Екатерина Богданова - Правила поведения под столом

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Екатерина Богданова - Правила поведения под столом, Екатерина Богданова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Екатерина Богданова - Правила поведения под столом
Название: Правила поведения под столом
Издательство: Альфа-книга
ISBN: 978-5-9922-1995-1
Год: 2015
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 519
Читать онлайн

Помощь проекту

Правила поведения под столом читать книгу онлайн

Правила поведения под столом - читать бесплатно онлайн , автор Екатерина Богданова
1 ... 61 62 63 64 65 ... 75 ВПЕРЕД

Огонь жизни Энрода вспыхнул ярче, растянулся, разрываясь на две части, которые опять соединились, взорвавшись белым пламенем. Энрод в последний раз вскрикнул и затих. А его жизнь засияла ярким, намного большим, чем раньше, сгустком переливающегося пламени.

— Вот и все, — резюмировал Дьяр. — У нас теперь есть свой кровный, ну или равный ему по способностям маг. И да, Арика, вы больше не связаны, можешь смело прибить его, если будет плохо себя вести. Вы как хотите, а я пойду спать. Уже рассвет, а нам еще с перерожденными разбираться и глупых девчонок спасать.

Все разошлись по своим комнатам, отдохнуть действительно было необходимо. Эрингор собирал разбросанные по комнате записи, а я отерла кровь с лица любимого, с помощью Родэра перестелила испачканные простыни (пока я меняла белье, он держал так и не пришедшего в себя Энрода на руках) и прилегла рядом, вслушиваясь в спокойное, ровное дыхание мужчины. Задремала и не заметила, как Эрингор ушел. Проснулась от влажного прикосновения к щеке, открыла глаза и едва не закричала от неожиданности. Рядом со мной лежал огромный, черный как смоль волк с такими знакомыми кроваво-карими глазами.

— Энрод? — спросила, и так зная, что это он.

Волк снова ткнулся носом в мою щеку и шумно выдохнул, а я почувствовала, как глубоко во мне что-то встрепенулось и потянулось к волку. Моя волчица! Она просилась на волю, к своему волку.

— Но сейчас же день, мы напугаем людей, — попыталась объяснить, что не время.

Волк уткнулся в мою шею, забрался носом под распущенные волосы и лизнул за ухом. И я потеряла контроль, волчица вырвалась на волю и прильнула к своему волку, ластясь и порыкивая от удовольствия.

Как мы выбирались из замка — помню смутно, кто-то визжал, а потом бросал в нас тапочками и громко бранился, кажется, это Тори. Меня пообещали оттаскать за хвост, а Энроду поотрывать уши, это, кажется, уже Оззи.

А дальше были ветер в лицо и ощущение полной свободы. И дыхание любимого рядом, и запахи прелой листвы, земли и счастья.

Проснулись мы одновременно, обнаженные, испачканные в траве и абсолютно счастливые.

— Ты подарила мне новую жизнь, — прошептал мне на ухо Энрод, зарываясь рукой в волосы и намереваясь поцеловать.

— А я вам одежду подарю, — бесцеремонно прервали наше единение.

Альри протянул нам сверток с одеждой и деликатно отвернулся.

— Вы бы поторопились, а то там сельчане с рогатинами уже на подходе, монстров-перевертышей загоняют, — усмехнулся парень. — Приметные такие монстры, на волков похожи, один черный, а другой белый с дымчатыми подпалинами.

— И что же мы натворили? Кто-нибудь пострадал? — спокойно осведомился Крафт, быстро натягивая брюки.

— Только самолюбие парочки купающихся великовозрастных девиц. Они, кстати, утверждают, что монстры на их честь покушались. Ну ладно лорд Крафт, но, Арика, от тебя я такого точно не ожидал! — Ал уже хохотал не сдерживаясь.

Вдалеке послышался гул толпы. Я выглянула из зарослей папоротника и сразу же нырнула обратно. Толпа была внушительной, человек пятьдесят, в основном мужчины с палками, рогатинами и факелами. И вся эта воинственно настроенная компания уверенно двигалась прямо на нас.

