Седьмой мир (СИ) - Хохлов Павел

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Седьмой мир (СИ) - Хохлов Павел, Хохлов Павел . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Седьмой мир (СИ) - Хохлов Павел
Название: Седьмой мир (СИ)
Дата добавления: 25 сентябрь 2020
Количество просмотров: 467
Читать онлайн

Помощь проекту

Седьмой мир (СИ) читать книгу онлайн

Седьмой мир (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Хохлов Павел

Подойдя к замку, я был встречен вооружённым отрядом стражников. Они не то, чтобы угрожали мне, просто стояли огромной толпой, преграждая путь. Никто не держал в руках оружие, поэтому я не могу их обвинить в нападении. Но вход в замок был полностью перекрыт. Я подошёл к строю солдат, плотно стоящих плечом к плечу, остановившись в двух-трёх шагах от них.

— Что здесь происходит? — Спокойно спросил я.

В ответ была лишь тишина.

— Кто здесь главный? — Всё так же спокойно спросил я.

В ответ была лишь тишина.

— Вы же не думаете, что стоящий строй солдат остановит меня, если я захочу пройти? — Шагая вдоль строя, спросил я. — Я проявляю уважение к Вам, смелым бойцам и королю, которому Вы служите, но я бы хотел пройти внутрь.

Всё та же тишина. Взглянув повнимательнее на солдат, я мог разглядеть, что кто-то из них дрожит, а капли пота стекают по не закрытому забралом шлема лицу. Ну не прорываться же силой?

— Господин Рейн. — Раздался голос позади строя солдат. — Пропустите его.

— Господин Капитан, — послышался ответ одного из солдат, — это приказ генерала Баркона Стелна.

— Всё в порядке, лейтенант Вальд. — Спокойно отвечал первый голос. — Её высочество Лиза Вильтерн Радон пригласила господина Рейна во дворец. Она настаивает на встрече с ним.

— Но…

— Вы хотите, чтобы принцесса пришла лично. — Спросил с нажимом первый голос.

— Нет. — Испуганно ответил Вальд. — Но всё будет под Вашу ответственность, Капитан Олден.

— Конечно-конечно.

Строй солдат расступился, и я увидел получеловека-кота в светлом доспехе. Он улыбался и не был похож на остальных солдат.

— Господин Рейн, прошу, следовать за мной. — Поклонившись, произнёс капитан.

Следуя по коридорам замка, я задавался вопросом, что же задумала принцесска? Судя по приветствию, она действовала, не уведомив совет или короля.

— Вы знаете, зачем госпожа Лиза пригласила меня во дворец? — Спросил я у капитана.

— Её высочество не посвятила меня в свои планы.

Таков был ответ капитана. Я мог лишь пожать плечами и следовать за капитаном. Долго идти не пришлось. Вскоре мы зашли в одну из дверей и оказались в небольшом помещении, напоминающем столовую для слуг. Лиза была облачена в свой боевой наряд и улыбаясь поприветствовала меня.

— Господин Рейн, рада, что Вы так быстро отозвались на мою просьбу. Капитан Олден, Вы свободны.

— Слушаюсь, Ваше Высочество. — Капитан поклонился и покинул помещение.

— Так зачем ты меня хотела видеть, принцесска? Неужели успела соскучиться? — Улыбнувшись своей самой лучшей улыбкой, спросил я.

А Вы, господин Рейн, всё так же галантны. — Слова Лизы, буквальны, были пропитаны сарказмом.

— Почту за похвалу слышать такие слова из самой женственной принцессы, которую я только видел. — Мне она определённо нравилась.

— Давайте оставим обмен любезностями, господин Рейн. — Принцесса, внезапно, перестала улыбаться. — Я бы хотела обсудить с Вами подземелье, что было обнаружено под замком. А точнее, показать его. Оно крайне необычное.

— Необычное? — Заинтересованно спросил я. — И что же в нём необычного?

— Пойдёмте со мной, и сами увидите.

Я пожал плечами и последовал за Лизой. Она вышла не из той двери, в которую мы пришли с капитаном. Кажется, это крыло замка принадлежало слугам, слишком простое убранство коридоров. Вот только самих слуг что-то не было видно. Пройдя несколько поворотов, мы зашли в неприметный боковой проход. В нём оказалась простенькая дверь, которую принцесса тут же отперла. Внутренне помещение было похоже на кладовку: тряпки, швабры, вёдра, веники и многое другое.

— Неужели, вы решили уединиться в таком месте? А подземелье было лишь предлогом, чтобы признаться мне в чувствах? — Я не верил в свои слова, поэтому решил подколоть принцессу.

— Господин Рейн, ещё с того момента, как Вы шлёпали меня по попе, я поняла, что Вы мой избранник. — Произнесла повернувшаяся ко мне Лиза. Её лицо покраснело, а глаза были слегка мокрыми.

— Я… Что? — Язык мой — враг мой. Кажется, так говорят? Или я ещё и даром пророчества обладаю?

