Георгий Садовников - Спаситель океана, или Повесть о странствующем слесаре

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Георгий Садовников - Спаситель океана, или Повесть о странствующем слесаре, Георгий Садовников . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Георгий Садовников - Спаситель океана, или Повесть о странствующем слесаре
Название: Спаситель океана, или Повесть о странствующем слесаре
Издательство: Детская литература
ISBN: нет данных
Год: 1974
Дата добавления: 24 август 2018
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Помощь проекту

Спаситель океана, или Повесть о странствующем слесаре читать книгу онлайн

Спаситель океана, или Повесть о странствующем слесаре - читать бесплатно онлайн , автор Георгий Садовников
1 ... 51 52 53 54 55 ... 58 ВПЕРЕД

– Подумаешь!

Племянник Леня сжал губы, будто его ударили, и затем громко сказал, обращаясь не к нам, а к другой, невидимой публике:

– Сальто-мортале!

Он оттолкнулся от земли и, перевернувшись в воздухе через голову, вновь встал на ноги.

– Подумаешь! – сказал Яша, дрожа в то же время от восхищения, Племянник Леня опять стиснул зубы, да на этот раз так крепко, что около его губ появились твердые желваки.

– Двойное сальто вперед! – упрямо крикнул племянник Леня и, бросившись на руки, дважды перевернулся вперед.

– Подумаешь! – сказал Феликс, пожимая плечами.

Над головой племянника Лени послышалось злорадное хихиканье. Из окна на втором этаже выглядывал Вениамин.

– Кутя! Отныне ты будешь Кутя! – крикнул Великий Реалист маленькому акробату.

Тогда племянник Леня, не говоря ни слова, покатился по двору колесом. Его загорелые руки и ноги мелькали будто спицы. Описав круг, акробат остановился перед нами. Он стоял, глядя куда-то в сторону, точно ждал нашего приговора.

– Подумаешь! – выдавил я из себя через силу. Лицо у племянника Лени стало страшным. Словно он не знал, негодовать ему или плакать.

– Ну ладно! – крикнул он в крайнем отчаянии и, повернувшись, убежал в дом.

– Ну зачем ты его так? – сказал мне Феликс с упреком.

– А вы-то… а вы-то сами что? – крикнул я, чуть не задохнувшись от возмущения.

– Какие же вы, мальчишки, жестокие люди, честное слово, – произнесла Зоя невинным голосом.

– Да ведь ты же начала первая! А мы уже за тобой! – напомнил ей Яша.

– Так оно было на самом деле. Да, я начала, – подтвердила Зоя. – А ты, если ты настоящий кавалер, должен был взять вину на себя. Ведь я же слабая девочка…

– Закончим спорить. Мы виноваты все, – перебил ее Феликс. – Лучше пойти к племяннику Лене и сказать, что мы будем дружить, если он тоже хочет.

Но мы не прошли и половину двора, дверь черного хода распахнулась с треском, и навстречу нам выбежал взъерошенный племянник Леня. В его руке грозно, точно томагавк, красовался молоток на железной ручке. Я со сладким ужасом подумал, что сейчас впервые в жизни увижу, как добывают настоящий скальп.

– Я сорвал кран на газе! – объявил он, торжественно потрясая молотком. – Вам этого хватит, а? Как трахнул, вот! И теперь в нашей квартире хлещет газ. Прямо фонтаном!

– Значит, наш дом взлетит на воздух, – сказал философски Яша.

– Ну да. С чего ты взял? – опешил племянник Леня и опустил молоток.

– Конечно, взлетит. Кто-нибудь спичкой чирк – и нету дома. Ты что, не знаешь правила? – удивилась Зоя.

– Знаю, – убито сказал племянник Леня. – Я совсем не подумал об этом. Мне так хотелось понравиться вам.

– Ну вот что. Быстрей к Базилю Тихонычу! – скомандовал Феликс.

Мы со всех ног побежали в котельную. И нашему дому в тот исторический день ужасно повезло: слесарь-водопроводчик находился на посту в своей каморке. Базиль Тихонович подтачивал напильником кусок трубы и во все горло пел старую матросскую песню про девушку из маленькой таверны, которую полюбил угрюмый капитан. Увидев нас, слесарь обрадовался, сказал:

– Ребята, вы пришли в самое время. Я только что вспомнил один замечательный эпизод из своей содержательной жизни. Итак, рассаживайтесь, но только побыстрей. Живо, ребята, живо. Если не хотите, чтобы я все забыл.

