Даниэла Долина - Кочевница

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Даниэла Долина - Кочевница, Даниэла Долина . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Даниэла Долина - Кочевница
Название: Кочевница
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 121
Читать онлайн

Помощь проекту

Кочевница читать книгу онлайн

Кочевница - читать бесплатно онлайн , автор Даниэла Долина
1 ... 72 73 74 75 76 ... 83 ВПЕРЕД

У озера Мэри остановилась и, вглядываясь в алый туман над грязной водой, в едва уловимые очертания серого города, сказала:

― Я буду связываться с Орландо, и, если что-то пойдёт не так, кто-нибудь из нас придёт вам на помощь.

Уже никто не сомневался, что идти следует двоим. Даже Орландо по дороге к озеру решил прислушаться к совету Мэри: она действительно никогда не ошибалась в своих предчувствиях.

Когда Эд и Орландо скрылись в клубах кровавого тумана, каждая, стоящая на берегу, ощутила тревогу, тоску и одиночество одновременно. Каждая хотела отправиться туда вместе со своим возлюбленным. Девушки ждали, не произнося ни слова… Вокруг озера давно исчезло всё живое: на берегу больше не росла трава, кусты засохли, и в их зарослях никто не селился. Всё утопало в мёртвой тишине. Первой её нарушила Кочевница:

― Они почти у цели… Водяных нет. Очень холодно…

Елена и Элизабет как по команде повернули головы к Марии. Они смотрели на Кочевницу и ловили не только каждое сказанное ею слово, но и выражение её лица. Ведь она теперь была в теле Орландо, она шла по лабиринтам серого города, она слышала звуки падающих капель и ощущала под ногами мокрый шершавый пол.

Мария молчала. Первой не выдержала Елена:

― Что там?

― Ничего не меняется.

― А водяные? Водяных нет? Орландо не потерял лук?

― Нет. Не беспокойтесь…

Девушки уселись на берегу и принялись ждать. Минуты складывались в часы, часы — в дни, недели, месяцы… Они кожей ощущали вечность и её беспредельную власть над сущим. Через полчаса Мария встала и подошла к самому краю берега. Елене показалось, что Кочевница готова перенестись в Серый город:

― Ты куда?

― Они на месте…

― Что-то случилось?

― Ничего…

― Странно… Ничего не понимаю. Эти твари… Они что, заснули там, что ли?

― Думаю, они знают, что воду раздобыть куда сложнее, чем нам кажется.

― Ты о чём? — Елена была близка к обмороку. Это бесконечное ожидание, неизвестность… И там, в лапах у тварей — её Эди.

― Успокойся, Елена. Пока ничего не происходит. Эдуард достал капсулу, набирает воду… — Мария вздрогнула, подалась вперёд и упала на колени. Её руки пытались подхватить что-то невидимое, на лице — страх и недоумение. — Что? Что с тобой, Эд?!.

― Что? Что с тобой, Эд?! — Орландо видел, как глаза Эдуарда вдруг потеряли свою живость, будто остекленели, всё его тело неестественно вытянулось, и он плюхнулся в воду, подняв целый столб брызг. Орландо в мгновение ока оказался рядом с тем местом, где грязная жижа сомкнулась над Эдуардом. Он сразу нащупал под водой тёплое тело друга и, подхватив его подмышки, стал тащить подальше от чёрной дыры в полу.

Это заняло не очень много времени. Эдуард не приходил в себя, но сердце билось. Орландо шептал все известные ему заклинания, но ничего не помогало. Вконец обессилев, он взвыл как раненый волк. Обхватив голову руками, Орландо скулил, стонал и изрыгал ругательства. Изо всего нечленораздельного потока звуков можно было различить лишь какие-то обрывки проклятий и «ненавижу, ненавижу, ненавижу»…

Прошло время, и приступ отчаяния сменился отупением, граничащим с безразличием. Орландо сидел на каменном полу перед мальчишеским телом Эдуарда, в котором ещё билось сердце, и смотрел в никуда. Вдруг что-то толкнуло его изнутри: «Капсула»… Где капсула? До того, как это случилось, Эд успел набрать воды… Где подевалась капсула?

