Замок Короля Пауков (СИ) - Киров Никита

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Замок Короля Пауков (СИ) - Киров Никита, Киров Никита . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Замок Короля Пауков (СИ) - Киров Никита
Название: Замок Короля Пауков (СИ)
Дата добавления: 7 март 2022
Количество просмотров: 150
Читать онлайн

Помощь проекту

Замок Короля Пауков (СИ) читать книгу онлайн

Замок Короля Пауков (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Киров Никита
1 ... 70 71 72 73 74 ... 77 ВПЕРЕД

— Да. Отобрали поместье и разогнали Лес.

— А почему?

— Не знаю, — Сэджин пожал плечами и прикусил губу от боли. — Дерьмо Вечного, как же болит. О чём мы… а, про Лес. Наверное, после смерти старого Грайдена маркграф Дренлиг никому не доверит командовать такой силой, хотя их и мало осталось. Или что Кас тогда не послушался и назначил командиром Феликса. Слушай, а у меня есть идея… может, воссоздадим Лес? На пару, часть от моих доходов с Глостерфельда, а часть с твоих.

— Посмотрим, — сказал Алистер. — Сначала мне нужно будет разобраться с учётными книгами и проверить, кто из управляющих сколько ворует. А они воруют, должны воровать. Хорошие управляющие всегда воруют.

— Будешь считать. Занятие как раз по тебе.

— О да! А ты когда выходишь?

— Завтра утром. Поедем вместе, я тоже повидаюсь с отцом. Письмо от него, чтобы я сначала явился в столицу Дренлигов.

— Ну, значит, по пути.

Глава 30

В главном зале дворца Дренлигов было темно, как и раньше. Но кое-что отличалось, не было привычного запаха гнили. Отец, маркграф Микаэль Дренлиг, поддался на уговоры лекарей. И теперь его туша, сидящая на троне во главе стола, без ног казалась слишком маленькой.

— Тогда давайте выпьем, — отец по-прежнему вдыхал после каждой фразы. — За доблестных рыцарей. Эндлерейна и Тренланда. Что одержали победу на материке. И возле замка Короля Пауков.

Собравшиеся здесь рыцари из союзных земель вскинули кубки, не мало при этом проливая. Пиршество длилось уже долго, и Кас хотел как можно быстрее свалить отсюда подальше. Сэджин, сидящий рядом, не шевелился, и куда-то смотрел.

— И за Златодержца! — взревел герцог Ариан Лидси и опрокинул на себя кубок с вином, заливая бороду. — Дал всем просраться в Винвалии, а потом вернулся и наподдавал горцам! В жопу этих варваров!

Он качнулся и чуть не упал. Сэджин не обращал на отца никакого внимания. Кас проследил за его взглядом. Встречать прибывшую с материка армию прибыл не только герцог, но и его жена, баюкавшая на руках младенца, который от каждого крика в зале начинал плакать. Глен Лидси, мачеха Сэджина, была младше его самого. Рядом с ней сидел её брат, Кристофер Вальда, сын барона Вальды. Касу сразу не понравился этот смазливый ублюдок с презрительным взглядом.

— Полагаю, — начал говорить маркграф Дренлиг. — Нам всем стоит. Ещё раз поздравить моего друга. С рождением сына.

— Не только сына! — вскричал герцог Лидси. — Наследника! Мой наследник Ричард Лидси!

Он забрал зарёванного младенца и поднял над столом.

— Мой сын! — герцог ревел, как медведь.

Ребёнок заплакал и мать с трудом его забрала. Об этой новости знали заранее, внимание всего зала всё равно было приковано к Сэджину. Даже отец Каса смотрел на сына Лидси своим внимательным взглядом. Но у Сэджа вид, будто ему плевать.

— Прав был старый барон Вальда, — продолжал орать герцог, пугая младенца ещё больше. — Что его дочка подарит мне сына! Он мне её сватал, когда она ещё ходить не умела.

Он шлёпнул жену по плечу так сильно, что она чуть не упала с кресла.

— И теперь, когда у меня есть наследник, я по-настоящему счастлив, — и тут герцог очень внимательно посмотрел на Сэджина. Сейчас опять будет его оскорблять, как и в прошлый раз. Но старый герцог отвёл взгляд. — И в честь этого события, я передаю брату моей жены и моему другу, — он с трудом встал из кресла и подошёл к сыну барона Вальда. — Я передаю Глостерфельд и все окрестные земли Кристоферу Вальда и всем его потомкам в вечное пользование.

Сидящий в кресле Кристофер Вальда даже не удивился. Глостерфельд — это очень богатый город и плодородные земли вокруг него. Они принадлежали Сэджину, как наследнику, но теперь…

Сэдж не дёрнулся и при этой новости, но его руки мелко задрожали. Кто-то начал выкрикивать очередной тост в честь Златодержца и все обернулись к кричащему. Сэджин поднялся и вышел. Никто это не заметил, кроме Каса и маркграфа Дренлига. Кастиель немного посидел и вышел следом. Больше там находиться не хотелось.

