Антон Болдаков - Охотница на чудовищ

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антон Болдаков - Охотница на чудовищ, Антон Болдаков . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Антон Болдаков - Охотница на чудовищ
Название: Охотница на чудовищ
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 272
Читать онлайн

Помощь проекту

Охотница на чудовищ читать книгу онлайн

Охотница на чудовищ - читать бесплатно онлайн , автор Антон Болдаков

 Кинг почувствовал, что краснеет. Во имя Дымящегося Зеркала!!! Ну что же он за идиот?!! Не увидеть очевидного!!! Это надо уметь!!! Видимо Пендрагон права – как только речь заходит от вампирах, то у людей мигом отключается, и разум и логическое понимание и они перестают верить даже своим собственным глазам!

 - Какая ещё ламмия?! – каким-то ненатуральным голосом поинтересовалась Госпожа Нафка.

 - В приюте видели ламмию. Да она ещё и на моего помощника напала, впрочем, тот тоже хорош – первым на неё напал, а та растерялась и перестала себя контролировать, - Ая сделала паузу, прожигая Госпожу Нафку взглядом. – Эллинсон рассчитал всё правильно. Он знал о вашем происхождении. Поэтому он и создал легенду о ламмии. Представьте себе – «стекольщик» Обсидиан убивает семью ламмий, но оставляет в живых их младенца и отдаёт его в приют. Там ламмия вырастает во взрослую женщину и начинает нападать на воспитанников приюта!

 - Это бред! Бред! – Госпожа Нафка посмотрела на Кинга и вновь сменила цвет кожи – на очень бледный.

 - А что вы думали? Думали, что кто-то поверит в глупую сказочку о ламмии, что после появления в её приюте вампира, начала летать по коридорам, защищая детей от «лекса крови»? Думали, что кто-то и впрямь настолько ненормален, и подумает, будто летающий по коридорам вампир не охотится на детей, а защищает их? Да вы настоящая фантазёрка! – Ая весело пошевелила ушами. – В такое поверить могут только другие вампиры и Пендрагоны, но никак не люди! Их сознание зашорено. Вон, Кинг видел следы от клыков на шеях детей, но при этом он так  и не понял, что это не ламмии! И другие так же думали. В частности Фиалка. Вот почему, когда Баррет надоумил её поискать документы о вашем детстве, та и побежала вас травить!

 - Баррет?!

 - Баррет и его люди оказались на месте убийства Эллисона одновременно с нами. К счастью для нас у Эллисона были кое-какие делишки со Скорпулом и он не хотел чтобы о них знали его покровители. Как только я намекнула, что мне кое-что известно о связях Скорпула и вампира, Элллисон помчался его убивать. Правда, для начала он попытался убить нас при помощи ребят Скорпула, но это было далеко не столь простым делом.

 - Значит Баррет... – деловым тоном проговорила Госпожа Нафка. – Ну-ну!

 ...Баррет появился в приюте спустя полчаса. Кинг не сомневался, что экзекутор заметал следы. Ему слухи о том, что экзекуторы прибегают к помощи вампиров, в решении всякого рода неделикатных проблем, явно не нужны. Правда Кинг не мог и представить, как Баррет будет выкручиваться из столь неприятной ситуации. Его доверенный вампир мёртв, Пендрагон об этом знает, а значит, знают и другие. Хоть сейчас вешайся.

 Однако Баррет вешаться не собирался.

 - Эллисон погиб, - проговорил экзекутор, успев опередить Госпожу Нафку.

 - Да что вы говорите? – не без яду поинтересовалась Госпожа Нафка. – А вы знаете, что Пендрагон выследила и убила вампира?

 - В курсе. Именно на совести вампира и лежит смерть Эллинсона. Он был моим доверенным лицом. Я приказал ему расследовать деятельность одного из «ночных правителей» Усатого Бурга. Некоего Скорпула. У меня были подозрения, что вампир работает именно на него.

 - И что?

