Бронислава Вонсович - Эрна Штерн и два ее брака

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бронислава Вонсович - Эрна Штерн и два ее брака, Бронислава Вонсович . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Бронислава Вонсович - Эрна Штерн и два ее брака
Название: Эрна Штерн и два ее брака
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 765
Читать онлайн

Помощь проекту

Эрна Штерн и два ее брака читать книгу онлайн

Эрна Штерн и два ее брака - читать бесплатно онлайн , автор Бронислава Вонсович
1 ... 57 58 59 60 61 ... 63 ВПЕРЕД

- В Льере на площади тоже горел божественный огонь. Только использовался он для выявления преступников. Невиновный человек, проходя через пламя, оставался жив, виноватый - сгорал заживо. Мы во время практики после четвертого курса здесь были, по времени идти сюда достаточно недалеко. Не знаю, почему Ведель принял Льер за Лантен, он же тоже сюда ходил.

- Штаден, все это очень интересно, - не выдержала я. - Но, может, ты меня все-таки освободишь? А то я уже в таком виде очень долго здесь сижу.

- А зачем мне тебя освобождать? - задумчиво протянул он. - Ты же Веделю заявила, что я буду счастлив, если он меня от тебя избавит. А здесь, как видишь, идеальные условия для избавления - даже если освободишься, сама не выйдешь.

У меня глаза на лоб полезли от удивления. Рушилась вся моя система миропостроения. Ну что ж, день сегодняшний оказался очень богат на неприятные сюрпризы. Одной иллюзией больше, одной меньше. Пожалуй, я теперь даже не удивлюсь, если вдруг окажется, что Олаф состоит в секте, практикующей человеческие жертвоприношения. Я наклонилась, пытаясь скрыть слезы.

- Эрна, ты что, поверила, что ли? - удивленно спросил Штаден, доставая кинжал и разрезая веревки, уже свободные от заклинания. - Я же пошутил. Господи, что же ты обо мне думаешь, если сказала такое Веделю?

- Я же тебе только мешаюсь, - всхлипнула я. - Я порчу репутацию твоей семье. Я лишаю тебя личной жизни. Тебе же действительно будет лучше, если меня не будет. Ты же не будешь утверждать, что Ведель сказал правду, говоря о твоей неземной любви ко мне? Он вообще, как выяснилось, постоянно врал.

- Извини, - покаянно сказал он. - Не подумал, что время совершенно неподходящее для шуток. Досталось тебе сегодня.

- Я не могу поверить, что ты жив, - тихо сказала я. - Ведель утверждал, что все погибли. Как тебе удалось выжить там, в этом форте? И как ты оказался тут?

- В тот момент меня в форте не было. После того, как Ведель уехал по своим выдуманным делам в город, к нам пришел человек с известием о том, что поблизости видели орков. И меня с еще одним курсантом направили на разведку. Мы действительно нашли следы стойбища, но вот куда орки отправились, было непонятно. Шаманы хорошо умеют путать следы. Побродив по округе, но так и не определив, куда двинулись орки, мы решили возвращаться. Только возвращаться было уже некуда - форт был уничтожен. Нас было всего двое, и мы могли только наблюдать, как орки похватали несколько бесчувственных пленных и двинулись вглубь степи. Мы скрытно пошли за ними, надеясь отбить наших. До того, как орки пришли к своему стойбищу, это оказалось невозможным. Но в первую же ночь мы смогли вывести пленников, в живых их оставалось только пять, остальных принесли в жертву. Из разговоров орков они поняли, кто был предателем. Я не мог поверить, что это Ведель, но когда взяли торговца, через которого орки платили исполнителю, тот все подтвердил. А как сюда попал? Прыгнул в ваш телепорт. Меня выбросило по дороге, но я смог определить направление. Правда, меня несколько удивило, что это Льер, но я все равно решил проверить. И я все равно не могу понять, как Ведель не понял, где он.

