Дарья Кузнецова - История первого дракона

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дарья Кузнецова - История первого дракона, Дарья Кузнецова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дарья Кузнецова - История первого дракона
Название: История первого дракона
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 381
Читать онлайн

Помощь проекту

История первого дракона читать книгу онлайн

История первого дракона - читать бесплатно онлайн , автор Дарья Кузнецова
1 ... 74 75 76 77 78 ... 80 ВПЕРЕД

— Да ладно, что уж там. Верю, — отмахнулась я. — Тогда пойдём в лагерь? А то я что-то проголодалась; а ты нормальную человеческую пищу употребляешь, или ваш род питается чем-то более, — я неопределённо покрутила рукой в воздухе, — эфемерным?

— Ты будешь смеяться, но я питаюсь звуками, — она в доказательство потрясла руками, рассыпая серебряный звон. — Но в этом виде прекрасно употребляю в пищу нормальную человеческую еду. Понимаешь, этот облик… он не то чтобы вторая ипостась, как у оборотней. Ты про оборотней, надеюсь, слышала? Ну, вот, так у нас, стихийных, не совсем так. Это нечто среднее между ипостасью и хорошей иллюзией. Тут сложно объяснить, это… надо принадлежать стихийному виду, — улыбнулась Силуса.

— А как же ты выглядишь в своём естественном облике? — искренне заинтересовалась я.

— Ну… это не очень красиво, мне больше такой нравится, — смутилась она. — Я выгляжу как нечто среднее между смерчем и облаком. То есть, тело из смерчей, а на голове — туча.

— Покажешь? — окончательно заинтригованная, с надеждой попросила я.

— Понимаешь, — окончательно стушевалась девушка. — Я… молодая ещё совсем. Боюсь, в истинном облике я могу причинить вред; всё-таки смерч он смерч и есть. Это старшие умеют делать так, что возле них и в таком виде неопасно находиться, а я пока ещё не научилась.

— Погоди, а как же вы за нами наблюдаете, если такие опасные?

— А это ещё одно умение нашего народа, — гордо сообщила она. — Мы умеем растворяться в своей стихии. То есть, увидеть не желающего того айра в воздухе совершенно невозможно. Детишки часто в такой облик срываются, мы потому и живём на скалистых островах далеко-далеко в море, чтобы никто случайно под руку не попался. Сама понимаешь, внезапно налетающий шквалистый ветер — большая беда для моряков; потерпевшему кораблекрушение не объяснишь, что это ребёнок нахулиганил, — она грустно качнула головой.

— Слушай, а вот этот наряд… Ты его что, вместе с обликом создаёшь? Это тоже иллюзия? — полюбопытствовала я, стараясь сохранять независимый вид.

— А что? — настороженно уточнила айра.

— Ну… красиво уж очень… я вот подумала, если их где-то изготавливают, то, может, есть возможность приобрести? — потупилась я. Не, ну а что? Болтаюсь тут в штанах, а я, между прочим, девушка! Вот в каких-нибудь ужасах с чепцами и корсетами я бы ходить точно отказалась, а такую красоту — почему бы и не надеть?

Силуса звонко рассмеялась.

— Я что-нибудь придумаю, — пообещала она. — Уж такой скромный подарок, как платье, в обмен на принесённое тобой чудо, — я имею в виду приглашение в гости Океана, — даже наши старейшины не осудят!

— А что хорошего в этом приглашении Океана? — с недоумением уточнила я, в душе искренне радуясь, что меня не подняли на смех с этой затеей с платьем, и прикидывая, пойдёт ли мне такая красота. — Нет, то есть, шаман говорил, что это в любом случае неплохо, станет больше чудес; но чем это хорошо для вас?

— С таким большим окном в мир духов нам… легче жить, — несколько неуверенно отозвалась она. — То есть, не жить, а… я не знаю, как это объяснить. Воздух стал подвижней, а с ним и мы — легче. Нам стало проще контролировать себя, и одновременно проще менять ипостаси. Немного, но это чувствуется, если жить так долго, как живём мы, — айра пожала плечами. — Ты поняла хоть что-нибудь?

— Я поняла, что вам стало лучше жить, и этого вполне достаточно, — отмахнулась я. Почему-то от разговора с ней и мне стало легче. Вроде бы, пустота из груди никуда не делась, но её напор несколько ослаб. Настолько, что его вполне уже можно было терпеть. Может, это какая-то их специфическая магия?

— Всё-таки, сколько в этом мире всего интересного.

— А у тебя не так? — живо заинтересовалась она.

— Ну, у нас кроме людей никто не живёт. Не то вымерли все, не то и не было никогда. А, может, есть кто, но прячется.

— Это, наверное, и правда скучно, — задумчиво покивала она. — Когда все такие одинаковые. Наблюдать за теми, кто не похож на тебя, так интересно!

За разговором мы незаметно подошли к лагерю. Причём, как я запоздало сообразила, сама я дороги не помнила, а вывела меня эта представительница загадочного народа. Отсутствовала я недолго, и хватиться меня не успели; видимо, решили, что я всё ещё дрыхну в палатке. Остальные уже были на ногах: Михаэль с каким-то эльфом перекидывался ножами (точнее, они швыряли их друг в друга, ловили, комментировали, смеялись, и кидали снова), шаман кашеварил при помощи (или, что-то мне подсказывает, несмотря на помощь) Рема, Зойр с интересом наблюдал за этим процессом, а Стерх учил драться Серёгу.

— Привет, народ! Вы посмотрите, кого я привела! — радостно сообщила я, спускаясь с пригорка вприпрыжку. Силуса с мелодичным звоном скользила следом.

Реакция на такое заявление была… мягко говоря, неадекватная. Но зато единодушная — как будто заранее репетировали!

Все, абсолютно все, включая шамана-пофигиста и невозмутимого мага, похватали кто какое оружие мог и рассыпались неровным полукругом. Один Серж растерянно хлопал глазами, разглядывая свои руки, из которых только что испарился меч. Правда, не сам (уже хорошо): тяжёлая железяка грозно поблёскивала в руках Стерха. Быстрее всего реакция была у Михаэля.

Точнее, у айры; умудрилась же она увернуться от ножа!

Сталь неприятно скрежетнула по камню, а Силуса с испуганным вскриком спряталась за меня, вцепившись тонкими прохладными пальцами в плечо и стараясь стать как можно незаметнее, что при нашей с ней разницей в росте наверняка выглядело очень забавно.

— Вы охренели?! — не возмущённо, а, скорее, в полном шоке высказалась я.

— Отойди от неё, тварь! — нестройным хором отозвались присутствующие. Лексика была разнообразна, но общий смысл в цензурной форме — именно такой.

— Да идите вы… — высказалась я в том же духе и тоже малоцензурно. Как-никак, я тут с эльфийской смертью поболтать успела, так что учитель был хороший! — Кажется, ты мне что-то недоговорила, — ехидно хмыкнула я, через плечо оборачиваясь к айре. Та выглядела смущённой, подавленной и расстроенной.

— Ну… я всё время забываю, — хмыкнула она. — Редко бываю среди других видов.

— Забываешь о чём? — ещё ехидней уточнила я, на всякий случай растопыривая руки в стороны и стараясь прикрыть гостью — авось, в меня кидаться не начнут. А то я её сама, понимаешь ли, пригласила, платье клянчу, вопросы задаю, а они тут… вот так. Нет, ну, прийти в гости была её идея, но я же и не возражала!

— Нас все прочие боятся и ненавидят, — опустила очи долу она.

— По делу, или так, по общему скудоумию?

1 ... 74 75 76 77 78 ... 80 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×