 - К сожалению, я и не подозревал, насколько опасно это дело. Эллисон погиб.

 - А вообще-то Пендрагон уверяет, что именно Эллисон и был вампиром, что нападал на наших детей! – рявкнула Нафка.

 - Чепуха, - покачал головой Баррет.

 Кинг подумал, что ему послышалось. Он уставился на Баррета, не веря своим ушам. Ну а экзекутор, совершенно спокойно, посмотрел на Пендрагона.

 - Не могу в это поверить.

 - Не можете или не хотите? – поинтересовалась Нафка.

 - Это ведь Пендрагон, - скривился Баррет. – Не вы ли говорили, что никаким сведениям, полученным от неё, доверять нельзя? Вы ведь сами говорили, что она ничего не смыслит в том, что творится в вашем приюте!

 Ая, поджав уши, с интересом посмотрела на Госпожу Нафку, но промолчала. Кинг тоже промолчал, понимая, что сейчас не время для того, чтобы рвать рубаху на груди и кричать о вампирах.

 - Кроме того вскрытие тела Эллисона полностью исключило его из списка подозреваемых, - продолжил Баррет.

 - Вы уже успели вскрыть тело Эллисона? – удивилась Ая. – Быстро это вы сумели.

 - Я подхожу к своей работе скрупулезно. Можете ознакомиться с результатом вскрытия.

 - А можно посмотреть непосредственно на тело Эллисона? Вампиров достаточно просто отличить от человека, знаете ли, по расположению внутренних органов, дополнительной кровеносной системе и прочим внутренним частям тела.

 - Нет. Вам мы осмотр тела не доверим, - покачал головой Баррет. – Вы – Пендрагон. Кто знает, какую некромантию вы можете применить.

 - Сомневаюсь, что сумею поднять тело вампира, - покачала головой Ая. – Понимаете ли, вампиры крайне устойчивы к некромантии и всем её проявлениям.

 - Госпожа Нафка может принять участие в осмотре, а вы – нет!

 - Не думаю, что Госпожа Нафка каждый день смотрит на потрошёных вампиров. Сомневаюсь, что она отличит простого человека от вампира, - отрезала Ая. – Собственно говоря, из вех кто тут стоит только я одна, хорошо знаю, чем вампир отличается от человека.

 - Да, меня тоже интересует, отчего вы, Баррет, не хотите дать возможность Пендрагону посмотреть на останки Эллисона. Пусть она проведёт вскрытие и осмотр под вашим непосредственным контролем и наблюдение, - заявил Говард. – Кто-то из нас, руководителей приюта, может присутствовать при этом, и подтвердит результаты осмотра.

 - Увы – нет. Эллисона убил вампир, и поэтому я не могу рисковать. Пендрагон может сделать неправильные выводы, основываясь на первичных исследованиях останков вампира. Дело слишком деликатное и я не могу вам позволить вмешиваться. Особенно тому, кого наняли не представители Экзекуторов, - отрезал Баррет.

 - Вы считаете, что я могу исказить результаты осмотра? – мило улыбнулась Ая.

 - Вы – нет. Но ваши слова могут неправильно быть истолкованы. А тут ситуация такая, что одно только неверное понятие может обрушить на нас море грязи, - покачал головой Баррет.

 Неожиданно Кинг понял – Баррет и не собирается поднимать шумиху и обвинять Пендрагона в убийстве Эллисона. Он собирается «придавить периной» это дело и тихо, мирно, удавить Пендрагона в более интимной обстановке. Когда за плечами у Ая не будут маячить тени могущественных защитников. Видимо этот Гованнон далеко не простая фигура, раз Баррет опасается сталкиваться с ним лоб в лоб. Любопытно.

 Судя по всему, Госпожа Нафка тоже поняла это.

 - Мы скорбим о Эллисоне, - проворчала она. – Однако проблема с вампиром на этом не заканчивается. Пока он не уничтожен, то репутация приюта в опасности.

Комментариев (0)
×