Счастье по завещанию (СИ) - Райская Ольга

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастье по завещанию (СИ) - Райская Ольга, Райская Ольга . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Счастье по завещанию (СИ) - Райская Ольга
Название: Счастье по завещанию (СИ)
Дата добавления: 7 сентябрь 2021
Количество просмотров: 504
Читать онлайн

Помощь проекту

Счастье по завещанию (СИ) читать книгу онлайн

Счастье по завещанию (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Райская Ольга
1 ... 64 65 66 67 68 ... 71 ВПЕРЕД

Стало еще любопытнее. И как себя вести? По большому счету, ученик моего уровня ни за что бы не разглядел защиту и просто не смог бы вскрыть пакет. Да и никто бы не смог, кроме конкретного получателя, то есть меня. Да, тут было над чем подумать. С одной стороны, если использую довольно сложное заклинание и все же прочту письмо, об этом тут же узнает ректор. А если это не сделать, то мне грозит смерть от просто женского любопытства.

А этого я допустить никак не могла. Пусть лучше считают меня одаренной самоучкой, чем потом терзаться догадками.

Отец лично учил меня вскрывать подобную почту. Довольно трудоемкий и энергозатратный процесс для обычного мага, и чуть проще для универсала. Главное, не перепутать последовательность символов и не сбиться с такта. Тренировалась я долго, но в итоге все же освоила. Семь знаков дымкой растворялись в воздухе один за другим. И как только угас последний, печать на конверте исчезла.

Само послание оказалось коротким, но я бы не назвала его официальным.

«Дорогая Лисси!

В очередной раз приношу свои извинения той, в отношении которой имею самые чистые и честные намерения. Прошу вас простить меня за то, что в силу обстоятельств, доставил вам неудобства. При личной встрече обязательно все объясню. Сейчас же имею своей целью обезопасить вашу жизнь и честь, поэтому посылаю древний артефакт, который непременно защитит вас. Кулон много поколений хранила семья моей матушки, но его истинные свойства смог узнать лишь я. Прошу, наденьте его и не снимайте ни при каких обстоятельствах, когда будете вдали от меня или от герцога Рорка.

Время испытания и место его проведения изменены. Завтра вам надлежит прибыть на час раньше на кафедру боевой магии.

Остаюсь вашим преданным поклонником и другом.

Закари Дин».

Любопытно, о какой вещице идет речь? Я заглянула в конверт и не смогла сдержать улыбки. На бумажном дне лежала тонкая цепочка с подвеской в виде крошечного, размером с ноготь, дракончика, вырезанного из талума, изящно ограненного и призывно мерцающего.

Как только я извлекла кулон, как письмо и конверт вспыхнули белым пламенем и осыпались пеплом, который исчез, не успев коснуться пола. Да, схитрить не получится. Лорд ректор уже знал о том, что студентка получила артефакт, а так же прошла его проверку. Хитер. Что ж, посмотрим, как пройдет испытание по определению моего магического потенциала. К сожалению, намеренно показать его низким уже не получится.

Крошечный, ярко-синий дракончик лежал на моей ладони и грел кожу. Несомненно, артефакт старинный, и магия, в него вложенная, очень древняя и родная. Удивительно, на крошечном тельце можно было рассмотреть маленькие чешуйки, а на лапках — коготки. Я чувствовала, что никакого вреда вещица мне не причинит, но… С Закари всегда всплывало это, но: красивый, но одинокий, умный, но странный, искренний, но безжалостный. Вот и подарок его оказался с подвохом. Если бы я так ясно не видела все проявления магии, то и не заметила бы этого.

От цепочки тянулись едва различимые, практически сливающиеся с солнечными светом, золотистые лучи. Да… Лорд Дин намеревался за мной присматривать, и, если говорить откровенно, следить! Сильная магия и красивая очень, но неправильная. Конечно, мне совсем не хотелось погибнуть во цвете лет в какой-нибудь драке с фрейлинами элитной адептки ли быть изнасилованной членами ее окружения, так громко называющими себя элитой, но и находиться под вечным контролем ректора не собиралась. В конце концов, подставной Милисенте Бьорн было что скрывать. Тайную жизнь я намерена продолжать, пока мое инкогнито не раскрыли.

На самом драконе заклятия нет. Это понятно. Древняя магия не терпела вмешательств. Значит, дело в цепочке и достаточно лишь ее заменить. Что, собственно, я и сделала, повесив артефакт на обычную нить. Теперь полный порядок.

