Конвейер душ (Часть 1) (СИ) - Ральт Владимир

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Конвейер душ (Часть 1) (СИ) - Ральт Владимир, Ральт Владимир . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Конвейер душ (Часть 1) (СИ) - Ральт Владимир
Название: Конвейер душ (Часть 1) (СИ)
Дата добавления: 25 октябрь 2020
Количество просмотров: 222
Читать онлайн

Помощь проекту

Конвейер душ (Часть 1) (СИ) читать книгу онлайн

Конвейер душ (Часть 1) (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ральт Владимир
1 ... 59 60 61 62 63 ... 71 ВПЕРЕД

— Что-то не припомню у него столь могущественных врагов. В случае же этой секты Асардона, у них нет таких магов. Разве только твой дражайший Иралий, который вроде когда-то был в их числе, но у него сил на это не хватит.

Да уж, чародей должен был быть минимум уровня местного почившего главы чародеев Нольца в молодости. И, как того требовал протокол, Инвкизиционный корпус немедленно затребовал консультации чародеев. Несчастный Иралий, проторчавший всю ночь с бывшим героем Красом и целым табуном шлюх, оказался одним из первых, кого поутру вытащили на дознание. Вместе с должностью Нольца Иралий поимел и кучу сопутствующих проблем. По-хорошему, в текущем ранге он мог просто послать инквизиторов куда подальше, однако, видимо не зная об этом и едва соображая после пьянки, проехал с ними. Как доложили Фиорию, Иралий целый час объяснял дознавателю, что только начал вою работу и без малейшего понятия, где были в эту ночь его ученики, и кто из них потенциально владеет такими навыками. В конечном счете, всё свелось к установке наблюдения за тремя сильнейшими чародеями, чтобы они не сбежали до выяснения всех обстоятельств.

— Да, нестыковка. — Подытожил Фиорий.

Ему и самому было крайне любопытно узнать всю картину. Уж слишком знаковым стало это убийство. Но одно Фиорий понял уже точно: нужно быть конченным дебилом, чтобы вот так на официальном приёме грохнуть благородного лорда. От тела требовалось избавиться, совсем. В таком резонансном событии вызовут некроманта, а тот немедленно установит истину. А так как провернувший такое явно не может быть идиотом, то Фиорий и тут видел два варианта. Первый — атакующий должен был быть в маске или атаковать со спины. Второй — от тела всё-таки пытались избавиться, сжечь его, но кто-то спугнул колдуна.

Фиория так и подмывало оставить всё на Эграмона и лететь сломя голову к Сетаре. Он просто боялся оставлять её одну на такой длительный срок. Ситуация становилась всё более нестабильной. Что, если эти колпаки подкупили стражу или пошлют наёмных убийц? С другой стороны, он ни разу не видел мага-некроманта в действии. Вдруг он сможет провести параллели с тем воскрешением, которое продемонстрировала Сетара.

Четверо инквизиторов, облачённые в серые робы, окружили тело убитого и зорко оглядывали все входы и выходы, как будто опасаясь, что почивший сейчас убежит. В принципе, после начала ритуала вероятность такого станет не нулевой. Некромантия была редким даром, благословением самой Вериф, самостоятельно изучить данную науку было невозможно. Всего повелителей смерти было трое на всю страну, а возможно и на весь мир. Фиорий просто разинул рот от удивления, когда узнал, что один из них находится в Дедлайте. Более того, присутствовал на торжестве в одной из лож.

Частным лицам их услуги были практически не по карману, лишь государство могло обязать их нести подобную повинность. Хорошо оплачиваемую повинность.

Звуки приближающихся шагов разнеслись по коридорам. Фиорий облизнул губы, они идут. Факелы осветили дверной проём, и верховный инквизитор Аркалия первым вошёл внутрь, а затем церемониально поклонился, призывая следующего за ним, пройти вперёд.

— Ох, твою ж … — Пробормотал Эграмон.

— Ой, как же тут … воняет … фу. — Аккуратно ступая в мягких шёлковых туфлях, в окружении пяти слуг в зал вошёл Хамилькарт Метон. Самый одиозный среди всех некромантов.

Невысокого роста, в длинной зелёной мантии с огромными, свисающими до пола рукавами, со странной причёской, включающей в себя кучу заколок и перьев, с нетерпеливым практически женским взглядом и часто дрожащими от волнения губами. Хамилькарт представлял собой то ещё зрелище.

— Ох, мама моя.

Плавным движением достав из своих многочисленных подкладок инкрустированную маленькую коробочку, некромант открыл её и вдохнул аромат, отчего по его лицу пробежала улыбка.

