Джоэл Розенберг - Спящий дракон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джоэл Розенберг - Спящий дракон, Джоэл Розенберг . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джоэл Розенберг - Спящий дракон
Название: Спящий дракон
Издательство: АСТ
ISBN: 5-17-016740-7
Год: 2003
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 192
Читать онлайн

Помощь проекту

Спящий дракон читать книгу онлайн

Спящий дракон - читать бесплатно онлайн , автор Джоэл Розенберг
1 ... 54 55 56 57 58 ... 63 ВПЕРЕД

– Карл! – На фоне света от меча Энди-Энди казалась просто плоским силуэтом. – Ты что – так и будешь стоять столбом? Или все-таки пойдешь с нами дальше?

Он не стал отвечать саркастической усмешкой; скорее всего она ее просто бы не заметила. Продолжая растирать плечи, он двинулся за всеми.

Когда мы окажемся на той стороне, Андрей Андропулос, нам с тобой придется серьезно поговорить обо всем этом – и так, чтоб никто не мешал. А потом один твой знакомый намерен убедиться, что сумеет уложить Уолтера Словотского пьяным под стол.


Первым должен был увидеть скелет, разумеется, Ахира – во-первых, потому, что шел впереди, во-вторых из-за того, что видел в темноте.

Но он подошел так близко, что едва не споткнулся об него: гнома отвлек едва ощутимый странный запах. Далекий, но даже и так отличный от прохладного, влажного запаха бесконечного коридора.

Возможно, у меня просто разыгралось воображение. Он тряхнул головой и еще раз принюхался. Ничего. Гном пожал плечами и пошел дальше.

И застыл на полушаге: там, куда он собирался поставить ногу, лежал потемневший череп. Какой-то миг Ахира, как журавль, балансировал на одной ноге.

– Посвети-ка.

Он восстановил равновесие, поманил Хакима и отошел, чтобы не загораживать череп.

Мертвая голова лежала на боку посреди прохода, слепо пялясь пустыми глазницами, издевательски скаля зубы, а позади обугленной чередой растянулись кости.

– Что за…

– Ш-ш-ш, – прошипел Ахира. – Замолчали – все. И стойте, где стоите.

Он опустился на колени на каменный пол возле черепа, Хаким поднес поближе сияющий меч – вора даже просить не пришлось.

Череп лежал здесь очень давно: пыль покрывала его таким толстым слоем, что палец Ахиры утонул в ней на целую фалангу. Ну разумеется – ему не меньше пары веков.

Ахира отер палец о грудь.

За черепом лежала обугленная грудная клетка; вытянутые по бокам кости рук, таз и ножные кости расположены были таким образом, будто жертва, до того как плоть исчезла, куда-то ползла.

Слева от грудной клетки, внутренней стороной к полу, лежал круглый щит. На внешней стороне не было ничего – одна чернота.

Чернота, обугленные кости – бессмыслица какая-то. Если только… Ахира провел рукой по щиту.

Она почернела, а на щите проступил измаранный контур некогда украшавшего его рисунка: три золотых круга.

Ахира коснулся стены – она тоже была в саже.

Хаким улыбнулся и наклонился так, что губы его почти касались уха Ахиры.

– Друг мой, – прошептал он. – Кажется мне, мы почти дошли.

Ахира кивнул. Только не спешить.

– Передай назад: всем снять мешки и оставить здесь. И обувь – тоже: дальше пойдем босыми.

И тише, тише. Но когда, обернувшись, он увидел побелевшие от страха лица, то понял, что этого можно не говорить. Сердце Ахиры бешено билось. Я отправлю их домой. И если не сумею потом выйти вдвое быстрее, чем мы заходили, то не заслуживаю ничего лучшего, чем смерть от жажды.

Хаким дошептал приказ Энди-Энди и повернулся.

– Думаю, Джеймс, пора нам кончать притворяться. Твой путь кончается здесь, так? Ты не идешь с нами.

Ахира улыбнулся.

