Пол Андерсон - Сломанный меч

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пол Андерсон - Сломанный меч, Пол Андерсон . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Пол Андерсон - Сломанный меч
Название: Сломанный меч
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 17 август 2018
Количество просмотров: 332
Читать онлайн

Помощь проекту

Сломанный меч читать книгу онлайн

Сломанный меч - читать бесплатно онлайн , автор Пол Андерсон
1 ... 53 54 55 56 57 ... 62 ВПЕРЕД

Он вскочил на ноги, размахивая руками, как слепой, и закричал:

— Я всего лишь тень Скэфлока?

Сверкнула молния адским огнем, выпущенным в небеса. Ударил гром. Ветер выл. От сквозняка погасли свечи.

Вальгард метался в темной, сверкающей молниями комнате.

— Я убью его, — пробормотал он. — Я сброшу его глубоко в море. Я убью Имрика, Фреду и тебя, Лиа, — всех, кто знает, что я на самом деле дух во плоти, вылепленный в форме человеческого тела… у меня холодная кожа, мои руки холодны…

Гром прокатился по небу. Вальгард завыл.

— Да, метни сюда свой молот. Шуми, пока можешь! Своими холодными руками я выдерну столпы из-под чертогов богов. Своими ногами я растопчу весь мир? Я приведу с севера ветер, тьму и льды, и лишь пепел останется там, где я пройду. Я — Смерть!

Кто—то едва слышно постучал в дверь. Вальгард прорычал, как зверь, и открыл ее. Его пальцы впились в горло тролля, стоящего перед ним. Тролль был усталый и мокрый.

— Я начну с тебя, — сказал он. Пена выступила на его губах. Посыльный пытался сопротивляться, но сил тролля не хватило, чтобы освободиться от этих рук. Когда труп упал на пол, ярость берсеркера покинула Вальгарда. Ослабев, дрожа, он прислонился к дверному косяку. — Глупо, — сказал он, задыхаясь.

— Может, с ним был еще кто-нибудь? — сказала Лиа. Она подошла к лестнице и позвала: — Оге, спустись сюда! Граф хочет поговорить с тобой или с кем-нибудь, кто только что приехал.

Второй тролль, такой же измотанный и изорванный, появился в проходе. По его щеке текла кровь.

— Нас было пятнадцать, — простонал он. — В живых остались только я и Гру. Они гнались за нами по пятам.

— Какую весть ты принес? — спросил Вальгард.

— Эльфы в Англии, господин. И еще мы слышали, что ирландские Сиды под командованием самого Луга Длиинорукого вступили в Шотландию.

Вальгард покачал своей огромной головой.

Глава 26

Под прикрытием осенней бури Скэфлок повел лучших воинов из войска эльфов через канал. Он был вождем этого воинства, потому что король эльфов задержался, взяв под командование оставшуюся часть войска, которое изгоняло последних троллей с материковой части Эльфхайма. Завоевать Англию, предупредил король, будет нелегкой задачей, а если троллям удастся отразить нападение, то Британия станет для них сборным пунктом, а в дальнейшем и базой для контрнаступления.

Скэфлок пожал плечами.

— Победа следует за моим мечом, — сказал он.

Король эльфов внимательно посмотрел на него, прежде чем ответить;

— Поосторожнее с этим оружием. До сих пор он верно служил тебе, но все равно он предаст. Рано или поздно ему суждено повернуться против того, кто им владеет, может статься, в тот момент, когда его помощь будет нужнее всего.

Скэфлок не обратил на эти слова внимания. У него не было непреодолимого желания умереть немедленно.

— В конце концов, в этом мире еще есть чем заняться, — но как знать, вполне возможно, что судьба не станет хранить его слишком долго. Как бы там ни было, он даже не думал о том, чтобы избавиться от меча. Он давал ему то, чего бы он не нашел больше нигде. Когда он размахивал им в битве, то азарт не затуманивал его рассудок; действительно, его чувства еще больше обострялись, а мысли бежали быстрее и увереннее. Но он, подобно огню, взмывал вверх, оставив плоть, простившись с одиночеством и заодно с тем, что он делал и при помощи чего действовал. Наверное, так чувствуют себя боги. Такие же ощущения, хотя и несколько в ином ключе, возникали у него, когда он был с Фредой.

В тайных бретонских заливах он собрал корабли, людей и лошадей. Он передал весточку вождям эльфов в Англии, чтобы они начинали собирать свое рассеянное воинство. И среди ночи, когда над северным миром подули ветра, он повел свой флот через пролив.

С небес лился дождь со снегом, и все вокруг было черно, лишь вспышки молний на мгновение разрывали тьму, и тогда мельчайшие капли в воздухе и травинки на земле казались абсолютно белыми. В воздухе раздавались раскаты грома. На волнах появились белые буруны и маленькие смерчи, которые катились на запад и с шумом выплескивались далеко на берег. Даже эльфы не осмеливались поднять паруса и шли на веслах. Дождь и морская вода летели им в лицо и вымачивали до нитки. По веслам и мотающимся драконьим головам плясали голубые огоньки. Из темноты надвинулся берег Англии. Эльфы напрягались изо всех сил, казалось, у них сейчас порвутся жилы. На пляж и рифы накатывал прибой. Ветер набрасывался на корабли, пытаясь сбросить их на скалы или столкнуть друг с другом. Скэфлок широко улыбнулся и произнес:

Холодны и страстны поцелуи,
которые белорукие дочери Рана посылают нам.

Стоя на носу качающегося на волнах корабля, он увидел землю, которая была целью его путешествия, и на мгновение его схватила тоска. Он выкрикнул:

Обратно, домой принес меня
завывающий, с крупинками града, ветер.
Теперь я здесь, вблизи любимой Англии.
Она там — за полоской берега.

Увижу ли я ее? О, эта благородная молодая женщина никогда не покинет мои мысли.

Потом настало время всецело сосредоточиться на том, чтобы обогнуть мыс.

Когда это удалось, его флот вошел в тихую заводь, где можно было высадиться и где их поджидал небольшой отряд эльфов, пришедших на помощь. Корабли выволокли на землю и крепко привязали.

Потом команды стали без промедления готовиться к войне. Капитан обратился к Скэфлоку:

— Вы не сказали нам, кто должен остаться и охранять корабли.

— Никто, — ответил он. — Люди нужны на суше.

— Что? Ведь тролли могут подкрасться к кораблям и сжечь их. Тогда у нас не будет пути к отступлению.

Скэфлок оглядел освещенную молнией полоску берега.

— Для меня, — сказал он, — не будет никакого отступления. Я больше не покину Англию, живой или мертвый, до тех пор пока тролли не будут изгнаны.

Эльфы смотрели на него с благоговейным ужасом, казалось, что он, — не один из смертных, когда он стоял, — высокий, закопанный в броню, с колдовским мечом на поясе. В глубине его голубых глаз мелькал зеленоватый волчий огонек. Эльфы решили, что он обречен.

Он вскочил в седло своей лошади-етуна. Ветер раз нес его клич:

— Трубите в рога. Сегодня мы поедем за добычей.

Армия выступила. Почти треть из них ехала верхом. Остальные надеялись вскоре сесть в седло. Как французы или нормандцы и в отличие от англичан или датчан, на суше эльфы предпочитали воевать в конном строю. Дождь лил как из ведра, под ногами хлюпали мокрые листья, сверкали молнии, в порывах ветра ощущалось дыхание приближающейся зимы.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 62 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×