Катерина Цвик - Запретный город. Книга 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Катерина Цвик - Запретный город. Книга 2, Катерина Цвик . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Катерина Цвик - Запретный город. Книга 2
Название: Запретный город. Книга 2
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Помощь проекту

Запретный город. Книга 2 читать книгу онлайн

Запретный город. Книга 2 - читать бесплатно онлайн , автор Катерина Цвик
1 ... 71 72 73 74 75 ... 84 ВПЕРЕД

Он усилием воли отбросил отвлекающие мысли и вновь сосредоточился на работе. Сейчас ему еще раз нужно было просмотреть список переправляемых в Запретный город людов и заменить кое-какие имена. Секретарь их зачитывал, а он решал, что делать дальше. Эта старая стерва дала ему так мало времени, что тех, кто живет далеко от врат между мирами, доставить во время не получится, поэтому нужно было срочно искать альтернативу, хорошо хоть с этим проблем не было. Хотя тут уж как посмотреть: ведь если он не привезет вторую половину сыну лорда Казначея, например, то того вряд ли удовлетворит оправдание в виде дальности проживания этой самой девушки, и тогда проблемы появятся у него лично. Вся эта возня начала его порядком раздражать. Да еще и этот секретарь... Стоит и талдычит что-то своим гнусавым фальцетом. Сколько их уже у него было, этих секретарей? Пять? Шесть? И все попадали под его горячую руку, и в конечном итоге Ротту приходилось заметать следы и уничтожать тела. Нет, с этим, конечно, надо что-то делать, иначе по дворцу поползут слухи, а ему этого совсем не нужно.

В это время гнусавый фальцет все продолжал что-то бубнить и бубнить, невероятно действуя на нервы. Ивар почувствовал, как уже знакомая красная пелена гнева и раздражения начинает застить глаза, и медленно направился к ничего не подозревающему секретарю. Наконец, когда его раздражение и гнев достигли апогея, рука Императора метнулась к горлу юноши и начала самозабвенно душить. Он закрыл глаза и с удовольствием почувствовал, как жизнь мальчишки буквально вытекает сквозь его пальцы и вместе с тем уходит и пелена, возвращая ему спокойствие и некое чувство вины. Тут он открыл глаза, желая увидеть дело своих рук и обмер: вместо секретаря он держал бездыханное тело Алисы. Она тряпичной куклой повисла у него на руке. Ужас от содеянного и чувство невероятной потери проникли в мозг Ивара, и он закричал, прижимая все еще теплое тело к груди.

В следующую секунду он проснулся от собственного крика. Он давно нормально не спал и, видимо, уснул прямо в кресле, слушая своего гнусавого секретаря. Сон так плавно прорезал явь, что он уже не мог сказать, что из увиденного и услышанного было правдой, а что нет.

- Ваше Величество, что с вами? - Наконец отреагировал этот балбес.

- Где, где Алиса? - Все еще не сумев прийти в себя, хрипло прошептал Император.

- Какая Алиса? - Пропел гнусавым голосом юноша и захлопал глазами.

В это мгновение Ивар подумал, что зря взял его на работу: долго этому секретарю не прожить. Уж очень хорошо у паренька получается его раздражать.

- Ааа, черт! Принеси мне воды! - Рявкнул Ивар и прикрыл глаза рукой.

В это мгновение в кабинет вошел камердинер и проговорил:

- Ваше Величество вашей аудиенции просит Галатея из рода Маллоев.

"Интересно, сколько она ему заплатила, если он осмелился прервать его работу и доложить о ней? И откуда она вообще взялась? Жить надоело, что ли?" - Промелькнуло в голове Ивара, но любопытство взяло верх, и вслух он произнес:

- Хорошо, пусть войдет.

Через несколько секунд в комнату вплыла Галатея. На ней было надето шикарное платье, но поразило Ивара не это, а как удивительно та похорошела. Он не сразу понял, что виной тому взгляд и мимика девушки, которые перестал напоминать волчицу на охоте, а стали более мягкими и уязвимыми.

- Добрый день, Ваше величество. - Проговорила она склонившись в глубоком реверансе, обнажившем и без того шикарное декольте.

- Ну, здравствуй, Галатея. Чем обязаны твоему визиту? Помнится, не так давно ты покинула нас и растворилась в неизвестном направлении.

- О чем ужасно сожалею, Ваше Величество. - Проговорила та не поднимая глаз, и все также застыв в реверансе.

Ивар заинтересовался, подошел к ней и взял за руку, давая понять, что готов ее выслушать. Галатей выпрямилась, но начинать разговор не спешила.

- Итак, Галатея, где ты пропадала почти полгода?

- Надеюсь, Ваше Величество простит свою верноподданную, но там, где я была, пошло всего две недели.

Брови Ивара от удивления поползли вверх, после чего он подвел ее к креслу у окна, а сам сел напротив.

- Итак, ты была в Старом мире. И что же ты там делала?

- Искала любовь, Ваше Величество. - Смиренно ответила та.

- Моей Императорской любви тебе, значит, показалось мало?

"О, а вот тут осторожнее, ты вступаешь на очень тонкий лед, Галатея." - Пронеслось в мозгу девушки. После чего она подняла глаза и впилась в Императора полным обожания взглядом и проговорила:

- Как вы можете говорить подобное, Ваше Величество! Меня толкнуло на подобный шаг лишь то, что вы охладели ко мне и... я точно узнала, где искать того, кто является моей второй половиной.

- Неужели Алиса рассказала? - И по взгляду девушки понял, что угадал. Да и кто другой мог открыть ей эти сведения? - Что ж, оказывается, она очень ловко умеет избавляться от неугодных ей людей. - Ухмыльнулся Ивар.

Галатея вспыхнула. Она никогда не представляла сложившуюся ситуацию в подобном свете. Хотя, какая разница?

- Итак, чего же ты хочешь теперь от меня?

- Лишь Вашей милости, Ваше Величество! - Тут же с жаром произнесла она.

- На какую милость ты можешь рассчитывать, Галатея, когда без спросу отправилась в Старый мир и покинула меня на целых полгода? - Ивар хорошо изучил эту женщину и знал, что к сути вопроса они подошли только сейчас, к тому же, раз уж она пришла за милостью, значит ей есть что предложить взамен.

- О, Ваше Величество, простите ли вы когда-нибудь обезумевшую от предвкушения любви женщину? - Взмолилась она и томно выдохнула, выпячивая грудь. - Я пришла к вам, чтобы просить разрешения остаться в Запретном городе и привести сюда моего возлюбленного.

- Почему именно сейчас?

Она потупилась, всем своим видом выражая смущение.

- Дело в том, что я знаю, что врата очень скоро закроются навсегда, а служба Вам и Запретному городу для меня слишком дороги, чтобы променять их на мир людов. - И не давая Ивару вставить слово, быстро проговорила. - К тому же, я могу оказаться сейчас очень полезной на той стороне. Видите ли, я также слышала, что вам необходимо в кратчайшие сроки доставить к вратам несколько людов, которые находятся слишком далеко, чтобы успеть это сделать к положенному сроку привычными способами... - И увидев заинтересованность на лице Ивара продолжила. - Мой избранник в Старом мире имеет личный самолет, который я могу использовать по своему усмотрению и, следовательно, значительно ускорить любые перемещения, к тому же, у него есть возможность моментально получить разрешение на полет в любом воздушном пространстве Старой земли, что у вас в любом случае займет много времени.

1 ... 71 72 73 74 75 ... 84 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×