Елена Майколсон - Давай изменим нашу жизнь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Елена Майколсон - Давай изменим нашу жизнь, Елена Майколсон . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Елена Майколсон - Давай изменим нашу жизнь
Название: Давай изменим нашу жизнь
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 24 август 2018
Количество просмотров: 148
Читать онлайн

Помощь проекту

Давай изменим нашу жизнь читать книгу онлайн

Давай изменим нашу жизнь - читать бесплатно онлайн , автор Елена Майколсон

— Так ничего не выйдет! — крикнул блондин, прячась за поворотом.

В то место, где он только что стоял, ударила струя пламени. Соплохвост попался на редкость прыгучий, чего за хагридовскими особями не водилось, а значит с этой тварью хорошо поработали.

— Уже понял, — рухнув на землю, проорал Гарри и по-пластунски пополз к кустам, совершенно забыв, что сделали эти милые растения с Флер на ТОМ турнире.

Это стало его ошибкой. Побеги, вырвавшиеся из земли, тут же стали оплетать мага. Драко было бросился ему на помощь, но на его пути встал соплохвост. Оба боролись со своими врагами. Но оба не совсем удачно. Наконец, Гарри дошел до точки кипения и шарахнул по кустам ледяным огнем — одним из высших заклинаний серой магии. Так заклинание называется из-за того, что огонь, вылетающий небольшими сгустками из палочки, имеет насыщено-синий цвет, а контур бледно-голубой. Он не обжигает, а замораживает до такого состояния, словно предмет обработали охлажденным азотом. Стоит только стукнуть по такому предмету, и он разлетится на осколки. Значительный участок стены лабиринта превратился в ледяное крошево, когда Гарри ударил по нему слабым взрывным заклятьем. Драко, понимая, что не справится с тварью школьным арсеналом, решил также использовать ледяной огонь. Взрывное докончило его дело.

— Как хорошо, что сегодня кое-что закончится, иначе за эти заклинания мы могли бы оказаться перед полным составом Визенгамота, — едва отдышавшись, произнес Малфой.

— Да, хорошо, — кивнул Поттер, отряхиваясь от земли и осколков кустов. — Что-то парни долго.

— Пойдем к ним? — Драко вопросительно изогнул бровь и, получив утвердительный кивок, бросил поисковые чары, ориентируемые на Лонгботтома.

Тонкий, красный лучик вылетел из палочки и указал вправо. Парни направились за ним. Через пару минут интенсивного шага они встретились с друзьями. Рон, отчаянно матерясь, практически тащил на себе Невилла.

— Что случилось? — Гарри первый подбежал к ним.

— Бл… мантикора, случилась, — прорычал Пруэтт, останавливаясь.

— Там не было девчонок. Это выла птица, забыл, как она называется. Ну, она еще умеет иммитировать любые звуки. А потом появилась мантикора. В-общем, она меня хорошо помяла до того, как Рон ее завалил, — сокрушенно покачав головой, объяснил Невилл.

— Ясно. Еще одна ловушка, — протянул Драко. — Сам идти не можешь?

— Нет, — Лонгботтом отрицательно мотнул головой и поморщился.

— Что именно болит? — спросил Малфой, деловито размахивая палочкой над другом.

— Нога, кажется, подвернул. Ребра и голова, — ответил тот.

— Ну что ж, мой друг, поздравляю. У тебя действительно вывих, сильный ушиб трех нижних ребер и небольшое сотрясение. Ногу вправим, ребра сможем, а вот голову лечить будем потом.

Невилл кивнул и тут же заорал. Пока Драко отвлекал его озвучиванием диагноза, Гарри вправил ему лодыжку.

— Изверги, — простонал Лонгботтом, но покорно приподнял ногу и руки, позволяя Поттеру и Малфою полечить его и перебинтовать.

— Мерлин, как же хорошо, что ты, Драко, такой параноик и таскаешь с собой кучу вещей, — произнес Рон, поддерживая друга за плечи, чтобы он не упал, потеряв равновесие.