— Вы слишком льстите себе, господин Рейн. — Раздался насмешливый голос Лизы. — Я признаю Вашу силу, но не Вас.

Я готов был провалиться на месте. Она меня сделала.

— Смотрите. — Раздался голос принцессы.

Лиза подошла к деревянным полкам, на которых покоились различные принадлежности для уборки, и положила руку на одну из полок. Лёгкий магический свет засиял на её руке. Послышался тихий звук трущихся друг об друга камней. Плавным движением стена повернула внутрь, открывая лестницу, уходящую куда-то вниз. Лиза уверенным шагом начала спускаться по лестнице, и я последовал за ней. Проход был довольно темен, но лёгкое, неяркое свечение узких стен и ступенек помогали ориентироваться во мраке. До боли знакомое свечение.

Путь спускался всё ниже и ниже, стены каменной кладки сменились стенами, похожими на обработанный камень какой-то пещеры. Спустившись в самый низ, мы натолкнулись на деревянную дверь покрытую резьбой, изображающей дышащего огнём дракона. Лиза уверенно толкнула дверь. Войдя внутрь, мы оказались внутри огромной пещеры, в которой свободно поместился бы многоэтажный дом. Я сделал несколько шагов и услышал, как захлопнулась входная дверь. Дверь была покрыта мощным барьером. Наверное, самым мощным из тех, что я видел с тех пор как вернулся в седьмой мир. Рядом с закрытой дверью стояла Лиза и как-то странно улыбалась. Далеко не доброй улыбкой.

— Учитель, я привела его. — Голос Лизы был, на удивление, смиренным.

— Вот мы и встретились игрок Рейн. — Раздался тяжёлый, сотрясающий стены голос.

— Так меня ожидали? — Улыбнувшись, спросил я. — И чего же мне ожидать? Предложения? Просьбы? Или же это хорошо подстроенная ловушка?

Я всматривался туда, откуда недавно звучал голос. Два больших красных глаза горели в том месте. Даже мне было тяжело разглядеть черноту в этом углу. И дело не в том, что здесь плохо работало моё зрение. В углу лежал огромный, чёрный дракон.

Имя: Саргарод.

Возраст: 785 лет.

Уровень: 817

Раса: Дракон.

Ого! Сильный. Пожалуй, в текущих реалиях одно из самых сильных существ в этом мире.

— Ты ещё помнишь имя моего брата, Сингарода? — Раздался голос, больше похожий на рык.

— Это тот низкосортный мировой босс, которого я убил? — Я неоднозначно покачал рукой. — С него был довольно ценный лут.

— Сегодня я отомщу за него. — Чёрная глыба начала подниматься из угла и медленно двигаться ко мне.

— Ты? — Я усмехнулся. — Твой братец был выше 900 уровня, а ты всего лишь 817. Ты правда считаешь себя таким могущественным?

— Вот сейчас и проверим.

Как только слова покинули горло дракона, пол пещеры засветился яркими символами. Я почувствовал, как слабею. Невероятно слабею. Взглянув на свой статус, увидел новую иконку.

Дум: проклятье рока.

И кто придумал такое дурацкое название. Это была моя первая мысль, а вторая: Что это за чертовщина?

Дум: проклятье рока. Уменьшение базовых характеристик на 95 %. Ослабление силы магических заклинаний на 75 %. Бессилие: Ослабление пассивных способностей на 50 %. Косноязычие (скорость произнесения заклинаний замедлена в 2 раза). Невозможность телепортироваться. Невозможность летать. Невозможность уйти в невидимость. Невозможность наложения бафов. Невозможно развеять. Срок действия 23 часа 59 минут 12 секунд.

Не успел я дочитать, как мощнейший удар гигантской лапы дракона отправил меня в полёт через всю пещеру. Удар спиной о неразрушимую стену был довольно болезненным. Странно, в проклятье писалось, что невозможно летать. Хотя, речь, наверное, не об этом полёте. Я почувствовал боль во всём теле. Полоса здоровья упала наполовину. Хотя она не была сильной, но всё-таки ощутимой. Очнувшись от первой атаки, я заметил, что сбоку на меня быстро движется красный силуэт. Лиза, облачённая в красную броню и шлем, с огромным, проклятым мечом неслась ко мне. Сомневаюсь, что у неё добрые намерения. Внутри меня появилось новое чувство. То чувство, которое я ещё никогда не испытывал в «Седьмом мире». И имя ему страх. А следом за ним ярость. Безудержная, сметающая всё на своём пути, разрушающая ментальные барьеры ярость. Я на автомате сменил свой деловой костюм на топовое снаряжение, давно валяющееся у меня в инвентаре. Меч принцессы я встретил ударом кулака. Раздался неприятный треск. Меч не выдержал удар, в который я вложил всю свою силу и погнулся, а сила удара передалась принцессе. Пролетев обратный путь через всю пещеру, тело Лизы врезалось в стену. Я не был уверен жива ли она.

Комментариев (0)
×