Хозяйка Запретного сада (СИ) - Ермачкова Екатерина "Фиби"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка Запретного сада (СИ) - Ермачкова Екатерина "Фиби", Ермачкова Екатерина "Фиби" . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Хозяйка Запретного сада (СИ) - Ермачкова Екатерина "Фиби"
Название: Хозяйка Запретного сада (СИ)
Дата добавления: 26 сентябрь 2020
Количество просмотров: 568
Читать онлайн

Помощь проекту

Хозяйка Запретного сада (СИ) читать книгу онлайн

Хозяйка Запретного сада (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ермачкова Екатерина "Фиби"
1 ... 57 58 59 60 61 ... 65 ВПЕРЕД

Для похищения ей нашли замену. Никто не собирался подвергать риску охраняемую особу. Лица Майи никто не видел. Только плотную вуаль, закрывающая девочку. Рост и цвет волос – вот и все, что знали окружающие. Голос также мало кто слышал. Выдать незнакомую девушку за Майю не составит труда.

- Помоги ей переодеться, - распорядилась Майя. Она сделала это так естественно, словно всегда знала, что кто-то будет играть ее роль в такой момент.

Гостья оказалась простой горожанкой, которая, как и другие скрывалась от стихии в пещерах при храме.

У нее не было права отказывать господам в дорогих одеждах. Простой народ не знал точно, кто они такие. Кто-то говорил, что это люди Великих герцогов. Другие утверждали, что нет, - люди императора… В любом случае эта девушка не могла отказать. Если все пройдет по заранее продуманному плану – пострадать может только она одна. Если начнет сопротивляться – под угрозой уничтожения окажется вся ее семья.

- Госпожа, Вам необходимо спрятаться в другом месте, – заметила Ариадна, накидывая на плечи девочка черный плащ, скрывающий ее полностью.

- Не стоит. Они не заметят, – качнула головой Майя. - Не беспокойся ты так обо мне, – и жестом указала на браслет.

Ариадна знала о многих артефактах и амулетах своей подопечной. Даже нападение боевого мага не сможет поставить ее жизнь под угрозу. Поэтому только кивнула, принимая безмолвный приказ.

Когда приведенная девушка смогла видеть, то перед ее глазами предстала совсем молоденькая незнакомка. Повертев немного головой из стороны в сторону, поняла, что они находились в роскошном шатре в окружении столь прекрасных вещей, которых ей не доводилось видеть никогда в жизни. На небольшом столике расставлены орехи и фрукты, нежнейшие деликатесы испускали умопомрачительные запахи. А еще в прозрачном графине виднеется какой-то напиток ярко-розового цвета.

Тихо, как мышка, за резной ширмой сидела фигура, завернутая в черный плащ. Из-за работающего артефакта взгляд постороннего не сможет на ней задержаться и скользнет мимо, как будто и нет там никого.

Было за полночь, полог шатра тихонько отодвинули, и внутрь скользнула тень. Бесшумно неизвестный человек подошел к кровати и что-то прошептал. Майя не расслышала слов, но ей показалось, что голос мужской. Девушка, которую совсем недавно переодели в ночное одеяние и выдали приправленный неизвестным ингредиентом ужин, неожиданно встала.

В свете слабого светляка, что всегда оставался на ночь перед кроватью, Майя отметила, что глаза двойника закрыты.

Неизвестный огляделся, и заметив развешанный на ширме плащ, сдернув одним рывком, накинул его девушке на плечи. После чего подошел к столу и собрал с него все документы, которые одолжили на время Майе служители храма. Бережно сложил в специальную сумку, по всей видимости, обладавшую особым пространством. Иначе ему было просто не унести все за один раз. Да еще и не привлекая внимания.

Глава 22

К полуночи практически все спали.

Ночь была ясная. На небе сверкала россыпь звезд, а воздух наполнял звук сверчков и аромат травы. Легкий ветерок дарил прохладу.

Наследный принц в сопровождении десятка охранников шел меж палаток в сторону длинной лестницы, ведущей к главному залу храма.

Вот только даже если он скрыл лицо плащом с капюшоном, это не значит, что смог остаться неузнанным и идти, не привлекая ненужного внимания.

За его высочеством велось самое пристально наблюдение сотен пар глаз. Всегда были те, кто не спускал глаз с его шатра. И наблюдателями были сотни служанок, которые бдили по приказу своих хозяек. Стоило принцу покинуть оцепленную зону, в которой расположились два больших шатра и палаточный городок свиты, как девушки поспешили с докладом, будя дам.