— Странно, что вы этого не набрались у крестного, — фыркнул Драко.

— Ну, почему же, — хмыкнул Гарри, скрепляя концы бинта магией, — у меня тоже кое-что с собой есть. В конце-концов, Снейп и наш в некотором смысле крестный, благодаря ритуалу побратимов.

— Вы только ему этого не скажите, — пошутил Рон, — а то у него инфаркт случится.

— Мы-то не скажем, но интересно, он сам когда-нибудь догадается? — спросил Невилл, пробуя наступить на пострадавшую ногу. — Спасибо, Гарри, Драко.

— Не за что. Давайте уже пойдем, итак много времени потеряли, — Поттер хлопнул друга по плечу и пошел в том направлении, откуда они с Драко появились.

Последним препятствием для них стал сфинкс. Милая киска загадала загадку и при правильном ответе сверкнула острыми когтями. Четыре палочки быстро уговорили магическое создание стать мягкой и пушистой домашней кошечкой. Спустя пару минут после этого парни оказались перед постаментом, на котором посверкивал кубок победителя.

— Ну, что? Дождемся остальных? — предложил Гарри.

— К Мордреду все, хочу быстрее увидеть, что там творит старикашка, — мотнул головой Драко.

Невилл и Рон поддержали его в этом. Гарри кивнул. Хотят, значит, пусть смотрят. Быстрые чары на кубок и о чудо! Он оказался почти абсолютно чист. Без всяких смертоносных подарков, лишь чары портала. Проверив заданные координаты, хмыкнув, и перенастроив его на нужные им, Гарри сделал друзьям отмашку, что можно браться. Секунда и четверо магов исчезли из лабиринта, чтобы тут же оказаться перед судейской ложей. А там творилось нечто невообразимое.

Команды французов и болгаров почему-то в полном составе присутствовали здесь, а не в лабиринте. «Медведи» держали оборону вокруг Каркарова, который валялся на земле, в пропитанной кровью мантии, а над ним суетились Помфри и Снейп. «Саламандры» стояли вокруг своей директрисы, которая тоже была ранена, но уверенно направляла палочку на Макгонагалл, связанную веревками и отчаянно ругающуюся на смеси кошачьих воплей и шотландского наречия. Взвод авроров держал на прицеле Дамблдора, который в свою очередь приставил палочку к горлу Фаджа и намерения старика были явно не мирными. Флитвик, Спраут и почти все оставшиеся преподаватели валялись на земле в отключке. Перед слегка обалдевшими парнями возникли Барти-Аластор, Сириус, чета Малфоев, Беллатрикс, пока еще в облике журналистки и трое Лонгботтомов. Они живой стеной закрыли парней, ощитинившись волшебными палочками в сторону Шеклболта, Тонкс, Люпина и еще пятерых членов Ордена Феникса.

— Мальчики мои, а теперь расскажите нам, где вы были, — обратился к «тиграм» Дамблдор.

В слащавом голосе Дамблдора открыто звучали безумные нотки.

— В лабиринте, — холодно ответил Гарри, просачиваясь между Сириусом и Люциусом.

Парень встал так, чтобы закрыть собой крестного. Зеленые глаза цепко следили за палочкой старика, которую тот держал у горла «Министра». Таким же образом вперед вышли и остальные парни, теперь уже они живой стеной закрывали своих взрослых.

— Испытание закончилось больше часа назад, мои дорогие мальчики, — покачал головой старик. — Нехорошо обманывать взрослых.

— Нехорошо угрожать первому лицу магической Британии, — рыкнул Рон и вскинул палочку.

Поза рыжего парня показывала, что он готов пустить ее в ход.

— Ай-яй-яй, мистер Уизли, не стоит угрожать мне. Мистер Малфой явно плохо влияет на вас, — старик безумно заулыбался. — Ну, ничего, я это скоро исправлю.

Комментариев (0)
×