— И как мы докажем, что не перевертыши? — спросила, повернувшись к мужчинам.

— Ал, перекидывайся! — скомандовал Энрод.

— Это зачем? — насторожился парень.

— Кататься будем, — усмехнулся Крафт.

Альри надулся и пробурчал:

— Не смешно.

— А я и не шучу, — уже серьезно проговорил Энрод. — Быстро раздевайся и обращайся. Будем леди на конике выгуливать.

Альри состроил скорбную гримасу, но начал раздеваться.

Разбушевавшимся сельчанам открылась идиллическая картина: юная леди верхом на белоснежном скакуне и сопровождающий ее лорд, не сводящий влюбленного взгляда с наездницы.

Мы беспрепятственно миновали раскланивающихся крестьян и вернулись в замок. Все собрались в столовой и ждали только нас.

— Энри, ты в норме? — озабоченно спросил Родэр.

Энрод коротко кивнул, подтверждая, что с ним все в порядке, отодвинул мне стул, а когда я села, встал за спиной и, положив руки на мои плечи, заговорил спокойным уверенным голосом:

— Распределение сил оказалось не таким, как ожидалось, это существенно меняет наши первоначальные планы. Также нам предстоит провести спасательную операцию, и только потом вы приступите к восстановлению материи мироздания. Теперь, как я понимаю, у вас не возникает вопроса, как это сделать. Также вам стало ведомо много больше, чем нам, и в разработке детального плана действий вам не найдется равных. — Он бросил быстрый взгляд на Оззи. — Действовать будете под руководством лорда Озрэна.

Непривычно собранный и серьезный Оззи кивнул и произнес:

— Наша будущая мамочка настаивает на своем участии в спасении Киры. Тэрин, да и я тоже, если быть откровенным, категорически против.

Мира вскочила и, нервно теребя уже основательно измятый платочек, затараторила:

— Вы не понимаете, мне необходимо быть там. Я смогу спасти реб… — Герцогиня осеклась и, испуганно взглянув на меня, продолжила: — Я уверена, что без меня у вас ничего не получится!

— Основания? На чем основана твоя уверенность? — без тени насмешки спросил Крафт.

— Вы не поверите и не поймете. Но я знаю, что должна быть там! — Мира окончательно разнервничалась, казалось, еще немного, и она расплачется. И еще она почему-то старательно отводила глаза, стоило мне посмотреть на нее.

— Выйдем, — коротко бросил Энрод и первым покинул столовую.

Мира бросилась за ним и была остановлена Тэром. Парень схватил ее за руку и прошипел:

— Ты что творишь? Я тебе все равно не позволю.

Девушка вырвала руку и, ответив: «Ты не понимаешь!» — выбежала вслед за Крафтом.

Мы ждали их возвращения в напряженной тишине. Открылась дверь, и в комнату вошла спокойная улыбающаяся Мира, следом за ней хмурый Энрод. Девушка села на свое место и, посмотрев мне в глаза, счастливо улыбнулась.

— Мира идет с нами. Зида, отвечаешь за нее. Продолжим. — Крафт был напряжен и собран.

— Я не согласен, — тихо произнес Тэр.

— Я тебе потом все объясню, — шепнула ему герцогиня.

— Так, планируем действия исходя из того, что Зида присматривает за Мирой, но я теперь могу взять на себя Хэдара. Ваши предложения, лорды и леди.


По комнатам мы разошлись опять под утро, но план был составлен, и не один. Впереди ожидались два дня напряженных тренировок и разведка ведением. Было решено, что Дьярэк, Ал, Зида и я выйдем в ментальное поле и отправимся к мертвым водам. Энрод не хотел, чтобы я в этом участвовала, но против того, что я наравне с Алом в совершенстве владею бестелесными перемещениями, аргументов не нашлось.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 75 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×