился, даже входная дверь оказалась не заперта. Но сколько я ни звал хоть кого-нибудь, навстречу ко мне так никто и не вышел, что было очень странно. Блэйд был спокоен, и это намекало на отсутствие тут живых вообще. И да, когда нашел комнатку продавщицы, тут все указывало на поспешное бегство. Куча валяющихся вещей, но это не был обыск, так как все они лежали на кровати, словно девушка второпях выбирала, что же взять с собой. А вот это очень подозрительно и сильно намекало на её возможное участие в похищении Магди. Она видела мой прежний приход и прекрасно знала, кто я такой. Жаль, неизвестно, когда она успела сбежать, а главное, куда. Ничего не оставалось, как подняться наверх, может в комнатах Магди отыщу хоть какую подсказку.

— М-да, как видишь, Блэйд, она и у хозяйки успела вынести все ценности. — Понимал ли меня пес — не важно, просто молча все держать в себе было, как всегда, трудно. Бардак был большой, и даже сейф каким-то макаром умудрилась вскрыть. Кроме самоудовлетворяющего инструмента, который был сейчас разделен на две части, ничего другого внутри сейфа не нашлось. Блэйд с подозрением обнюхал эту штуку, даже не хочу знать, какие ассоциации мог у него вызвать запах. Я тоже хотел отбросить в сторону фалоим… короче просто отбросить, но в последний момент остановился, так как заметил внутри одной половинки прикрепленный листок бумаги.

«Хаос, я решила послушаться вас и перестать употреблять Искру бога, но также решила вам помочь узнать, кто является изготовителем и распространителем. Правда, если вы читаете мое послание, значит, со мной что-то случилось. Запомните одно имя, Бангстер Би, хотя это может быть всего лишь прозвище. Через него я стала получать Искру, и он же потом мне указал место, где буду брать товар. Там же я оставляла оплату. Так как города вы все равно не знаете, то и объяснять не буду, где то место. Самого же Би я давно не встречала в городе. Без понятия, где он обитает. И еще, Искру могут использовать лишь те, кто имеет на это средства. Недешевое удовольствие».

На этом записка обрывалась. Информации, не сказать, что много, но хоть имя какое-то появилось. А вот то, что она решила заняться поиском самостоятельно, не привело к хорошим последствиям. А роль помощницы стала еще более загадочной, но то, что она причастна, уверен полностью.

«Ваш навык «Я знаю, что вы делали» перешел на новый ранг».

А вот и доказательство моего правильного мыслительного процесса, жаль только, не указано, где сейчас находится эта засранка. Ах черт, как же я мог забыть о другой бумаге! Ведь Магди мне уже писала записку о том, как приобретала товар. Нашел ее быстро и смог убедиться в первую очередь, что почерк совпадал. Но смутило другое, в признании она упомянула другое имя поставщика и плюс к этому указала, что искру доставляли прямо в магазин без всяких там тайников. Получается, она все же решила тогда меня обмануть, и вот до чего все дошло.

Спускаясь вниз, я пытался понять, что делать дальше. Можно было вернуться в замок или просто тупо гулять по городу, а еще можно было бы выпить крепкого алкоголя и временно забыться. А потом вспомнил, что нужно навестить местного патологоанатома, вдруг у него окажутся неизвестные трупы. Тренироваться надо, а то скальпель есть, но вечно его использую не по назначению.

Кучер прекрасно знал, куда ехать. Пятнадцать минут, и я стоял перед двухэтажным зданием, где работал и одновременно жил местный доктор Хэрроу. Не успел я постучаться, как открылась входная дверь. Впервые тут увидел старичка, лет так шестидесяти, но выглядел он бодренько.

— Ну наконец-то вы соизволили меня посетить. Руфикус Труппикус. А вас, если не ошибаюсь, Хаосом зовут? — Мне с трудом удалось сдержать смешок.

— Вы правы, мое имя Хаос. А откуда вы успели услышать обо мне?

— Человек графа приходил, обрадовал. Мол теперь есть тот, кто сможет вскрывать тела. — Последнее предложение мне уже не понравилось.

— А вы тогда чем занимаетесь?

— О, молодой человек. Стар я уже, руки не слушаются, приходится по старинке. Визуальный осмотр и не более. К тому же, не так уж много странных смертей было до недавних пор.

— Что значит, до недавних пор? — с подозрением посмотрел я на него.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 58 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×