– Я доведу вас до Двери… и помашу вслед. Но… – Он умолк и пожал плечами.

Хаким кивнул.

– Я понимаю. Объяснишь это ребятам сам или объяснить мне?

– Объясни ты. На той стороне.

Ну вот, все и кончается. Дело почти сделано. И как мне теперь проститься с ними? В глазах у него защипало. Он взял себя в руки. Не время для сантиментов.

– Кстати, – прошептал он с нарочитой грубостью, – этот меч нам больше не нужен. Брось его прямо здесь.

Хаким ухмыльнулся, выпустил сияющий меч – и подхватил его в паре дюймов от пола, не дав зазвенеть о камень. Прости, сказал его взгляд, я просто не смог удержаться.

Следующий раз старайся лучше, – ответили глаза Ахиры.

Глава пятнадцатая

ДРАКОН У ВРАТ

От века к веку быть пустоши на сем месте, из поколения в поколение не ступать здесь ничьей ноге. Лишь бакланам да выпям жить средь камней; лишь совам да воронам летать над ними…

… и быть сей пустыне отчаяния обителью драконов.

Исайя Бен-Амос.

Постепенно таяло вдали сияние брошенного меча – и на стенах впереди яснее проступало радужное зарево.

Карл наморщил лоб. Счастливое предвидение – или Ахира понял все еще там, у скелета?

Воин сжал рукоять ятагана. Возможно, это не так уж и важно; если впереди не станет светлее, Ахира пошлет его назад за мечом. Ломание ног в темноте наверняка куда опаснее капельки света. Есть, конечно, еще один выход – взяться за руки, но… Вот именно. Нет у них другого выхода, не бросать же Дорию здесь.

Ход, как змея, свертывался в кольца и все круче уходил вниз. Воин порадовался, что Ахира заставил их разуться. Идти по такой крутизне босиком куда надежнее – будь они в обуви, Аристобулус наверняка бы уже упал.

Прямо перед ним споткнулась Энди-Энди; Карл успел обхватить ее свободной рукой за талию и приподнять прежде, чем она упала. Когда он поставил ее на ноги, девушка слегка пожала ему руку и наградила быстрым кивком.

Сейчас не время для объяснений, подумал он. Еще успеем – когда вернемся. На той стороне. Дома.

Идущий впереди Ахира подал знак остановиться и подозвал Уолтера. Несколько тихих слов – а потом вор на четвереньках пополз вниз и скрылся за поворотом.

Текли секунды. Карл был совершенно уверен, что именно – секунды: он считал время по ударам сердца и успел насчитать их восемьдесят девять, прежде чем возвратился Уолтер, и Ахира заставил всех вернуться за поворот и усесться кружком.

Карл оказался между Энди-Энди и Дорией; он отодвинулся от целительницы, а с другого ее бока точно так же – и почти придавив Аристобулуса – поступил Уолтер.

– Я ее видел. – Уолтер шептал так тихо, что Карлу пришлось хорошенько напрячь слух, чтобы расслышать его за ударами собственного сердца. – Это футах в ста от места, где обрывается ход – и примерно на десяти часах, если стоять спиной к туннелю. Понятно?

Карл кивнул одновременно со всеми.

– И Дракон спит, – продолжал Уолтер. – Но чтобы попасть к Двери, нам придется пройти перед ним. И я не знаю, нужно ли будет Ари открывать ее нам.

Маг покачал головой.

– Или нам очень не повезет, или все, как я думаю: Дверь автоматическая. Она похожа на воду? Отлично. Тогда мы спасены.

– Есть еще одна вещь, – прошептал вор. – Места там только, чтобы идти цепочкой – или по одному.

Ахира потер виски толстыми пальцами.

– По одному – и Хаким первым.

– Нет. – Карл покачал головой и ткнул в Энди-Энди. – Первой – она.

– Сделаем, как сказал я! – прошипел гном.

Что ж, определенный смысл в этом был: вор двигался тише всех. Карл медленно кивнул.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 63 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×