Галина Гончарова - Некромант. Рабочие будни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Галина Гончарова - Некромант. Рабочие будни, Галина Гончарова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Галина Гончарова - Некромант. Рабочие будни
Название: Некромант. Рабочие будни
Издательство: Альфа-книга
ISBN: 978-5-9922-1927-2
Год: 2015
Дата добавления: 12 август 2018
Количество просмотров: 329
Читать онлайн

Помощь проекту

Некромант. Рабочие будни читать книгу онлайн

Некромант. Рабочие будни - читать бесплатно онлайн , автор Галина Гончарова
1 ... 67 68 69 70 71 ... 76 ВПЕРЕД

Рисальва Ларенсьон изящно выскользнула из паланкина. Так, что все прохожие застыли в восхищении.

Къянти была не только красива, но умела это еще и показать. Стройная нога в вышитой туфельке, мягкий шелк платья, улыбка королевы… о, она это отлично умела.

— Леанти белой птицы. Что ж…

Слуга приоткрыл перед ней дверь — и застыл столбом. Рисальва скользнула внутрь.

Огляделась.

Неплохо, неплохо….

Разумеется, это не одна из тех милых маленьких леанти, которые она так любила посещать на родине. Но…

Стены завешены желтыми, красными, оранжевыми драпировками. Могло быть красочное безумие, но чья-то умелая рука ловко подобрала цвета. И появляется ощущения ковра осенних листьев. В той же манере выдержаны и картины.

Скромное и ненавязчивое изящество.

Это — плюс.

В углу — стойка с книгами. Тут можно что-то купить?

Интересно, интересно…

Маленькие столики, мягкие стулья, изящные скатерти с вышивкой…. Неплохо.

Сахарницы со щипчиками…

Если тут и ланти будет хорошим на вкус — она позволит себе минуту ностальгии.

— Госпожа?

Невысокая симпатичная девушка склонилась в полупоклоне согласно обычаям къянти.

— Рисальва Ларенсьон. — женщина не удержалась ответить тем же. И даже перешла на къянти. — С кем имею честь?

Девушка на миг сдвинула брови, а потом заговорила, тщательно подбирая слова. Къянти она явно знала плохо. Но… знала ведь!

— Госпожа, я Каирис Каллан, скромный хозяин этого места. Для нас честь принимать вас….

Рисальва улыбнулась.

Девушка смешно спутала падежи. Видимо, практиковалась нечасто. Но попытка заслуживала уважения. Забавно…

Женщина перешла обратно на местное наречие.

— Что ж. Я бы выпила чашечку ланти с ральтасом.

Это тоже была своего рода проверка. Ральтас — пряность своеобразная. И шутить с ним не стоит. Чуть больше — горечь. Чуть меньше — сладость. Не вовремя положишь — и получишь гадость, которую в рот не возьмешь. К тому же с ральтасом кладутся рирдамон, трапша и еще штук пять самых разных пряностей. И все надо добавить вовремя. Не сумеешь?

Загубишь напиток.

Каирис опять чуть поклонилась.

— Позволено ли нам будет проводить госпожу к столику и подать ей сладкое в ожидании удовольствия?

Рисальва чуть опустила ресницы.

Видимо, в знак уважения, девушка продолжала говорить на къянти. И не так уж безнадежно…

— Правильно — архи — мне. Арше — нам. Архих — меня, аршех — нас.

Каирис, чуть покраснев, исправила фразу. Рисальва величаво склонила голову.

— Позволяю.

Каирис проводила женщину к одному из лучших столиков, кивнула Римире — и помчалась на кухню.

— Лей!

— Да?

— Хватал Четырехликому, что ты здесь! Здесь сама Ларенсьон!

Лейри откинула прядь черных волос.

— И что она заказала?

— Ланти с ральтасом.

— Губа не дура.

— Лей!

— Минут через десять будет готово. Подайте ей пока сладкое — а я сейчас займусь, — Лейри уверенно придвигала к себе коробочки с пряностями и открывала их.

