Урсула Цейч - Говорящий с ветром

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Урсула Цейч - Говорящий с ветром, Урсула Цейч . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Урсула Цейч - Говорящий с ветром
Название: Говорящий с ветром
Издательство: Фантастика
ISBN: 978-5-91377-012-7
Год: 2008
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 116
Читать онлайн

Помощь проекту

Говорящий с ветром читать книгу онлайн

Говорящий с ветром - читать бесплатно онлайн , автор Урсула Цейч

Пожилой человек улыбнулся сквозь слезы:

— Спасибо тебе, Горен. И все равно… Глупо, конечно, но я боюсь, что снова опоздаю, и на этот раз хочу все сделать правильно.

Он протянул руку за спину и вытащил щит, который блестел как зеркало и в зависимости от падающего на него света казался то зеленым, то серебристым.

— Этот щит сделан из чешуи дракона, — сказал повелитель Шейкура. — Он не подвластен ни огню, ни магии. Когда-то он принадлежал сыну Малакея и долго считался утраченным, но Ур хранил его до тех пор, пока на трон не вступил первый повелитель Шейкура. С тех пор он переходит от правителя к его преемнику. — Дармос прислонил щит к кровати и продолжал срывающимся голосом: — Я хотел подарить его твоей матери на двадцатилетие. А теперь его получишь ты. Вместе с кинжалом. — Он снял оружие с перевязи. Горен сразу же узнал пламенеющий клинок:

— Это ритуальный кинжал Малакея!

— Верно, — гордо ответил Дармос. — Когда-то он был выкован из крови и стали в пламени вулкана. Кристаллы и чешуя дракона отражают или усиливают магию, в зависимости от желания. Это самое ценное наше наследие, Горен, так что храни его как зеницу ока. Оно может тебе пригодиться в такой момент, когда ты меньше всего ожидаешь этого.

Горен растерялся:

— Я… я даже не знаю, что и сказать…

Для одного раза этого было больше чем достаточно, но после всего предыдущего он хорошо понимал Дармоса Железнорукого. Тот не меньше Горена боялся, что все снова рухнет. Пройдет много времени, прежде чем они оправятся от пережитого и забудут свои страхи.

— Молчи, — тихо возразил Дармос. — Просто возьми, это твое наследство. — Он подошел к юноше и прижал его к своей мощной груди. — Добро пожаловать, сынок, в мое сердце и в крепость Шейкур.

Потом отпустил Горена, еще раз ему кивнул и вышел из комнаты.

Горен сел на кровать и начал разглядывать драгоценные предметы. В голове у него все перепуталось, так же как и в чувствах. Однажды он уже ощущал себя самым богатым молодым человеком во всей Фиаре. Это было в тот день, когда Дерата подарила ему Златострелого. Между двумя этими событиями пролегал целый океан горя и страданий. А теперь он нашел и деда, и родину. Как раз в Шейкуре, хотя он никогда не хотел иметь с ним ничего общего.

Может ли он принять такое наследство? Да. Если бы Дерата не сбежала, эти сокровища получила бы она, чтобы однажды передать их Горену.

А где-то за стенами все еще разгуливает Руорим, его отец, честолюбие которого не уступало честолюбию магов Альянса. Он беспрепятственно продолжает свое черное дело, насаждая по всей стране страх и ужас. Горену понадобится это оружие.

Потому что Руорим — единственное наследство, от которого Горен хотел избавиться во что бы то ни стало.

Дверь снова открылась. Сердце Горена забилось сильнее, но на лице отразилось разочарование, когда он увидел, что это не Звездный Блеск (как он надеялся), а жрица Марела, вчера спасшая ему жизнь. И когда-то являвшаяся доброй подругой его матери.

— Как ты себя чувствуешь, мальчик?

— Неплохо, — поколебавшись, ответил Горен.

— У тебя достаточно сил для небольшой беседы?

— Конечно, — удивился он.

— Тогда пойдем, Горен, со мной. Он тебя ждет.

Он? Горен с любопытством последовал за пожилой женщиной, которая вела его по запутанным коридорам. Наконец она открыла дверь в узкий коридор и по множеству лестниц поднялась на вершину горы.

Когда они добрались до большого вырубленного в скале зала с одним-единственным окном, из которого на каменный пол падала узкая полоска света, в Горене проснулись какие-то воспоминания.

— Здесь я уже когда-то был, — прошептал он.

Он посмотрел на стоящую под окном кровать и побледнел. Почувствовал не успевший выветриться запах магического дыма и увидел сверкающие на стенах, похожие на смолу капли.

— Действительно, — ответила Марела. — Вчера мы проводили заклинание именно здесь. Встретимся позже, мальчик мой.

Он повернулся и хотел ее окликнуть, но она уже закрыла за собой дверь.

Горен нерешительно топтался на месте, но вдруг услышал, как кто-то тяжело дышит. В темноте он разглядел две тонкие перекрещивающиеся серые струйки дыма.

Глаза Горена становились все больше и больше, пока он смотрел, как огромная, покрытая чешуей и колючками красно-золотая голова дракона медленно вползает в комнату. Его желтые сверкающие глаза размером напоминали колеса. У Горена отвисла челюсть. Голова этого существа была равна половине тела дракона из стаи Раита!

— Ур… — прошептал он, и горло его словно сжала невидимая рука.

— Да, ты меня узнал, — проговорил дракон своим необыкновенным голосом, глухим и мягким одновременно. — Ты делил свою жизнь с Малакеем и почти умер от его проклятия. Но теперь опасность миновала, Горен Говорящий с ветром.

Горен схватился за грудь. Ему показалось, что сердце куда-то закатилось и теперь находится не там, где было раньше.

— Не совсем, — тихо сказал он. — Он все еще во мне, так ведь? Как злая тень, которая в любой момент снова может освободиться.

— Мы хорошо поработали, малыш. Ты должен нам доверять.

— Но к этому я никогда не привыкну.

— Мне очень жаль, — сказал его пращур. — Если бы существовала возможность воспользоваться властью Малакея, шейканы, наверное, сумели бы предотвратить самое страшное, что нам угрожает. Мир катится к своему закату. Горе, если Конвокационные войны будут продолжаться вплоть до Великого Дня. Мне это не нравится. Но я не могу отдать вам силу Малакея, не пробудив еще раз его душу.

— Звучит очень мрачно, — пробормотал Горен.

— Так оно и есть, — согласился Ур. — Ты ведь и сам там побывал. И видел двух представителей Альянса. Познакомился с результатами их деятельности.

— И ты ничего не можешь предпринять?

— Они сильнее меня, — признался дракон. — Я уже не молод, Горен. Уже четыре сотни лет я не покидал этой горы. И даже не знаю, могут ли эти крылья меня носить. Отсюда мне проще охранять Шейкур и народ, связанный со мной кровью. Но ты можешь кое-что сделать.

— Я? — поразился Горен.

— Ты не хочешь узнать, что с твоим отцом?

— Дедушка сказал, что он отправился с армией Хокана Ашира.

— Да, — подтвердил дракон. — После большой битвы у него не было возможности преследовать тебя. Раиту Черному удалось прорваться. Он нанес Хокану Аширу весьма чувствительное поражение. Некромант зализывает раны, а Раит продвигается в сторону Клинка Аонира.

Эти слова заставили Горена насторожиться. Ему показалось, что с ними связаны смутные, темные воспоминания о каком-то событии. Но о каком? Оно давно уже прошло…

Комментариев (0)
×