На ужин я не пошла. Терпеть очередную волну насмешек не хотелось. Выпив стакан чая с черствым печеньем, решила раньше лечь спать. Но заснуть не успела.

Туманным смерчем в комнате появилась поместная, и едва приняв образ разноглазой девки, она затараторила:

— Беда, хожяйка! Беда!

— Что случилось? — тут же подскочила я.

— Темные пыталишь шломать защиту Торнборна! — выпучив глаза, изрекла она. — Шильные! Крашноглажые! Жлые!

— Ты знаешь кто?

— Только шлуг видела. Я ведь к мешту привяжана. А их хожяин огромной шилой обладает. Черной, как его душа! Оштерегайшя его!

Ну вот. Понятно, что ничего не понятно. Бесполезно у Вереи об этом спрашивать. Остерегайся! Легко сказать, знать бы еще кого. Теоретически это может быть любой сильный маг… И, кажется, я размышляла об этом вслух, или поместная научилась читать мысли.

— Не любой! Не может! — зашептала она. — В Гаэсе магия шветлая и вкушная, а у врага-лиходея магия черная, горькая и тяжелая. Другая она! Шама почувштвуешь, ешли доведетшя. Но лучше держишь подальше!

Уже кое-что. Значит, магия, которой нет в Гаэсе. Значит, такая, какой мне прежде видеть не доводилось. Стоит почитать об этом в библиотеке. Завтра. После испытания.

Глава 27

Какое-то время я еще пытала Верею. О нападении ничего внятного поместная сказать не могла. Древняя защита выстояла, но моей нечисти пришлось ее подлатать, использовав достаточно магии, чтобы вот так задержаться.

Об остальном написал управляющий. Дядюшка Роб сам не слишком много знал. Отец посвящал его только в дела, которые касались земли, деревеньки и имения. Но он сообщил главное, все живы, относительно здоровы, урожай собран и все благополучно. От Джона, засланного в Рорк-холл следить за мэтром Берчем, важных вестей не поступало. Все же управляющий герцога дураком не был, и не спешил подпускать моего человека к делам. По правде сказать, я сомневалась, что он вообще что-нибудь покажет Джону, но тот и сам не промах, быстро сориентируется и добудет нужную мне информацию.

Вообще, ситуация вырисовывалась абсурдная и совершенно нелогичная. Лучшие маги королевства вели себя странно и абсолютно не замечали то, на что обращала внимание девчонка. Да-да, совсем еще неопытная, желторотый птенец, хоть и воспитанный самим графом Торнборном. Все выглядело так, словно кто-то применил чары отвода глаз или использовал зелье, примерно тех же свойств, как то, которым пользовался Берч и, уверена, многие ему подобные.

Но…

Магию я чувствовала. Более того, видела ее. И могла поклясться, что в Рорк-холле ничего подобного не было. А в академии? Здесь столько природных магических потоков, разнонаправленных векторов, что можно не заметить подвоха под самым носом. Бардак продолжался и здесь. Светлые, темные… Кому какое дело? Главное ведь не то, к какому сословию принадлежит одаренный. Важно, что Гаэс нуждался в каждом маге, свободном, честном, независимом. Почему же на деле все обстоит иначе? Почему все настолько печально и удручающе?

Ответ на эти вопросы был. Он витал в воздухе где-то совсем рядом и никак не хотел озарить гениальной идеей мою голову. Какие бы цепочки я не пыталась выстроить, звенья обрывались в самых неожиданных местах и круг никак не желал замыкаться. Как можно увязать вместе турниры, странное зелье управляющего, контрабанду талума и внезапное помутнение рассудка магов королевства? Ну, как? Определенно, мне не хватало информации, которую я могла получить, лишь лично поучаствовав в подпольных боях магов.

Примерно с этими мыслями я и уснула, практически выкинув из головы личные проблемы трудного дня.

Утро началось с ароматов чая с листиками смородины, мятой и еще чего-то душистого, свежей сдобы, растопленного сливочного масла, яблок и корицы.

— Вштавай, хожяйка! Нельжя опождать к ректору! У-у, шупоштат! Не иначе проклятый бог ему в темечко шепнул жа тобой при вшех приударить! — негодовала Верея.

Я смутно припоминала, что, почти засыпая, пожаловалась ей на нелегкую долю мэтрессы, которая пытается получить образование. И поместную так потряс мой рассказ, что лорд Дин сразу был переведен в «мержавцы» и «гнушные рожи». Ругательства у Вереи получались такие забавные, что я хохотала и нисколько не возражала против ее защиты и поддержки. Это же не всерьез, а так, между собой.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 71 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×