Поставила рядом специальный сосуд, налила воды…

— Сейчас доварю вот эти, сниму — и займусь.

— Оно — сложное?

— Сложнее этих раза в два. Для ценителя.

— Лей, она такая…

— Знаю. Кай, встряхнись — и вперед. Ты — хозяйка, а она всего лишь певец. Ланти за мной, но договариваться тебе.

— Лей, к ней и подойти-то страшно!

— Авось не укусит. И учти — даже скандал — реклама для заведения.

Каирис только головой покачала. Ей и невдомек было, что Лейри уже все это пережила, переварила… и решительно не желает сталкиваться с Рисальвой еще раз.

Увольте!

Нервы — они не казенные.

***

Рисальва рассматривала картину напротив.

Осенний лес. Красиво. Хотя и немного непривычно. Осины, вперемешку с соснами, на земле желто-алый ковер — и рядом зеленые гиганты, и яркие елочки, которых осень не коснулась.

Красиво. У художника есть талант.

А у хозяйки тоже — но к зарабатыванию денег. Картину можно купить — а это прибыль. Кстати… может, купить для себя вот эту? Отправить в поместье… почему нет?

Смотрится она весьма и весьма неплохо…

Ладно. Посмотрим, как там ланти.

Служанка поставила на стол вазочку со взбитыми сливками — и Рисальва не удержалась. Белое чудо было присыпано шоколадом причудливыми узорами. Кстати — старалась Миара. У девочки обнаружился талант украшать блюда.

Изящно, просто, со вкусом…

Сливки таяли на языке.

Ланти пришлось ждать, но это Рисальву не удивляло. Очень сложный рецепт…

Но наконец перед ней опустилась крохотная чашечка. И женщина сделала глоток.

Уммммм…..

Ланти был восхитителен. Иначе и не сказать.

Но неужели в такой глуши обнаружился мастер ланти? Странно… почти невероятно, они в родной-то стране на вес золота.

И тем не менее… легкая терпкость скользила по небу, на кончике языка была легкая сладость, в самой глубине рта чуть горчило — и это непередаваемое ощущение свежести…

Рисальва отправила в рот ложечку сливок — и сделала еще один глоток.

Мечта…

Она даже не замечала, как посетители смотрят на нее. Она наслаждалась каждым глотком, а этого с ней давно уже не случалось. А женщина, получающая удовольствие от еды — это тоже весьма чувственное зрелище.

Рисальва облизнула губы, мурлыкнула… и только сейчас обратила внимание на стоящую рядом Каирис.

— Госпожа довольна?

— Еще чашечку.

Римира унеслась на кухню.

Лейри, держащая сосуд на углях, перевела дух.

Получилось. Угадала.

Вообще-то, надо бы попробовать, но… нельзя. В больших дозах ланти просто вреден. Если каждую порцию пробовать — сердце не выдержит. И очень быстро. Именно поэтому так мало мастеров… каждый из них капризен и требователен — и рано или поздно они начинают…. Лейри никогда себе не позволяла пробовать ланти. Только дома, одну чашечку — и то не каждый день.

Девушка налила знаменитой гостье еще одну чашечку и подумала, что надо бы заварить новый. Так, на всякий случай. Этот дольше получаса держать нельзя. Вкус потеряется.

***

Рисальва выпила две чашечки. Подумала о третьей, но… лучше она сюда придет завтра. Много ланти не слишком полезно для здоровья. Хотя здесь явно работает мастер.

— Каирис, — и местное наречие, не къянти, чтобы все понимали — ваше ланти великолепно. Где вы нашли мастера в этой глуши?

Каирис чуть улыбнулась.

— Это моя подруга. Возможно, вы помните Лейру Адалан…

Рисальва задумалась.

— Лейра… Лейра… ах да! Та девушка, которая приглашала меня сюда приходить?

1 ... 67 68 69 70 71 ... 76 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×