Орландо как одержимый стал обыскивать всё вокруг. Он шарил по каменному полу словно слепой, хотя всё прекрасно видел: капсулы нигде не было. Орландо оглянулся на друга: Эдуард по-прежнему смотрел в потолок стеклянными глазами. Орландо схватил валявшийся здесь же лук эльфов и перенёсся в комнату, из которой ступени вели на дно озера. Он исходил каждый сантиметр комнаты, ощупывая пол под водой, потом вдохнул из склянки воздух, что позволит дышать в воде, и с разбега нырнул.

Орландо знал, что там — лестница. Он, ловко изгибая тело, уплывал всё глубже и глубже, осматривая ступени. Вода сжимала так сильно, что, казалось, вот-вот лопнет голова, и его раздавит как лягушонка. Но Орландо знал, что это не надолго. И вдруг он увидел внизу очень далеко, наверное, на полу первого подводного этажа тускло светящийся хрусталь. Став на ноги, он продолжил спускаться по лестнице туда, где покоилась столь дорого доставшаяся добыча.

Подойдя к капсуле, похожей на гранёную сосульку, Орландо остановился. Он огляделся по сторонам, прислушался. Никого… Если это случилось с Эдуардом, когда тот набирал воду из озера, значит, может произойти и с ним, стоит только прикоснуться к капсуле. Но долго думать не было возможности. Вернуться на берег без воды равносильно смерти: ни людям, ни магам не победить Берингрифа.

Орландо взял капсулу. Ничего не произошло. Начал подниматься наверх. Защитные чары пали только на того, кто набирал воду из озера. Мария, как всегда, была права.

― Мерзость… Сопливые медузы. — Орландо почувствовал проникновение в своё тело водяных. Сегодня они были чрезвычайно проворны: завладели всем его телом в секунду. — Лук!!!

Он оставил лук внизу! Такие просчёты случались с ним редко. И надо же было так сглупить именно теперь! Орландо хотел перенестись, но уже не мог. Стал спускаться по ступеням, и всё больше ему казалось, что ноги не идут, а перетекают со ступеньки на ступеньку: и так медленно, как стекает со стола пролитый кисель. «Если бы она знала, что я погибну, то не пустила бы меня, даже с Эдом»…

― Мэ-э-э-ри-и!!! — вдруг заорал он так громко, как только мог. Сразу стало легче идти. «Они ведь боятся громких звуков». Осталось совсем немного… Всё вокруг хлюпает и клокочет. Где они? Ещё далеко… А лук? Вон он!.. Орландо выхватил хлыст и притянул свёрток к себе. Пальцы не слушались, но уже через мгновенье Подводный мир был освещён перьями феникса, а следом — пронзительный оглушающий звон тетивы…

Тело вмиг обрело упругость и проворство, и очень скоро оказалось рядом с Эдуардом. Орландо прижал ухо к груди друга. Не услышал, но почувствовал: «Тук-тук, тук-тук»… Он взвалил Эда на спину и попытался сделать шаг. Не тут-то было. Тщедушный Эди весил не меньше тонны. Орландо потащил его по каменным плитам, не замечая стен. Но здесь снова его ждал сюрприз: стены перестали быть проницаемыми, и он то и дело заходил в тупики и блуждал по кругу. Чтобы выйти из ближайшего к колодцу коридора, пришлось потратить не менее получаса. Тело Эдуарда становилось всё тяжелее, силы были на исходе, и очень скоро водяные снова подберутся к ним, и тогда уже…

…Спасение пришло как гроза в ясный летний день: две невообразимой красоты чародейки с извивающимися плетьми в руках вспороли каменные стены, наделав шума и пыли, и проникли в самое сердце Серого города, вырвав из него «смертоносное жало». Все трое: Лизи, Орландо и Елена обхватили негнущееся тело Эдуарда и с трудом перенеслись на берег. Капсула с вожделенной жижей была с ними.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 83 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×