Бронислава Вонсович - Скелеты в королевских шкафах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бронислава Вонсович - Скелеты в королевских шкафах, Бронислава Вонсович . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Бронислава Вонсович - Скелеты в королевских шкафах
Название: Скелеты в королевских шкафах
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 11 август 2018
Количество просмотров: 449
Читать онлайн

Помощь проекту

Скелеты в королевских шкафах читать книгу онлайн

Скелеты в королевских шкафах - читать бесплатно онлайн , автор Бронислава Вонсович
1 ... 72 73 74 75 76 ... 78 ВПЕРЕД

- Спасибо, но я пожалуй, проживу и без более плотного общения с вашим сыном, - несколько нервно сказала я.

- А почему ты решила, что он мой сын? - подозрительно поинтересовалась королева. - Ты же меня до сих пор ни разу не видела, не так ли?

- Так у вас же явное внешнее семейное сходство, - не растерялась я. - К тому же, вы ведете себя, как лицо, облеченное значительной властью, так что логично было предположить, что вы королева. Или я ошиблась?

- Нет, ты не ошиблась, - протянула королева, внимательно меня разглядывая. - Действительно, Гердер прав, что-то в тебе есть такое, что напоминает об этой Лиаре. Что-то неуловимое. И если бы я сама не проверила тебя на наличие амулетов, меняющих внешность... Как-то это странно все.

Да уж, кем-кем, а вот дурой ее величество точно не была, вот только, кроме смутных подозрений, у нее ничего более не было. Так что я просто промолчала, глядя на нее предельно честными глазами. Она еще задала пару вопросов, и ушла.

- Она тебя чуть не поймала, - мрачно сказал Хьюберт. - И твой ответ ее не успокоил.

- Мне тоже так показалось, - согласилась я. - Только ведь она все равно ничего не может сделать.

- Ошибаешься. Она вполне может поделиться своими сомнениями с сыном и предложить ему тебя обыскать.

- Думаешь?

- Уверен. У нее появились подозрения, и она не успокоится, пока их не подтвердит или, наоборот, не отбросит, как недоказанные. А уж наощупь амулеты найти не проблема.

- Умеешь ты успокаивать, - испуганно сказала я. - Да уж, если Гердер придет меня обыскивать, то надежда только на тебя.

- На меня? - удивился Хью. - И как, по-твоему, я смогу помешать настолько сильному магу?

- Ну придумай что-нибудь, у тебя же это хорошо получается, - заявила я. - В конце концов, его отвлечет, даже если ты просто его укусишь.

- Ага. За попу, - возмутился он.

- Можно и за попу, - согласилась я.

- Ну знаешь, - возмутился он. - Я-то думал, что я тебе дорог, а ты... Ты вообще уверена, что он ее моет? Кусай его сама за попу, если тебе так хочется, он при этом точно отвлечется.

И я представила, как говорю пришедшему кронпринцу: "А вы не могли бы повернуться ко мне спиной? Благодарю вас, вы так любезны". А потом наклоняюсь и кусаю. Мысли об обыске у него точно пропадут, зато появятся сомнения в моей нормальности. Ну, тоже вариант, конечно. Но оставим его на совсем уже крайний случай.

* * *

- Отец, мы должны потребовать у Турана выдачи моей невесты, - метался по кабинету Краут.

- У нас нет ни одного доказательства того, что они к этому причастны.

- Но ее фамилиар сказал...

- Ни один суд не примет в расчет слова фамилиара. Всем известно, что они могут и солгать ради выгоды своего хозяина. К тому же, где он, этот фамилиар?

- Но мы же не можем этого так оставить!

- Успокойся, Краут, наша разведка сейчас активно работает в Туране, при получении хоть каких-то известий мы и будем решать, что делать дальше. Кстати, в Туране активно циркулируют слухи о том, что в похищении твоей невесты и невесты Гердера замешана Лория. Мне вообще пришло дикое сообщение о том, что нашему лорийскому коллеге поднадоел его гарем из орчанок, и он решил разбавить его человеческими девушками.