Кас медленно шёл по двору. Без привычного веса меча, Продавца Иголок, он чувствовал себя голым. Будто отрезали часть тела, самую любимую. Меч приказал забрать отец, когда Кас зарубил на дуэли одного из приближённых Златодержца сразу по возвращении. Напыщенный ублюдок смеялся над Феликсом, который теперь простой пехотинец. Такого Кас стерпеть не смог.

— Вот ты где, — сказал Кастиель, когда увидел Сэджина, забравшегося на крепостную стену. Рядом с Лидси стоял Бьёрн, ещё более мрачный, чем обычно. — Мне жаль, что тебя лишили наследования и…

— Да хрен с ним, с этим титулом, — с горечью ответил Сэджин. — Он забрал у меня Глостерфельд. Знаешь, что это значит? Ты понимаешь?

— Ты лишаешься доходов и…

— Да в жопу их! Я на эти деньги содержал кавалерию! — Лидси едва это не выкрикнул. — И Огненную, и Ветер! А теперь всё! На что я их буду содержать? У меня же нет ни хрена!

Он облокотился на зубчик стены и выдохнул.

— Извини. Не хотел грузить тебя своими проблемами, Кас. Просто эта новость оказалась хуже всего. Это же была мечта моего брата, создать отряд, о котором будут слагать легенды. Извини, тут каждый что-то потерял. Ты уже говорил с отцом?

— Нет, — Кас мотнул головой. — Жду, когда он позовёт и устроит мне по первое число. Такое ощущение, будто мы всё-таки просрали замок и нас разгромили.

— Так и есть, мой друг, так и есть, — Сэджин посмотрел вниз со стены. — Эй, ты что там делаешь?

— Тебя ищу, — крикнул Алистер Макграт. — Разговор есть.

— Поднимайся!

Через пару минут новый граф уже переводил дыхание, забравшись по лестнице на стену. На его поясе вместо привычных кремнёвых пистолетов, висел всего один. Таких Кас никогда не видел.

— Разговор есть, — сказал он отдышавшись.

— Тогда я пойду, — Кас собрался уходить.

— Можешь остаться, — Сэдж чуть улыбнулся. — Какие уж теперь от тебя могут быть тайны?

— Я тут подумал, — Макграт утёр пот платком и снял шляпу с пером. — Слышал, что случилось с Глостерфельдом. Этот говнюк получил его себе.

— Да, — Сэджин кивнул.

— И я тут подумал. Отправь свою кавалерию ко мне! И Ветер, и Огненную. Я же теперь граф, я могу позволить себе элитный отряд всадников.

— Но ты…

— Да у меня достаточно денег на их содержание, — Макграт говорил с широкой улыбкой. — Да мне хватит монет, чтобы собрать ещё десять тысяч таких!

— Десять тысяч не надо, — сказал Сэджин. — Хватит и тысячи… но погоди, ты серьёзно?

— Да! Я же тебе обещал, что всегда буду на твоей стороне! Отправляй всех ко мне, найду им место, займусь этим первым делом. Наберу тебе людей, у меня там полно скучающих мелких дворянчиков и прочих здоровых лбов. И обучим их. Как тебе? Что молчишь? Не нравится идея.

— Погоди. Это просто чудо, — Сэджин вытер глаз. — Извини, я растрогался. Ты просто меня спас. Я же думал, что всё кончено.

— Я бы тебя не бросил никогда. И, разумеется, ты и останешься их командиром. Приезжай, что тебе в Ривердасте теперь делать?

— Да, теперь-то я свободен. Но что касается того, кто будет командиром, — Лидси откашлялся и заговорил чуть громче. — С этого дня Конницей Ветра будет командовать только Макграт и никто более. Отныне и во веки веков. Тактика будет меняться, войны будут меняться, и конница изменится, но отряд должен жить всегда и в его главе будешь стоять ты или твои потомки.

— Спасибо, — Алистер рассмеялся. — Теперь надо срочно заделать одного наследника и ещё парочку про запас, чтобы готовить командиром заранее.

— Спасибо тебе, друг, — Сэджин похлопал Макграта по плечу. — Все отправляются с тобой. Бьёрн, ты тоже.

Северянин сделал пару жестов в воздухе.

— Надо, Бьёрн, ты лучше всех умеешь обустроиться на новом месте. Помоги Алистеру, и когда я приеду к вам, увижу отряд в полном сборе.

Нордер неохотно кивнул и ушёл вслед за Макгратом.

— Ну хоть что-то хорошее, — сказал Кас, когда они отошли.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 77 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×