Опала на поводке (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опала на поводке (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович, Мамбурин Харитон Байконурович . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Опала на поводке (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович
Название: Опала на поводке (СИ)
Дата добавления: 9 апрель 2021
Количество просмотров: 131
Читать онлайн

Помощь проекту

Опала на поводке (СИ) читать книгу онлайн

Опала на поводке (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Мамбурин Харитон Байконурович
1 ... 59 60 61 62 63 ... 65 ВПЕРЕД

- Ты получишь от меня кольцо только с поручением утопить его в вулкане!!

- Я могла тебе помочь, чертов тупица!

- Ты бы сожгла к черту Йошивару, дурында!

- А ты что с ней сделал, идиотина!?

- Я это сделал правильно! Не попавшись!

Наоравшись друг на друга, мы уселись на разные концыбольшого дивана в зале. Сероволосая мрачно пыхтела, я не менее мрачно курил. Что могли сделать эти сорок пять килограмм девчатины, из которых одна седьмая веса приходится на грудь? Даже если бы она добежала до крепости якудза, любой пацаненок с самым древним автоматическим пистолетом, который не чистили десять лет, наделал бы в ней дырок. Нужно знать свои пределы.

Что-то плотное и еще пыхтящее ткнулось мне в бок, и я на автомате обнял это свободной рукой, прижав покрепче к себе. Так и сидели дальше. Никакой романтики, никаких высоких чувств – просто два человека, чьи жизни за последние сутки едва не рухнули в неизвестность.

- Рейко, я собираюсь убить твоего отца, - сказал я девчонке через минут пятнадцать таких молчаливых посиделок.

- Вызвать его на поединок не можешь, - пробурчала та недовольно, - Наймешь убийц?

- Нет. Сам. Мечом, - коротко поведал я ей свои планы.

Девушка подумала несколько секунд, потом вытянула левую руку по направлению к стоящей у стены в зале декоративной пальме. Коротко вспыхнуло, треснуло, испуганно ахнула притаившаяся за нашими спинами Легран – бедное растение разнесло в клочья вместе с вазой, оставив на полу знатную подпалину.

- Вот это – мелочи, - наставительно сказала сероволосая девочка, - Отец поджарит тебя за секунду.

- Не волнуйся, - погладил я ее по голове, - Сначала я его убью, а потом дам себя увидеть.

Рюдзи Иеками дискредитировал себя за гранью разумного. Оскорбления и даже штурм – это одно, а вот найм будущим изгнанником бандитов-простолюдинов для того, чтобы выкрасть молодого аристократа, уже совершенно иное. Уничтожить такое животное можно любым способом, включая бомбардировку.

***

Воскресенье. Слово, вызывающее прилив позитивных эмоций у большинства разумных, если они не работают и не являются детьми благородных семей, которые работают всегда. Тем не менее, я продолжал любить воскресенья, несмотря ни на что. Но это… оказалась совсем черным.

С самого утра, после завтрака, пришлось выдержать короткую, внешне безэмоциональную, но весьма суровую битву с Уокером – дворецкий, несмотря на свое весьма разностороннее образование, безукоризненные манеры и буйно растущую веру в меня, не совсем понимал специфик регенерации алхимически подстегнутого организма, желая во что бы то ни стало встать с кровати и приступить к своим обязанностям. Успокоился он лишь после моих уверений, что сломать ему сейчас отросший мизинец проще, чем сигарету.

С Рейко все было куда проще – она под руководством и надсмотром свободной от поручений Анжелики превращала мишени в решето на заднем дворе особняка. Когда пальцы и запястья девушки начинали ныть от нагрузки – переходила к учебе и доставанию Азата, издевавшегося над всеми жителями поместья. Издевательство выражалось в выпечке сдобы и каких-то восточных лепешек, пахнущих настолько вкусно, что я даже соблазнился вторым завтраком.

Что может пойти не так в особняке, лишь ждущим умелых рук, которые в будние дни будут менять простреленные деревянные панели, вешать новые гардины, разгружать ящики с военной маркировкой Германии, Англии и Италии?!

Гости.