Он ошеломил нас своим натиском. Мы начали устраиваться кто где мог, и только племянник Леня не растерялся. Он еще не знал, какой удивительный рассказчик наш слесарь Базиль Тихонович Аксенушкин.

– Дяденька, помогите! – закричал Леня. – В нашей квартире идет газ! Он вот-вот взорвется!

– Газ идет, взорвется газ, – рассеянно повторил Базиль Тихонович. – Был и у меня один случай с газом… Что ты сказал? В какой квартире газ? – спросил он, встрепенувшись.

– В девятой. Прямо тучи! Так и валит из трубы, – сказала Зоя, изображая движением рук клубы газа.

– Ясно. Это ты что-нибудь натворил? – догадался слесарь, обращаясь к племяннику Лене. – Кого-нибудь уже предупредил?

– Только их, – ответил племянник Леня удрученно и кивнул в нашу сторону.

– Ясно, – повторил Базиль Тихонович. – Сейчас позвоним в горгаз. Как и положено по инструкции. И вообще, никакой паники, друзья! Главное вовремя принять меры.

Он ушел в котельную к телефону. А мы повеселели от его слов, дышащих уверенностью и силой, и даже начали посмеиваться над своим испугом.

– Ну как, взорвали дом? – спросил племянник Леня Яшу, добродушно смеясь.

– А ты сам тоже перетрусил, – ответил хихикая Яша.

– Еще как! – признался племянник Леня, вызвав у нас общий приступ смеха.

Он уже чувствовал себя своим человеком. И мы поняли, что он, в общем-то, славный мальчик.

– Ну вот, все в порядке. Скоро они будут здесь, – сказал слесарь, вернувшись.

– Базиль Тихоныч, а теперь расскажите. Вы же обещали, вы еще вспомнили одну историю, – напомнил Яша.

– Я вспомнил одну историю? – удивился слесарь. – Интересно о чем?

– Мы не знаем. Вы не успели сказать, – пояснила Зоя.

– Вот досада, а теперь я и сам не знаю, забыл то есть, – засокрушался слесарь. – Ну ладно, ребята. Коль виноват, присаживайтесь получше, что-нибудь расскажу. У меня ведь тьма всяких историй.

Мы устроились – кто в кресле, рядом с котом, кто на раскладушке или табуретке. Сам Базиль Тихонович, по обыкновению, присел на свой чемодан и начал очередной рассказ:

– Взял я как-то вот его, – слесарь дружески похлопал по своему чемоданчику, – и отправился в путь…

– Базиль Тихоныч, – прервал его племянник Леня, заерзав на табуретке.

– Ты хочешь спросить, с какой целью? Признаться, я пока еще не помню сам. В общем, по одному очень важному вызову. Нужно было кого-то спасти. Срочно! Посадил я, значит, дядю Васю на круп боевого коня, сам прыгнул в седло и тронулся в путь.

Сколько мы ехали, уж не помню. Потому что задумался по дороге и пришел в себя только после того, как дядя Вася тронул лапой меня за плечо. Я встрепенулся и увидел, что конь мой стоит на перепутье, а перед мордой коня древний камень. А на камне надпись.

– Базиль Тихоныч! – воскликнул Леня с тревогой.

– Ничего страшного, – сказал мягко слесарь. – На камне было написано: «Налево пойдешь – плохо будет. Пойдешь направо – будет совсем нехорошо. А прямо – и того хуже. А уж назад… назад лучше не возвращайся!» И я, как вы догадались, выбрал самый трудный путь. Повернул назад!

– Базиль Тихоныч, там же рыбки! – закричал Леня. – В аквариумах рыбки! Они помрут, пока приедет горгаз.

Мы тоже вспомнили, что в этот момент в отравленной газом квартире дяди Зоолога беззаботно плавают разноцветные рыбки. Они весело юркают между водорослями и задумчиво стоят иногда на одном месте, совершенно не подозревая, какая опасность сгустилась над их родными аквариумами.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 58 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×