Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы, Наталья Жильцова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы
Название: Пять сердец тьмы
Издательство: Аст
ISBN: 978-5-17-095841-2
Год: 2016
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 757
Читать онлайн

Помощь проекту

Пять сердец тьмы читать книгу онлайн

Пять сердец тьмы - читать бесплатно онлайн , автор Наталья Жильцова
1 ... 4 5 6 7 8 ... 88 ВПЕРЕД

Стоп. Получается, мастер Самиссен, это знал? С самого начала?!

Да и антиквар, помнится, старался быстрее меня спровадить! Даже экипаж мне нанял, и деньги сам повез. Только для того, чтобы умерла я у себя дома, и подозрения на него не пали. А раз так, то… то…

По позвоночнику пробежала липкая, ледяная волна страха.

Выходит, меня самым натуральным образом подставили под смертельное проклятье? Продали и откупились?! А я, дура, еще хотела компенсацию у этих убийц требовать! Да с них, наоборот, меня добить станется!

— Так что, будете услугу заказывать? — голос сотрудницы донесся до меня словно сквозь вату.

— Что? — с трудом придя в себя, переспросила я. — Нет, я здесь… по личному вопросу. Передавать ничего не надо, я зайду к мастеру позже.

Резко развернувшись, я буквально выбежала на улицу.

— Как скажете. Всего вам доброго! — раздалось вслед.

Очень своевременное пожелание!

Забежав за угол, я прислонилась к стене. Ноги подкосились, и я села на корточки, подметая юбкой уличную пыль. Сердце лихорадочно стучало, в душе переплетались самые разные чувства. Горечь, обида, злость и негодование накатывали волнами. Хотелось то разнести поисковую конторку, то бросить обвинения в покушении в лицо антиквару и мастеру, то просто залить мостовую слезами.

Но, в итоге, все-таки победил разум, требующий соблюдать максимальную осторожность, пока я не разберусь, что происходит. Выдавать себя опасно. Тем более, пока меня считают трупом, значит, уже списали со счетов.

Вот только я — жива! И у меня есть еще четыре дня, чтобы выяснить, почему они это сделали, почему проклятие не подействовало на меня так, как должно было, а в идеале — выжить.

Для этого надо как можно скорее убираться подальше от места бывшей работы, ибо трупы по улицам не ходят. Разве что только умертвия, на одно из которых я все больше становлюсь похожа.

Поднявшись, я глотнула еще тоника. Тело по-прежнему бросало то в жар, то в холод, но в голове немного прояснилось. Хорошую все-таки настойку дал аптекарь.

В мыслях искренне пожелав новой сотруднице не стать такой же жертвой, я поспешила прочь. Не буду лезть на рожон. Пойду путем правосудия.

Я ведь, получается, стала жертвой. И стража просто обязана была найти антиквара и привлечь его к ответственности. Как и моего работодателя, кстати, находившегося с убийцей в сговоре.

Ближайшее отделение городской стражи располагалось недалеко, буквально через пару переулков. Добравшись до приземистого серого здания с табличкой «участок стражи Лирании номер сто девять», я поднялась по ступеням и ухватилась за массивную деревянную ручку.

Дверь с легким скрипом поддалась, пропуская меня в маленький тамбур. Вдоль одной из его стен тянулся ряд стульев, с другой стороны светилось окно дежурного. Еще одна обрешеченная дверь, уводившая вглубь здания, была заперта.

При моем появлении, дежурный — молодой парень в серой форме — скучающе спросил:

— По какому вопросу?

— Я бы хотела заявление написать о покушении на мою жизнь, — уверенно заявила я.

В глазах дежурного тотчас промелькнул интерес.

— Ваше имя и слепок ауры, — попросил он, притягивая к себе журнал посетителей.

— Глория Авендель, — отрапортовала я и протянула руку над расположенной на подоконнике небольшой пластиной-идентификатором, позволяя снять магический слепок.

