Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью, Юлия Сотникова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью
Название: Танцующая со Смертью
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 183
Читать онлайн

Помощь проекту

Танцующая со Смертью читать книгу онлайн

Танцующая со Смертью - читать бесплатно онлайн , автор Юлия Сотникова
1 ... 5 6 7 8 9 ... 85 ВПЕРЕД

— Я всегда сдерживаю данное слово, — пожав плечами, она развернулась, оставляя нас одних. — Ты мне нравишься, Чувствующая, с нетерпение жду нашей новой встречи.

— Надеюсь, она будет не скоро, — ответом мне был лишь тихий смех.


— Госпожа Нель, а мы скоро приедем? — покрепче прижав к себе Лирицу, я пустила Белку чуть быстрее, не давая засыпать на ходу. Свое имя моя кобылка получила за рыжий окрас и вечно хитрющие глаза, так и смотрящие, что бы вкусненькое утащить. — Я кушать хочу.

— Держи, — я сунула в руки малышки большое яблоко, одно из тех, что надавала нам в дорогу счастливая Лукьяна. С тех пор, как я очнулась, ко мне успели подойти все жители деревни, непременно считающие своим долгом хоть как-то отблагодарить "их спасительницу". Именно благодаря их стараниям Белка теперь еле передвигалась, нагруженная таким количество сумок с едой и вещами для Лирицы, что здорово напоминала огромный шар на ножках.

Узнав, что я собираюсь взять в столицу девочку, Релис долгое время пытался меня отговорить, но, поняв, что это бесполезно, сдался, втайне от всех шепнув, что очень благодарен за заботу о сироте. И вот сейчас, это чудо, которое я сократила просто до Лиры, уже часа три пыталось выяснить, что ее ждет впереди, соблазняя меня раз пятнадцать повернуть обратно.

— Госпожа Нель…

— Так, Лира, еще немного и госпожа Нель будет очень злиться, потому что, во-первых, она уже давно просила называть ее по имени, а во-вторых, скоро наша добрая лошадка, которая не любит шума, начнет кусать всяких маленьких много болтающих девочек, — я шутливо щелкнула зубами рядом с ее носиком, заставив Лирицу звонко рассмеяться. — Не волнуйся, малыш, осталось ехать еще совсем немного, скоро уже будем в Криатоне.

Криатон, столица нашего королевства, место, куда мне очень не хотелось бы возвращаться. Как жаль, что жизнь решает иначе. Откинув назад волосы, я посмотрела на довольную девочку, беззаботно вертевшуюся в седле, рассматривая окружающий нас пейзаж. Итак, план на ближайшие дни: встретиться с наставником, так как одна я в этом деле с Дарракши-Лан точно не разберусь, попытаться снова не влезть во что-нибудь весьма сомнительное, не попадаться на глаза кому-нибудь из Гильдии. Но самое первостепенное — определить Лиру в академию. Помнится, господин Дайрин, нынешний директор, многим мне был обязан в свое время, что ж, появился отличный повод вернуть должок.

Глава 3

С академией не возникло никаких проблем: едва узнав, что я от него хочу, Дайрин сразу же уверил меня в том, что Лире в "этом чудном месте" будет очень комфортно. Естественно, девочку я представила как родную дочь, заранее предупредив ее, чтобы представлялась именно так, не давая даже намеков на подозрения.

Попрощавшись с малышкой, убедившись, что с ней будет все в порядке, я отправилась на поиски наставника. Насколько мне не изменяла память, Грейгор должен был находиться в трактире "Сытый волк", где постоянно останавливался после своих очередных поездок. Подойдя к дому, я невольно прислушалась к неестественной тишине за дверью, совершенно невозможной для этого места. Нерешительно заглянув внутрь, заготовив на всякий случай кинжал, я удивленно осмотрела пустой зал, остановив взгляд на трактирщике, меланхолично протирающего глиняные кружки.

— Нель? — оторвавшись от своего занятия, мужчина недоуменно на меня посмотрел. — Что ты здесь делаешь?

— Решила проведать наставника, — незаметно убирая оружие, я пожала плечами, подходя к нему. — Надеюсь, он здесь?

— Э… — Норт отвел глаза. — Возможно.

— Так да, или нет? — сложив руки на груди, я усмехнулась. — Что происходит, Норт? Почему здесь никого нет? Я не могу припомнить, чтобы такое хоть раз случалось. И даже не думай врать, меня тебе провести еще ни разу не удавалось.

— Шла бы ты сегодня отсюда, Нель, — тяжело вздохнув, трактирщик грустно покачал головой. — С Грейгором ты сможешь встретиться только завтра.

— Почему? — невольно нахмурившись, я внимательно посмотрела на мужчину.

— Он занят.

— Настолько занят, что не сможет принять собственную ученицу? Что-то ты темнишь, Норт.

— У него гости, Нель, важные гости. Не думаю, что он будет рад, если ты помешаешь.

— Мне все равно, — нетерпеливо откинув назад заплетенные в косу волосы, я направилась к лестнице, ведущей на второй этаж с жилыми комнатами. — Я принесла слишком серьезные новости, чтобы ждать, когда наставнику наскучит развлекаться с очередной пассией.

— Это не женщина, Нель, — быстро подойдя к лестнице, Норт встал между мной и проходом.

— Да? Я настолько заблуждалась по поводу его вкусов? — делано удивившись, я улыбнулась, видя смущение мужчины.

— Я не об этом… — он откашлялся. — К Грейгору приехал давний знакомый, и он просил, чтобы им никто не мешал.

— Настолько не мешал, что ты решил закрыть на сегодня трактир? — облокотившись о стену, я лишь усмехнулась, искренне забавляясь над его попытками не пустить меня к наставнику. — Брось, Норт, я уже давно не ребенок, чтобы понимать, насколько важен и силен, должен быть приезжий, чтобы заслужить такое отношение. Но и ждать не могу.

— Что-то случилось? — он нахмурился.

— Случилось. Дарракши-Лан напали на деревню недалеко отсюда, погибли четверо детей, еще четверых мне удалось спасти. Думаю, эта новость достойна того, чтобы отвлечь Грейгора на несколько минут. Если, конечно, у него в гостях не правитель, что просто невозможно.

Усмехнувшись, я обошла удивленного и мрачного Норта, быстро поднявшись наверх, не обращая внимания на его окрики. Дойдя до комнаты наставника, резко распахнув дверь и подмигнув стремительно приближающемуся трактирщику, я вошла внутрь.

— Грейгор, что происходит? Почему Норт не давал мне прой… — договорить я так и не смогла, пораженно уставившись на трех мужчин, сидящих в удобных креслах, непонятно каким образом очутившихся в простом трактире. Одним из них был сам правитель.

— Я пытался ее остановить! — вбежав в комнату, Норт виновато склонился перед Ронуэртом ля Риддоуном, правителем расы людей.

— Все в порядке, Норт, можешь идти.

— Так я угадала?! — ошарашено посмотрев на наставника, я невольно отступила назад, физически ощущая волны гнева исходящие от мужчины.

— Что…ты…здесь…делаешь?! — выделяя каждое слово, Грейгор медленно поднялся, буравя меня тяжелым взглядом.

— Я не знала… — глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, я, наконец, смогла взять себя в руки. В конце концов, я не сделала ничего такого, о чем впоследствии сожалела бы. Пока не сделала.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 85 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×