— Ой, что же мы стоим? Где он, где мой сладенький?

Мда, Фиорий многое слышал об этом чуде природы, но увидеть воочию … Быстро подбежав к телу, Хамилькарт с ужасом прикрыл рукой рот и отшатнулся.

— Ох!

Трое слуг тут же оперативно подхватили своего господина. Фиорий прикрыл ладонью лицо. Некромант сейчас что, в обморок от вида трупа решил хлопнуться?

— Мастер Хамилькарт, что с вами? — Взволнованный инквизитор Аркалия участливо смотрел на некроманта.

— Какое … варварство, какое … кощунство. — Залепетал некромант. — Тела требуется оставлять как есть или сжигать полностью, но это … Это что, издевательство надо мной? Плевок в мою сторону?!

У Хамилькарта явно начиналась истерика.

— Я думаю, что преступник просто был очень глуп. — Аркалия попытался успокоить гостя.

Поджав губы, некромант как-то обиженно посмотрел на главу инквизиторов, а затем громко произнёс:

— Начинаем!

Пара слуг отточенным движением начала снимать верхнюю мантию некроманта, стараясь никак не задеть длинных, наманикюренных ногтей. Затем, приняв из двух рук слуги искусно сделанный стилет, Хамилькарт подошёл к телу и как-то брезгливо с помощью ножа приоткрыл трупу рот.

— Даже язык цел. Нет, они точно хотели поиздеваться надо мной.

Оглядев комнату и удовлетворившись всё ещё льющимися ручейками крови, а также настроем всех присутствующих, некромант начал чтение своих мантр, водя руками над трупом, словно покрывая его невидимой сетью.

Фиорий мало что знал о данном тёмном искусстве. Вроде как первоосновой поднятия небоевой или сохранившей разум нежити было своего рода пленение души через специальные чёрные нити. Плюс, укрепление утрачиваемой связи с телом. То ещё извращение.

Старший жрец нутром ощутил скопление чёрной силы вокруг заклинателя. Казалось, и тот неяркий свет, что был, начал меркнуть, как будто засасываемый бездонной тьмой. Все присутствующие кроме Фиория и, естественно, самого некроманта инстинктивно отступили на пару шагов назад. Заметив это, Хамилькарт искоса глянул на старшего жреца. В ответ Фиорий вернул ему льстивую улыбку.

Да, он не боялся нежити, так как с недавних пор имел с ней дело почти каждый день. Бывший его наставник, мастер Гедор прогневал Вериф, за что был убит и поднят в виде живого мертвеца. Сейчас он был беспрекословным слугой Фиория. Правда, толку от него было мало, так как старший жрец просто не мог брать его с собой из-за Сетары. Душа Гедора была пленена и находилась в полном повиновении. Чудовищная судьба. Именно сейчас Хамилькарт походу делал то же самое с душой лорда Плавия.

— Ох-ох … да-да-да-да. — Взволнованно повторял некромант. — Удивительно, невероятно.

— Что-то не так? — Осведомился Фиорий.

Этот чудак жутко его раздражал.

— Ой, голубчик, просто дивлюсь собственной силушке. Впервые всё идёт так легко.

Ещё и хвастун. По каким критериям, интересно, Вериф отобрала его, чтобы благословить такой силой?

С губ некроманта начали литься слова мёртвого языка. Влияние тьмы росло, граница, отделяющая смертный мир от Инферно, истончалась. Тело на постаменте дёрнулось, что заставило окружающих попятиться ещё дальше. Губы жреца растянулись в презрительной усмешке. Слабаки. Даже глава инквизиции туда же. В этот момент Фиорию почему-то пришло в голову, что новый высший чародей Иралий также остался бы стоять на месте, а то и подошёл бы поближе.

Внезапно вскрикнув, Хамилькарт тут же выхватил стилет и сделал надрез на ладони. Рот новой нежити приоткрылся. Некромант в спешке вытянул руку вперёд, и в чёрный зеа закапала кровь.

— Пей, мой сладенький, пей. — Как будто в приступе невероятной любви шептал маг.

Буквально через несколько секунд подёрнутые белой дымкой глаза начали открываться, а затем мертвец зашевелился, пытаясь сесть.

— Вот, вот! — Завизжал некромант и тут же бросился к одному из своих слуг, мгновенно зарывшись лицом у того в груди. До ошеломлённого Фиория донеслись сдавленные рыдания.

— Вы лучший, повелитель. — Заметил слуга.

— Да, да! — Закричал Хамилькарт и тут же, оставив слугу, бросился к своему творению. — Ты увидел, и вы все видели! Я сильнейший некромант в мире.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 71 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×