Сергей Шкенев - Джонни Оклахома, или Магия массового поражения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сергей Шкенев - Джонни Оклахома, или Магия массового поражения, Сергей Шкенев . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сергей Шкенев - Джонни Оклахома, или Магия массового поражения
Название: Джонни Оклахома, или Магия массового поражения
Издательство: СИ
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 274
Читать онлайн

Помощь проекту

Джонни Оклахома, или Магия массового поражения читать книгу онлайн

Джонни Оклахома, или Магия массового поражения - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Шкенев
1 ... 64 65 66 67 68 ... 70 ВПЕРЕД

— Вы будете первым, кому я открою своё истинное лицо, — пообещал норваец.

— Ага, — сэр Люций многозначительно улыбнулся. — Моя догадка получила наглядное подтверждение.

— Это какое же?

— Северные варвары не способны понять значение слова «дезавуировать», и уж тем более не могут заметить разницу между полусырой и полупрожареной гусятиной. Я прав в своих предположениях?

— Возможно, — не стал отнекиваться Вова. — Но всё равно попрошу объяснить виконту Оклендхайму вредность воздержания с точки зрения медицины и психиатрии. Смею надеяться, что научная мысль славного королевства Грумант знает эти понятие, или хотя бы подозревает об их существовании. Особенно последнего.

— Наши маги — целители…

— Там сплошняком шарлатан на шарлатане, и шарлатанами погоняют.

— Да, но…

— Мнение официальной науки меня не интересует, а вот выводы таких блистательных умов как ваш, сэр Люций… Короче — сумеете убедить Джонни в бессмысленности соблюдения целибата, и я открою перед вами сияющие бездны древнего наследия норвайских мудрецов. То есть, не бездны, а вершины. Впрочем, какая разница?

Только что упомянутый виконт Оклендхайм открыл один глаз:

— Вова, я всё слышу.

— И одобряешь?

— И негодую.

— Дебил, — весьма непочтительно заметил норваец. — А Ирка, между прочим, уже в спальне.

— Сначала дело, а потом…

— Что потом?

— Тебя это не касается, — ответил Оклендхайм — младший, и вложил письмо императора обратно в пакет. — А сейчас сделаем вот так!

Под воздействием исходящего от ладони неяркого свечения сломанные печати слились в единое целое, с пола и со стола взлетели упавшие сургучные крошки, а через половину минуты пакет приобрёл первозданный вид. Даже жирные отпечатки пальцев норвайского рикса исчезли с плотной серой бумаги, будто их и не было никогда. Покончив с этой работой, Джонни перевёл внимание на гонца. так до сих пор и не пришедшего в сознание. Присел рядом с ним на корточки и похлопал по щеке:

— Просыпайтесь, граф, вас ждут великие дела. Гнусные делишки тоже заждались.

— Поразительно, — пробормотал барон Мальборо, с удивлением увидевший, как от единственного прикосновения с лица лежащего дворянина исчезают следы сильного удара бутылкой. — Как вы это делаете, виконт?

Джонни помедлил с ответом, убирая последствия собственноручно устроенных повреждений, и улыбнулся:

— Открытие косметического салона на паях не предлагать! А что, разве маго — лекари так не умеют?

— Умеют, — согласился барон. — Но не столь же быстро. Ещё немного, виконт, и вы заставите меня поверить в чудеса.

— Не заставлю, — отмахнулся Джонни. — Лучше влейте пару кувшинов самого крепкого вина в это хамское недоразумение.

— Вы про меня, ваша милость? — моментально оживился слуга норвайского рикса, из экономии пробавляющийся дешёвым пивом. — Я готов!

— Заткнись, — осадил Стефана барон Мальборо, и уточнил у Оклендайма — младшего. — А вы уверены, что после отрезвления гонец императора ничего не вспомнит?

Виконт неопределённо махнул рукой:

— Я всё сделал по инструкции, так что… Хотя, учитывая отсутствие практики в ментальном воздействии, мог что‑нибудь и напутать. Но твёрдо гарантирую сохранение воспоминаний о его собственном имени и полученном задании. А большего нам и не нужно, ведь так?

Гонец опередил неторопливых путешественников, и прибыл в Лютецию через четыре дня, три из которых мучился страшными головными болями, списываемыми на не менее страшное похмелье. И что самое удивительное — совсем не помогало проверенное лекарство. Вино не только не избавляло от мучений, но добавляло новых, заставляя содержимое гудящего черепа пульсировать в такт конскому топоту, и пытаться выплеснуться из ушей при любом громком звуке. Хоть вообще пить бросай!

Ещё целая неделя ушла на попытки добиться приёма у герцога Ланца. В обычное время утрясанием формальностей занялся бы посол, но при недавних беспорядках в грумантской столице от посольства империи в прямом смысле не осталось камня на камне, и на расчищенной от развалин площадке ударными темпами разбивался парк. По уверениям руководящих процессом магов из местного университета, живых имперских дипломатов злокозненные гномы увели в неизвестном направлении, и, скорее всего, употребили в пищу.

Но к концу недели повезло, и удалось добиться аудиенции через одного из чиновников столичного магистрата, запросившего за услугу немыслимые шесть марок.

— Вы поймите, молодой человек, — терпеливо растолковывал просителю пожилой толстяк со значком природного факультета университета Лютеции. — В нашем королевстве взятки облагаются шестидесятипроцентным налогом, и, уступив вам в цене, я рискую оказать дорогостоящую услугу почти бесплатно.

Гонец поскрипел зубами, поиграл сурово сдвинутыми бровями, и согласился с тяжелейшим вздохом. Зато уже через два часа стоял перед воротами городской резиденции всемогущего герцога, готовящегося занять опустевший трон королевства.

— Его Светлость очень занят, поэтому сможет уделить вам только пять минут, — сообщил хмурый гвардеец в парадной кирасе с характерными вмятинами, и проинструктировал. — В присутствии герцога не рекомендуется делать резких движений, повышать голос и подходить ближе десяти шагов. Руки держите на виду, а лучше всего — поднимите их и сцепите на затылке. Всё понятно?

— Да.

— Тогда следуйте за мной, сэр. Сейчас мы пройдём в кордергарию, где вы смените одежду и примете горячую ванну.

— Именно в такой последовательности?

— Мне без разницы. Главное, обезопасить Его Светлость от ядов, возможно нанесённых на вашу кожу.

— Да, но…

— Вы вправе отказаться от аудиенции, сэр, и тем самым признаться в попытке покушения. Ну так что?

— Я согласен.

— Кто бы сомневался. Вперёд!

Горячая вода неожиданно придала сил и принесла успокоение. Удивительно, и как это в империи не додумались до ванн и душевых? Неужели никто не догадался, что в варварской привычке к чистоте есть определённые положительные стороны?

— Готовы, сэр? — гвардеец бросил на стоящий рядом с ванной табурет плотный свёрток с одеждой. — Или прислать солдат в помощь?

— Да, готов.

— Тогда одевайтесь. Я буду ждать вас в коридоре.

Шли долго. Причём настолько долго, что у имперского посланца начали появляться мысли о неблагополучном завершении этой прогулки. Ну не может же будущий король Груманта принимать посетителей в тёмном и холодном подземелье? А если может, то их называют уже не посетителями, а узниками и арестантами.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 70 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×