- Выход был в середине города, - пояснила я. - Когда он за мной бежал, ему было не до разглядывания. А потом, после моего благополучного выхода из пламени, он был убежден в безопасности.

- Он заставил тебя пройти через огонь? Вот сволочь! - возмутился Штаден.

- Да нет, я сама туда попала. Просто, когда убегала, я больше оглядывалась, чем смотрела вперед. Вот и влетела по глупости.

Из Льера мы вышли, едва рассвело. Хотя мне и хотелось поскорее покинуть это проклятое место, но Штаден утверждал, что ночью идти нельзя - выше вероятность наткнуться на орков, а их ночное зрение намного превосходит человеческое. Но несмотря на все предосторожности, избежать тесного общения с орками нам так и не удалось - не прошло и часа, как Кэрст остановился и сказал, что нас окружают.

- Твоя задача - держать эту сторону, - отрывисто бросил он, поворачивая меня в нужном направлении. - Там четверо. Если совсем прижмет - ори.

Я испуганно смотрела на приближающихся орков. Как-то с боевыми заклинаниями у меня не очень - в голове всплыли только молнии да та любимая гретина "чугунная сковородка". Молнии, похоже, их не прошибут. Значит, "сковородкой", и посильнее, чтобы наверняка хотя бы оглушить. Примерно прикинув силу, я и выдала серию ударов. Головы орков рассыпались крошевом, и на землю упали четыре безголовых тела. Я не стала переживать по поводу своего негуманного поведения и повернулась, чтобы помочь "мужу". С его стороны подходило орков восемь, примерно столько же уже валялось на земле. Я запустила еще одной "сковородкой" в крайнего.

- Держи свою сторону, - зло бросил Штаден.

Я развернулась и обнаружила еще одного орка буквально в двух шагах. "Сковородка" заставила его только покачнуться. Я лупила по нему ударами, все увеличивая силу и полностью выкачивая резерв. Наконец, его защита не выдержала, и еще один безголовый орк украсил степной ландшафт. Меня начинало ощутимо потряхивать. Со стороны Штадена наступила тишина, но я уже боялась поворачиваться - а вдруг с моей стороны какое-то место телепортации орков. Ведь взялся же откуда-то пятый, а "муж" говорил, что их четверо.

- У тебя живые есть? - спросил Кэрст.

- Не знаю, - неуверенно ответила я. В физиологии орков я не разбиралась совершенно, так что лучше перестраховаться. - Они без головы жить могут?

За моей спиной присвистнули.

- Это чем ты их так?

- Заклинанием, которое хотела сначала в защитный амулет вставить.

- Спасибо, что не вставила, - серьезно сказал он. - Все-таки правильно вас боевым заклинаниям не учат.

- Штаден, - вспомнила я. - Ты говорил, что их четверо. А тут откуда-то пятый взялся.

- Их шаманы иногда в контрольной сети не отражаются.

Я не стала озвучивать свои мысли о спонтанной телепортации орков посреди степи. Как-то они не очень умными оказались. Штаден изучил трупы моих орков и снял с одного из них кожаный шнурок с кучей каких-то висюлек.

- Твой боевой трофей, - сказал он, протягивая это мне, - Действительно, шаман оказался. Как только тебе с ним справится удалось?

- С трудом, - призналась я. - Мне показалось, что он вообще не хотел меня убивать.

- Возможно, - согласился Кэрст. - У них приняты гаремы, а ты даже в этом жутком черном платье выглядишь весьма привлекательно.

Я посмотрела на лежащих на земле орков, и меня передернуло.

- Может, мы пойдем отсюда? А то мне от запаха крови совсем плохо становится.

И мы пошли с максимальной для меня скоростью. Подозреваю, что Штаден мог двигаться намного быстрее, но сдерживался, приноравливаясь к моему темпу. Вдруг он остановился и выругался.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 63 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×