- Да меня этот лорийский хрыч не интересует! Он уже шесть жен схоронил, так что он, может, действительно извращенец, и про орчанок правду говорят! Я не буду сидеть здесь сложа руки! Я еду в Туран!

- Ты не забыл, что тебе там запрещено появляться?

- Заклинание личины еще никто не отменял, отец!

* * *

Так мы с Хьюбертом и не решили, что дальше делать, когда в очередной раз пришел Гердер. Был он очень раздражен и начал прямо с порога:

- Вы надумали принять мое предложение, Маура?

- Ваше высочество, - спокойно ответила я. - Я уже говорила вам, что оно для меня неприемлемо. Мне кажется, что будет лучше, если вы вернете меня моему жениху, и мы постараемся забыть эту историю. Вы ведь тоже меня не любите, вы любите свою пропавшую невесту.

- Я уже не знаю, кого я люблю, - нервно сказал он, закрывая дверь и делая шаг ко мне. - Но я знаю, что я больше не хочу и не буду ждать.

С этими словами он бросил меня на кровать и начал грубо сдирать одежду. Я отчаянно отбивалась и кричала, но кронпринц не обращал на это никакого внимания. Когда последний клочок платья полетел на пол, его руки начали скользить по моему телу, подымая во мне волну ужаса и отвращения. Хьюберт за его спиной, похоже, пересиливал свою брезгливость к кусанию филейной части и уже совсем намерился было в нее вцепиться, когда Гердер нашарил на мне оба медальона.

- Что это, Маура? Или, может, ты не Маура? Лиара? Так?

- С чего вы делаете такие выводы, ваше высочество? - глотая слезы, проговорила я. Нет уж признаваться я не буду до последнего.

- Я не могу разглядеть то, что висит у тебя на шее ни простым зрением, ни магическим, но на ощупь одна из твоих подвесок очень напоминает амулет моей пропавшей невесты. И меня тянет к тебе так, как тянуло только к одной женщине в моей жизни. Я думаю, ты и Лиара - это одна и та же девушка. Ведь так?

От ответа меня спас стук в дверь и громкое:

- Ваше величество, вы приказывали немедленно сообщать в подобных ситуациях. Прибыла телепортом баронесса Уэрси. У нее для вас срочное сообщение.

- Неужели все-таки написала тете? - он насмешливо оглядел меня. - Ну что ж, проверим, насколько хорошо баронесса отрабатывает свой титул. По письму вполне можно определить, где оно писалось. И если окажется, что из Старка...

Он вышел из моей камеры, впервые наложив на выход из нее сильнейшие охранные заклинания и оставив меня в полном отчаянье. Я закрыла лицо руками и зарыдала. Это конец.

- Выше нос, - раздался голос Хью. - Я пойду послушаю, зачем приехала твоя тетя, а ты пока попробуй пораспутывать охранки Гердера. Вдруг получится. В стрессовой ситуации человек на многое оказывается способен.

* * *

Я честно попыталась разобраться с заклинаниями Гердера, когда ушел Хью, но быстро поняла, что даже не представляю, как к ним можно подступиться. Если бы я хотя бы знала, как они ставятся. Но полгода учебы в академии не способствуют обширным знаниям. И тогда я, чтобы не мучиться ожиданием, села разбираться с потоками медальона. И у меня удалось все взять под контроль! Теперь я знала, как его можно снять, и, самое главное, здесь действительно оказалось сообщения от моей матери. Я активировала его и передо мной возник фантом герцогини Шандор, моей умершей матери.

- Моя дорогая доченька, мне очень жаль, что мы никогда друг друга не увидим, но знай, что я очень тебя люблю. Если тебе еще не сообщили, я - герцогиня Шандор, твой отец - король Генрих. Мы очень любили друг друга. Причиной моей смерти послужило проклятие королевы Инессы, я не смогла его снять и была вынуждена бежать от своей любви, чтобы хотя бы ты осталась в живых. Инор Уэрси обещал передать тебе мое предсмертное письмо и герцогский перстень в день твоего совершеннолетия. Мне он кажется очень честным и порядочным человеком. Я надеюсь, что твоя жизнь сложится счастливо. Никогда не сдавайся. Прощай.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 78 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×