Корлан не успел преодолеть и десятую часть ступеней, как начали появляться закутанные в черные плащи фигуры. Они следовали незаметно, прячась в тенях. Если их и видели стражи, то только философски поднимали глаза к небу. Армия из молодых дам была безобидной для общественного спокойствия, а охрана принца и близко никого не подпустит к его высочеству. Поэтому никто им и не думал препятствовать.

Наконец преодолев сотни ступеней, его высочество оказался на пороге храма. Главный зал остался одним из немногих помещений свободных от нашествия беженцев.

Огромное помещение представляло собой пещеру, стены которой были обработаны на высоту пяти метров – там камень оказался выровнен. Всю поверхность испещрили надписи.

В противоположном конце от входа виднелись огромные врата, покрытые золотыми пластинами. Те самые врата, которые пытались открыть все… но никто так и не мог прикоснутся к их поверхности. Сила талисманов, размещенных на створках не давала людям подойти ближе, чем на полметра.

Посреди залы расположился невысокий алтарь из голубого нефрита. Его стенки украшали бабочки, парящие меж высеченных рун.

Все помещение ярко освещали сотни свечей, стоявшие в определенном порядке прямо на полу.

Рядом с алтарем замерли пять служителей, один из которых повернулся, услышав шаги. Он неторопливо прошел к группе прибывших и с поклоном обратился к принцу.

- Вы пришли. Таинство ритуала не терпит лишних глаз. Может ли Его Высочество приказать оградить зал от посторонних? – спросил служитель.

- Охраняйте вход, – еле слышно произнес Корлан, шагнув вперед.

Четверо прошли к порогу, а остальные остались на месте. В подобных ритуалах вне зависимости от страны, времени, религии - прослеживалась общее правило. К алтарю могли подходить только главные участники. Не было ничего необычного в том, что дальше наследный принц проследовал за служителем в полном одиночестве.

Он почти подошел к алтарю, когда в зале поднялся легкий ветер, заколыхавший расставленные свечи и Корлан ощутил запахи. Их было несколько. Пряный – сработавших щитов, отражающих направленную на него магию. Приторно-сладкий… он не встречал подобного, но запахов было несколько, и это была магия, внезапно вспыхнувшая в зале.

- Что здесь происходит? – резко остановившись, спросил принц. Его подозрения подтвердились. С ритуалом оказалось не все ладно.

- Вам не о чем беспокоиться, – развернувшись к нему, заверил служитель. – Сегодня Вы почетный гость.

- Ритуала не будет, – спокойно констатировал Корлан. Он не особенно беспокоился, так как собираясь в это место, захватил все защитные артефакты и амулеты, что у него нашлись с собой. С тем, что выдал ему Верховный маг, он был уверен в своей безопасности.

- Боюсь, что нет, – ответили ему откуда-то сбоку, а в зале меж тем стали появляться новые люди.

Из-за алтаря вышли шесть человек, троих, в длиннополых рясах, его высочество узнал сразу. Служители преклонного возраста беседовали с ним несколько дней назад. А трое других были молоды – на вид им не дашь больше двадцати пяти. Они были одеты иначе и совершенно точно не являлись жрецами храма. Как, впрочем, небыли ими и те, кого приняли изначально за служителей.

Корлан узнал четверых. Маги. Трое находились на службе в городах провинции, а четвертый – один из магов, оказывавших помощь по своей собственной инициативе. Остальных он не знал.

Откуда-то со стороны подошли еще двое закутанных в плащи. Один, поменьше ростом, еле переставлял ноги. Наверное, со страху.

- Теперь все в сборе, – сообщил совершенно незнакомый принцу человек, обращаясь к служителям. – Попробуем снова? Возможно, вы не боитесь смерти, но Его Высочество - другое дело. Где амулет? И как открыть эти двери? – он кивнул на врата в конце зала.

- Его Высочество - хороший выбор! – со сдавленным смешком заговорил один из служителей. – Но не похоже, что ваша угроза реальна. Я вижу его охрану. С ними справиться сложнее, чем неожиданно нападать на стариков.

- Эти охранники видят иллюзию. Не стоит на них рассчитывать. Что же касается Его Высочества, давайте не будем ему доставлять лишние неприятности. Кроме того, у нас есть еще один почетный гость, – он укал на невысокую фигуру, завернутую в плащ. – В последние дни вы проявили к ней редкое радушие и предоставили записи храма. Интересно, чем же это было вызвано?

1 ... 57 58 59 60 61 ... 65 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×