Сначала заявился Распутин, наконец-то привезший аж три ящика вина для Анжелики, чьи гранаты спасли его во время нашей авантюры в доках. Передав смутившейся девушке презент, нарочито никуда не торопящийся русский учуял запах готовки старого халифатца и стал не торопиться с удесятеренной силой… сожрав большую часть выпечки. Глядя на поглощаемые им количества пищи и периодически закрывая Рейко рот путем прихлопывания отвисающей нижней челюсти на ее законное место, я дал себе зарок водить русского только по ресторанам с самыми маленькими порциями еды. Наконец, сумев отбиться от его неторопливых, но очень настойчивых просьб по регулярным урокам револьверного боя, я выпроводил обжору…

…и тут же был вынужден встречать Сент-Амора. Француз отнял куда меньше времени, всеми фибрами души демонстрируя, что это «визит вежливости», удивил Азата знанием его языка и удалился, оставив после себя устойчивый флер подозрения, что крепыш-шатен каким-то образом в курсе, что меня похитили, увезя в Йошивару. Такой визит, крайне слабо замаскированный под «проходил мимо», никак иначе объяснить было нельзя. Я оставил себе зарубку разобраться с излишне скользким для своих лет французом.

Это был далеко не конец. Ко времени послеобеденного чая нагрянула сама Шино Цурума, но с куда более благими целями, чем объесть меня на выпечку или зародить излишние подозрения.

- Эмберхарт-кун, - говорила она, - Пойми, у нас очень мирная страна. Стычки между родами и кланами если случаются, то в соответствии с набором давным-давно определенных правил. Сейчас же вся столица Японии обсуждает две вспышки насилия – атаку твоего особняка и резню с пожаром в Йошиваре. Император… встревожен таким объемом смертей.

- И зачем ты это говоришь мне, Цурума-сан? – поинтересовался я, - Лично я и мухи не обидел по собственной инициативе. Это меня, приглашенного гостя страны, почему-то не защищают.

- Это… странно. Почему так происходит – я не знаю, - опустила глаза рослая девушка с пурпурными волосами, но тут же снова внимательно на меня посмотрела, - Но дальше может быть хуже. Намного. Вы привлекли внимание страны к себе… и к Рейко. Скоро очень многие узнают, что большая часть Иеками станут изгоями, а Рейко станет регентом рода. Это очень-очень нехорошо, Эмберхарт-кун… особенно для тебя.

- Поясните? – вежливо поинтересовался я, чувствуя, что жизнь собирается мне подкинуть особо крупную дрянь. Цурума выглядела очень обеспокоенной.

- Гаккошима, - отпив чаю, сказала девушка, - Три академии, это более восьми тысяч юношей, Эмберхарт-кун. Отпрыски знатных родов, бастарды, признанные и нет. Попавшие на остров из-за ошибок воспитания, наследственности, врожденных и приобретенных причуд. Понимаешь, о чем я говорю? Это восемь тысяч человек, которым их семьи сказали – «Идите и заставьте нас себя признать!». Понимаешь?

- Признаться, не очень, - честно ответил я, - Вы определенно внушили мне тревогу, Цурума-сан, но я еще не вижу, откуда приближается беда.

- Иеками-сан может стать либо регентом, либо даже главой рода Иеками, если ее признает император, - выдохнула девушка, - Она сама будет себе выбирать мужа. Замужество с заложницей вашего рода – золотой шанс для любого из восьми тысяч учеников Гаккошимы стать полноценным членом высшего общества. А породниться с потомками бога – честь для любого рода, поэтому они окажут своим отпрыскам всю возможную поддержку. Теперь вы понимаете обеспокоенность императора, Эмберхарт-кун?

Кажется, не мне одному скоро будет нравиться эта маленькая переносчица бардака, грудей и воплей…

- Император хочет предложить роду Эмберхарт передать заложницу ему, - заторопилась Цурума, - Он лично пронаблюдает за возрождением рода и избавит нас всех от… возможных неприятностей. Но он понимает, что решение по этому вопросу почему-то принимаете вы, Эмберхарт-кун, а не ваш отец. Поэтому я взяла на себя смелость прийти сюда без приглашения.

Веселая перспектива, особенно вдобавок к уже имеющимся у меня задачам и загадкам. Нажить море врагов, стрелять в отчаянных мальчиков, устроить категорически нежеланную при поставленной цели шумиху… Но – есть два нюанса. Первый – отдав Рейко, причем, даже не посоветовавшись с ней, я прослыву трусом. Разумным, дальновидным, но прогнувшимся. На фоне эпического прогиба мной целого рода это будет смотреться жалко. Второе – я откровенно обозлен тем, что мне, пятнадцатилетнему оболтусу, приходится решать проблемы и выпутываться из ситуаций, которые могли бы быть предотвращены пятеркой опытных швейцарских наемников и парочкой демонов. Не считая абсолютно не чувствующегося мной благоволение местного императора.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 65 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×