Сделав в журнале короткую запись, дежурный нажал какой-то кристалл и вторая дверь открылась.

— Вам в третий кабинет. Следователь Амерс примет у вас заявление.

— Спасибо, — поблагодарила я и уверенно прошла в узкий полутемный коридор отделения.

Нужную дверь нашла быстро и, вежливо постучав, услышала басовитое разрешение войти.

Мебели в небольшом кабинете был самый минимум: грубо сколоченный стол, пара жестких стульев, да узкий шкаф-картотека. Обшарпанные стены окончательно создавали гнетущую унылую атмосферу.

— Чем обязан?

Восседавший за столом крупный, тучный мужчина пристально уставился на меня. Взгляд его маленьких, подзаплывших глаз был колким и каким-то неприятным.

Тряхнув головой, чтобы отогнать не вовремя вылезшую неприязнь, я собралась с мыслями и произнесла:

— Добрый день. Я хочу написать заявление о наложении на меня смертельного проклятья неким господином Говардом.

Брови следователя удивленно дрогнули. Одарив меня новым, на этот раз изучающим взглядом, он констатировал:

— Да, проклятье действительно есть… Ну что ж, присаживайтесь и рассказывайте все в подробностях.

С этими словами он выудил из ящика стола чистый листок и ручку.

Я же, не теряя времени, присела на краешек стула и начала пересказывать все, что случилось вчера. Следователь кивал, записывал, задавал уточняющие вопросы. А когда дело дошло до адреса, где располагался особняк антиквара, даже карту вытащил, чтобы точно определить нужное здание. После чего, взяв переговорный кристалл, связался с кем-то из подчиненных, попросив уточнить фамилию владельца.

Связь была защищенной, и ответа я не слышала. Поэтому когда следователь Амерс отключил кристалл связи и хмуро отложил ручку, напряглась.

Мужчина сложил руки перед собой и тяжелым взглядом буквально пришпилил меня к стулу.

— Дорогуша, — совсем другим, на этот раз холодным, жестким тоном, начал он. — У меня к тебе только два предложения. Либо ты сейчас встаешь и уходишь, а я забываю, что ты вообще приходила. Либо пишешь повинную о совершенной краже и отправляешься в камеру предварительного заключения.

У меня на мгновение аж дар речи пропал. Пару секунд я просто открывала рот, пытаясь побороть шок и негодование.

— Какая кража?! — наконец-то смогла выдохнуть я. — Я ничего не крала!

Следователь неприятно усмехнулся.

— Понимаю, что, скорее всего, тебя обманом заставили это совершить. И в силу того, что ты пострадала, даже позволю тебе уйти и сохранить для посмертия свое доброе имя.

— Что?!

— Видишь ли, дом, который ты указала, принадлежит графине Оставье. Она уже недели три находится в отъезде, а ее поместье числится под защитой городской стражи. Графиня — вдова, никаких мужчин, вхожих в дом в ее отсутствие, у городской стражи в допусках не значится. Так что, из всего тобой сказанного, получается весьма однозначная ситуация. Ты с подельником пробрались в дом почтенной леди и взяла дорогую, защищенную вещь. Следовательно, пострадала вполне заслуженно.

— Заслуженно?! — гневно взвизгнула я. — Да вы!..

Однако мужчина только отмахнулся и продолжил:

— Осознав, что жить осталось недолго, ты решила прийти к нам и покаяться. Думаю, по доброте душевной ты признаешься в совершении и еще нескольких нераскрытых до сих пор преступлений. Тебе ведь уже все равно, а управлению польза. Тогда мы, конечно же, откроем дело по поимке твоего подельника — господина Говарда. Но результата ты дожидаться будешь в камере, и до суда не доживешь. Сколько там тебе осталось? Дней пять? Неужели ты этого хочешь?

1 ... 4 5 6 7 8 ... 88 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×